Взимание сборов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Взимание сборов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
collection of charges
Translate
взимание сборов -

имя существительное
tollageпошлина, сбор, дорожный сбор, взимание сборов
- взимание [имя существительное]

имя существительное: levy

- сбор [имя существительное]

имя существительное: collection, ingathering, assembly, collecting, gathering, gather, fee, acquisition, picking, tax



Тем не менее взимание налогов и таможенных сборов не осуществляется на равноправной основе, и размер этих налогов и сборов не регулируется какой-либо стабильной шкалой ставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the collection of taxes and customs duties is not conducted in an even-handed manner, nor is it based on any consistent rate structure.

Альтернативой налогу Пигу в его чистом виде является взимание акцизных сборов с продуктов и исходных ресурсов, тесно связанных с загрязняющей окружающую среду хозяйственной деятельностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One alternative to a pure Pigouvian tax is to levy excise taxes on outputs and inputs closely associated with the pollution-causing activity.

Дневной свет показал, что мы еще были целы, а позади, в стенах Бастиона, процесс сборов мог начинаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Daylight found us still in one piece, 'and back within the walls of Bastion, 'the packing-up process could begin.

Голливуд является старейшей в мире национальной киноиндустрией и остается крупнейшим по объему кассовых сборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hollywood is the world's oldest national film industry, and remains the largest in terms of box office gross revenue.

Более поздние возвраты находятся в книге сборов и в архивных томах феодальных пособий, расположенных по уездам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The later returns are in the Book of Fees and in the Record Office volumes of Feudal Aids, arranged under counties.

В мире спорта средней школы и средней школы за последние несколько лет несколько сборов выросли, что сделало спорт более дорогим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the world of middle school and high school sports, several fees have risen over the last few years making sports more expensive.

Они также запустили свои продукты в Великобритании, предлагая британским клиентам покупать их без таможенных сборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also launched their products in the UK, offering UK customers to purchase without customs fees.

Расходы на использование были составлены из фиксированной ежемесячной платы и поминутных сборов, как и при любом другом телефонном звонке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The usage costs were made up of a fixed monthly fee and per minute charges as with any other telephone call.

Это незаконное движение товаров осуществлялось главным образом с целью избежать уплаты таможенных сборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These illegal movements of goods were primarily for the purpose of evading customs duties.

Лаборатория производит химические анализы проб, чтобы оказать помощь в определении размера таможенных пошлин, акцизных сборов и компенсации за экспорт сельскохозяйственной продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Laboratory conducts chemical analyses on samples, in order to help assess the amount of customs duties, excise duties and export refunds for agricultural goods.

уклониться или попытаться уклониться от уплаты таможенных пошлин, сборов или тарифов, которыми облагается товар;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evading or attempting to evade payment of customs duties, levies or charges on goods;.

Проведение количественной оценки экстернальностей для целей применения подходящих налогов или сборов - исключительно сложная задача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To evaluate quantitatively externalities in order to apply a suitable tax or levy is extremely difficult.

Следует включить подробное описание цен и сборов, а также соответствующие положения и условия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A detailed description of prices and charges as well as applicable terms and conditions should be included.

повышение доступности лекарств путем дифференцированных цен и снижения тарифов или отмена импортных пошлин и сборов;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increasing affordability through differential pricing and the reduction or elimination of import duties, tariffs and taxes;.

Деятельность по сбору экологической информации нередко совмещается с выполнением других задач, например с взиманием сборов за использование соответствующих документов по окружающей среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The obligation to collect environmental information is often combined with other tasks, e.g. to collect fees for the use of the relevant environmental documents.

При определенных обстоятельствах поступления от дорожных сборов используются для создания инфраструктуры общественного транспорта, оборудования полос движения для велосипедистов или осуществления экологических мероприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under certain circumstances the funds from toll gate charges are used to build infrastructure for public transport, bicycle paths or environmental measures.

До настоящего времени случаев отказа от уплаты удерживаемых сборов не имелось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No fee deduction has been rejected so far.

В общей бюджетной смете были учтены возросшие возможности муниципальных органов управления по взиманию налогов и сборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An increased capacity for municipal governments to levy fees and taxes was factored into the overall budget plan.

Эта мера принята с тем, чтобы воспрепятствовать торговцам уклоняться от уплаты таможенных сборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That move was intended to prevent traders from evading customs fees.

Дополнительные потребности в оплате сборов за таможенную очистку грузов объясняются переводом в эту статью расходов из статьи «Расходы на фрахт и смежные расходы».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The additional requirements for payment of clearing charges represent a reclassification of expenditures from freight and related costs to this class.

Вы отвечаете за ознакомление с соответствующими разделами на нашем Сайте и с изменениями наших сборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will remain solely your responsibility to review the relevant sections of our Website and stay informed about any changes in our charges.

На 15-летии благотворительных сборов для Орлов и Ангелов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the 15th Annual Eagles and Angels Benefit.

Тесса, зайди на сервер службы дорожных сборов и выясни, где находится машина Кэролайн Найтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tessa, access the congestion-charge server. Find Caroline Knighton's car.

Федеральные налоги растут. Так что, если вы настаиваете на сделке, убедитесь, что у вас есть возможность лизинга, дабы избежать сборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Federal taxes are set to escalate, so if you insist on making the purchase, make sure you tender an option with a leaseback provision to avoid the levies.

Федеральные налоги на минералы увеличиваются, так что, если вы настаиваете на сделке, убедитесь в том, что у вас есть возможность лизинга, дабы избежать сборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Federal taxes on minerals are set to escalate, so if you insist on making the purchase, make sure you tender an option with a leaseback provision to avoid the levies.

А теперь я застрял в каком-то участке для военных сборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I'm stuck in some kind of spico military compound.

Управление налоговых сборов долго расставляло на него сети, но ему всякий раз удавалось выскользнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Inland Revenue have been after him for a long time but he's been too clever for them.

Если хотите сделать пожертвование, то ящик для сборов позади меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you wish to make a contribution, the collection plate is behind me.

И вы судитесь с городом за отмену повышенных сборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're suing the city to roll back the fees.

Это было снято на камеру пункта взимания сборов на мосту Генри Гудзона через три минуты после похищения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was taken by a toll booth camera at the Henry Hudson Bridge three minutes after the snatch.

Он сбросил вес во время сборов, но диета оставила его слабым в тарелке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lost the weight during training camp, but dieting left him weak at the plate.

Стоматологические страховые компании имеют аналогичные графики сборов, которые, как правило, основаны на обычных и обычных стоматологических услуг, в среднем сборов в области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dental insurance companies have similar fee schedules which is generally based on Usual and Customary dental services, an average of fees in an area.

Тем не менее, его ответ был теплым, когда Негус Тафари Маконнен назвал читет, традиционное собрание провинциальных сборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, his response was lukewarm when Negus Tafari Makonnen called a chitet, the traditional mustering of the provincial levies.

Различные классы единиц / акций могут иметь различные комбинации сборов / сборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different unit/share classes may have different combinations of fees/charges.

Кроме того, водитель может получить 100 процентов топливных доплат и сборов за дополнительные пикапы или капли или за брезентовые грузы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally the driver may receive 100 percent of fuel surcharges and fees for extra pickups or drops or for tarping loads.

Несмотря на это, фильм имел кассовый успех, собрав более 450 миллионов долларов, и открытие фильма было 24-м по величине в истории кассовых сборов в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even so, the film was a box office success, grossing over $450 million, and the film's opening was the 24th-largest in box office history at the time.

Фильм был выпущен на фестивале середины осени и возглавил чарты кассовых сборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film was released on the mid-autumn festival and topped box office charts.

Это была также кассовая бомба, собравшая всего 4 миллиона долларов против своего бюджета в 21,5 миллиона долларов, и установившая новый рекорд по падению кассовых сборов во второй уик-энд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also a box office bomb, grossing just $4 million against its $21.5 million budget, and set a new record for second-weekend drop in box office performance.

Он побил рекорды кассовых сборов в мае 2007 года для своей первой такой площадки, продав $2 млн в первый же день продаж билетов в Торонто, Онтарио, Канада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It broke box office records in May 2007 for its first such venue, selling $2 million on the first day of ticket sales in Toronto, Ontario, Canada.

Несмотря на то, что это было самое большое открытие кассовых сборов Гослинга, собравшее 31,5 миллиона долларов внутри страны, фильм в целом оказался недостаточно успешным в прокате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite being Gosling's largest box office opening, grossing $31.5 million domestically, the film generally underperformed at the box office.

Он занял четвертое место в американском чарте кассовых сборов уик-энда с валовым доходом в 10,2 миллиона долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It opened fourth on the U.S. weekend box office chart, with a gross of $10.2 million.

По состоянию на 1 октября 2017 года действуют измененные тарифы и категории сборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of October 1, 2017, there are modified tolls and categories of tolls in effect.

В самом начале на золотых приисках не было ни частной собственности, ни лицензионных сборов, ни налогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the goldfields at the beginning, there was no private property, no licensing fees, and no taxes.

С 1984 по 1991 год ежегодное изменение размера сборов определялось законодательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1984 to 1991, the yearly change in fees was determined by legislation.

Это может включать в себя спекуляцию должностными лицами или официальными фирмами, вымогательство в форме незаконных поборов, сборов и других сборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may include profiteering by officials or official firms, extortion in the form of illicit impositions, fees, and other charges.

Бюджет Белла показывает, что в течение нескольких лет город получал все больший доход от сборов и налогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bell's budget shows that the city was generating increased income from fees and taxes over several years.

Растения чрезвычайно распространены в геральдике и фигурируют среди самых ранних сборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plants are extremely common in heraldry and figure among the earliest charges.

Семья согласилась, предоставив франчайзи свободный лицензионный договор, не взимая никаких сборов или роялти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The family agreed, granting the franchisee a loose licensing agreement, charging no fees or royalties.

14 марта он стал самым кассовым фильмом по мотивам видеоигры в истории кассовых сборов США, превзойдя Детектива Пикачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 14, it became the highest-grossing film based on a video game in US box office history, surpassing Detective Pikachu.

Он также используется для оплаты транзакционных сборов и вычислительных услуг в сети Ethereum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also used to pay for transaction fees and computational services on the Ethereum network.

Поскольку никакие документы на улучшения не переходили из рук в руки, Кафритц смог избежать уплаты 3 миллионов долларов в виде налогов на передачу и сборов за регистрацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since no deeds for the improvements changed hands, Cafritz was able to avoid paying $3 million in transfer taxes and recordation fees.

В 2016 году городское правительство впервые приняло цифровую валюту для оплаты городских сборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2016, a city government first accepted digital currency in payment of city fees.

Это решение обошлось в миллионы долларов срочных сборов, среди прочих расходов, чтобы встретить выпуск фильма в конце декабря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decision cost millions of dollars in rush fees, among other costs, to meet the film's late-December release.

Большинство из них не могли привезти остальных членов своих семей, включая ближайших родственников, из-за правительственных ограничений и огромных сборов за обработку документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most could not bring the rest of their families, including immediate relatives, due to government restrictions and enormous processing fees.

Некоторые компании получают доход от процентов, роялти или других сборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some companies receive revenue from interest, royalties, or other fees.

Например, мы пропустили ссылку со списками кассовых сборов фильмов номер один#2014 в 2014 году в фильме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, we have piped the link with Lists of box office number-one films#2014 in the 2014 in film.

Он требовал ограничения розничных и оптовых сборов за голосовой роуминг с 30 августа 2007 года, если только не применялся специальный тариф на роуминг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It required capping of retail and wholesale voice roaming charges from 30 August 2007, unless a special roaming tariff applied.

Фильм достиг № 1 во второй уик-энд и установил рекорд кассовых сборов в Великобритании, так как сборы фильма выросли на 47%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film reached No. 1 in its second weekend and set a UK box office record, as the film's takings increased by 47%.

К 1903 году их общая задолженность по уплате налогов и сборов составила 118 миллионов рублей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1903 their total arrears in payments of taxes and dues was 118 million rubles.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «взимание сборов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «взимание сборов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: взимание, сборов . Также, к фразе «взимание сборов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information