Включают производительность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
полная цена (включающая все надбавки к базисной цене) - full price (including all surcharges to the base price)
зоны ответственности включают - areas of responsibility include
источники информации включают в себя - the information sources comprise
корпус Включающий - housing incorporating
они включают в себя - they would include
услуги включают - services consist of
мероприятия, которые включают в себя - activities that include
сайт не включают - website do not include
предпосылки включают - prerequisites include
не включают в себя предоставление - not include a provision
Синонимы к включают: причислять, включать, прилагать, присоединять, прибавлять, вставлять, инкорпорировать, аннексировать, принимать в члены, переключать
имя существительное: performance, productivity, productiveness, capacity, output, production, efficiency, throughput, power, productive capacity
ацетиленовый генератор большой производительности - heavy-duty acetylene generator
производитель оригинального оборудования - original equipment manufacturer
рост производительности труда - increase in labor productivity
производивший - wrought
производитель ПК - PC maker
компания, которая производит - company which produces
является крупнейшим производителем - is the largest producer
производитель не - manufacturer does not
производитель не будет - the manufacturer will not
он производит - he produces
Синонимы к производительность: продуктивность, производительность, обилие, плодородие, богатство, изобилие, прибыльность, работоспособность, эффективность, мощность
Значение производительность: Способность выпускать определённое количество продукции.
Выбросы свинца, производимые транспортными средствами, включают органический и неорганический свинец и являются высокотоксичными. |
Vehicular lead emissions consist of organic and inorganic lead and are highly toxic. |
Его интересы включают техническую и историческую стеклодувку — в настоящее время он специализируется на производстве дистилляционного оборудования для эфирных масел. |
His interests include technical and historical glassblowing — he currently specializes in the manufacture of distillation equipment for essential oils. |
Производственные компании, участвующие в пилотном проекте, включают 20th Century Fox Television и FX Productions. |
Production companies involved with the pilot include 20th Century Fox Television and FX Productions. |
Последние этапы производственного процесса включают кристаллизацию из изопропилового спирта, фильтрацию и сушку. |
The last steps of the manufacturing process include cristalisation out from isopropyl alcohol, filtering and drying. |
Эякуляторные расстройства включают ретроградную эякуляцию и анеякуляцию; в этих условиях сперматозоиды производятся, но не изгоняются. |
Ejaculatory disorders include retrograde ejaculation and anejaculation; in these conditions sperm are produced but not expelled. |
Некоторые из этих характеристик включают энергопотребление, производительность, размер и надежность. |
Some of these characteristics include power consumption, performance, size, and reliability. |
Нулевые отходы включают в себя нечто большее, чем устранение отходов путем рециркуляции и повторного использования, они фокусируются на реструктуризации производственных и распределительных систем для сокращения отходов. |
Zero waste encompasses more than eliminating waste through recycling and reuse, it focuses on restructuring production and distribution systems to reduce waste. |
Анализы обычно включают второй сахар, связанный с другим красителем, который под действием фермента бета-глюкуронидазы производит флуоресцентный продукт. |
Assays typically include a second sugar linked to a different dye which, when acted on by the enzyme beta-glucuronidase, produces a fluorescent product. |
Другие производные включают метилсалицилат, используемый в качестве линимента для успокоения суставной и мышечной боли, и холина салицилат, используемый местно для облегчения боли при язвах во рту. |
Other derivatives include methyl salicylate used as a liniment to soothe joint and muscle pain and choline salicylate used topically to relieve the pain of mouth ulcers. |
Кроме того, другие производители полупроводников включают SRAM или eDRAM, встроенные в более крупные чипы. |
In addition, other semiconductor manufacturers include SRAM or eDRAM embedded in larger chips. |
Такие инициативы включают в себя развитие специализированных навыков в инженерно-технической сфере и сфере управления производством, а также в области разработки продукции. |
Such initiatives included specialist skills development in engineering and production management, as well as in product development. |
Отрасли промышленности Чирчика также включают производство ферросплавов и машин для сельскохозяйственной и химической промышленности. |
Chirchiq's industries also include the production of ferroalloys and machinery for the agricultural and chemical industries. |
Аксессуары для мобильных телефонов включают любое оборудование, которое не является неотъемлемой частью работы мобильного смартфона, разработанного производителем. |
Mobile phone accessories include any hardware that is not integral to the operation of a mobile smartphone as designed by the manufacturer. |
Для компьютеров, которые поддерживают эту возможность, некоторые производители оборудования включают данную функцию по умолчанию, а другие предоставляют элементы управления этой возможностью в BIOS (Basic Input Output System). |
For the computers that do, some hardware manufacturers enable the facility by default, and others provide controls within the Basic Input Output System (BIOS). |
Ситуации, в которых ранее считалось, что существует обязанность заботиться, включают врача и пациента, производителя и потребителя, сюрвейера и залогодателя. |
Situations in which a duty of care have previously been held to exist include doctor and patient, manufacturer and consumer, and surveyor and mortgagor. |
Некоторые преимущества включают в себя более здоровый спортсмен, более длительный срок участия в спорте, потенциал для повышения производительности и снижение медицинских расходов. |
Some benefits include a healthier athlete, longer duration of participation in the sport, potential for better performance, and reduced medical costs. |
Меры по повышению производительности или добавленной стоимости технологии включают в себя только рыночное производство и потребление. |
Measures of productivity growth or technology’s added value include only market-based production and consumption. |
Распространенные формы включают газированную природную минеральную воду, содовую и газированную воду промышленного производства. |
Common forms include sparkling natural mineral water, club soda, and commercially produced sparkling water. |
Этические вопросы, касающиеся потребления мяса, включают возражение против акта убийства животных или против сельскохозяйственной практики, используемой в производстве мяса. |
Ethical issues regarding the consumption of meat include objecting to the act of killing animals or to the agricultural practices used in meat production. |
Эта страна уже имеет тесные отношения в области безопасности с Израилем, которые включают в себя также совместное производство беспилотников. |
It already has a close security relationship with Israel that includes the joint manufacture of drones. |
Другие редакторы WYSIWYG, которые производят LaTeX, включают Scientific Word на MS Windows. |
Other WYSIWYG editors that produce LaTeX include Scientific Word on MS Windows. |
Эти сделки также включают в себя более крупные части шоу, подписывающие бонусы, производственные сделки и продвижение к бэк-энду. |
The deals also include larger pieces of the show, signing bonuses, production deals, and advances towards the back-end. |
Другие примеры работы в этой области включают разработку новых теорий, алгоритмов и других инструментов, повышающих производительность компьютерных систем. |
Other examples of work in this field include development of new theories, algorithms, and other tools that add performance to computer systems. |
Многие принтеры бизнес-и профессионального класса включают в свой дизайн непрерывную систему чернил для увеличения производительности печати. |
Many business and professional grade printers incorporate a continuous ink system in their design to increase printing capacity. |
Примеры производственных затрат включают затраты на сырье и расходы, связанные с рабочими. |
Examples of manufacturing costs include raw materials costs and charges related to workers. |
Другие условия, которые производят анальную массу, включают кожные метки, анальные бородавки, выпадение прямой кишки, полипы и увеличенные анальные сосочки. |
Other conditions that produce an anal mass include skin tags, anal warts, rectal prolapse, polyps, and enlarged anal papillae. |
Другие страны со значительным производством включают Бразилию, Россию, Иорданию и Тунис. |
Other countries with significant production include Brazil, Russia, Jordan and Tunisia. |
Будущие разработки включают в себя логистику аэропорта Манчестер Сити стоимостью 800 миллионов фунтов стерлингов, производство, офисные и гостиничные помещения рядом с аэропортом. |
Future developments include the £800 million Airport City Manchester logistics, manufacturing, office and hotel space next to the airport. |
Современные мостовые приборы обычно включают в себя цифровой дисплей и, где это уместно, своего рода тестирование go/no go, чтобы обеспечить простое автоматизированное использование в производственной среде. |
Modern bridge instruments usually include a digital display and, where relevant, some sort of go/no go testing to allow simple automated use in a production environment. |
В Таиланде пикапы, производимые для местной продажи и экспорта, включают Isuzu D-Max и Mitsubishi Triton. |
In Thailand pickups manufactured for local sale and export include the Isuzu D-Max and the Mitsubishi Triton. |
Эти производные включают соли, хлориды, сложные эфиры, амиды и ангидриды. |
These derivatives include salts, chlorides, esters, amides, and anhydrides. |
Другие области применения включают производство кинофильмов, военные, спортивные, медицинские, прокатные и постановочные работы. |
Other applications include motion picture production, military, sports, medical, rental and staging. |
Естественные волокна развиваются или встречаются в форме волокон, и включают в себя те, которые производятся растениями, животными и геологическими процессами. |
Natural fibers develop or occur in the fiber shape, and include those produced by plants, animals, and geological processes. |
Производимые продукты включают сборочные системы, промышленные электроинструменты, продукты обеспечения качества и различные типы программного обеспечения. |
Products manufactured include assembly systems, industrial power tools, quality assurance products and various types of software. |
Другие породы кроликов, разработанные для промышленного производства мяса, включают флоридскую белую и Альтекс. |
Other breeds of rabbit developed for commercial meat production include the Florida White and the Altex. |
Примеры включают синий цвет в таких сырах, как Стилтон или Рокфор,которые производятся путем прививки Пенициллием рокфор. |
Examples include the blue color in cheeses such as Stilton or Roquefort, which are made by inoculation with Penicillium roqueforti. |
Чтобы повысить производительность при разноске документов-источников или печати отчетов, которые включают большое количество данных, используйте пакетную обработку. |
To improve performance when you post source documents or print statements that include large amounts of data, use batch processing. |
Мэдден сказал, что проблемы съемок в Индии включают уличный шум, а также любопытство и гостеприимство людей, когда они видели, как он производит камеру. |
Madden said that challenges of filming in India included the street noise, as well as the people's curiosity and hospitality when they saw him producing a camera. |
General Motors производит автомобили в 15 странах; ее основные автомобильные бренды включают Chevrolet, Buick, GMC и Cadillac. |
General Motors manufactures vehicles in 15 countries; its core automobile brands include Chevrolet, Buick, GMC, and Cadillac. |
Три типа производных, которые не были рассмотрены, включают в себя векторы-по-матрицам, матрицы-по-векторам и матрицы-по-матрицам. |
The three types of derivatives that have not been considered are those involving vectors-by-matrices, matrices-by-vectors, and matrices-by-matrices. |
Большинство производителей соевого молока включают механизм, чтобы остановить кипящее соевое молоко от переполнения. |
Most soy milk makers include a mechanism to stop the boiling soy milk from overflowing. |
Общие виды использования включают компьютерные серверы, телекоммуникационное оборудование и сетевое оборудование, аудиовизуальное производство и научное оборудование. |
Common uses include computer servers, telecommunications equipment and networking hardware, audiovisual production and scientific equipment. |
Светские здания, производимые его фирмой, включают Альберт-Холл, Лландриндод-Уэллс. |
Secular buildings produced by his firm include the Albert Hall, Llandrindod Wells. |
Три имеющихся в настоящее время альтернативные технологии производства огнестойкой мебели включают барьерные технологии, изготовление пропитанной графитом пены и обработку поверхностей. |
Three currently available, alternative technologies for flame retarding furniture include barrier technologies, graphite impregnated foam and surface treatment. |
Интуитивно предельные издержки на каждом уровне производства включают в себя стоимость любых дополнительных затрат, необходимых для производства следующей единицы продукции. |
Intuitively, marginal cost at each level of production includes the cost of any additional inputs required to produce the next unit. |
Другие методы размножения, которые являются успешными, но не широко используются для коммерческого производства, включают прививку и культивирование тканей. |
Other methods of propagation that are successful but not widely used for commercial production include grafting and tissue culture. |
Когнитивные эффекты кофеина включают в себя повышение производительности памяти, внимания и чтения текста. |
The cognitive effects of caffeine include increased performance in memory, attention, and text reading. |
Дополнительные изменения в реализации для повышения производительности включают более быстрый сумматор и более обширную логику предсказания ветвей. |
Additional implementation changes for higher performance include a faster adder and more extensive branch prediction logic. |
Некоторые виды использования включают замки, охранную сигнализацию, компьютерные системы, одобренные производителем аксессуары и часы времени. |
Some uses include locks, burglar alarms, computer systems, manufacturer-approved accessories and time clocks. |
Родительские структуры включают незамещенные углеводороды, гетероциклы и их монофункциональные производные. |
Parent structures include unsubstituted hydrocarbons, heterocycles, and monofunctionalized derivatives thereof. |
Самые известные современные первомайские традиции, соблюдаемые как в Европе, так и в Северной Америке, включают танцы вокруг майского столба и коронование королевы мая. |
The best known modern May Day traditions, observed both in Europe and North America, include dancing around the maypole and crowning the Queen of May. |
В дополнение к возрасту, другие личные факторы риска травмы включают ожирение, особенно связанный с ним риск травмы спины и депрессии. |
In addition to age, other personal risk factors for injury include obesity particularly its associated risk with back injury, and depression. |
Они охватывают и включают в себя идеи, начиная от оперантного обусловливания и психологии поведения до когнитивного диссонанса и внутренних желаний/мотивации. |
They encompass and involve ideas ranging from operant conditioning and behavior psychology to cognitive dissonance and intrinsic desires/motivation. |
Слова, обозначающие коллективизм, включают: принадлежать, долг, давать, гармония, повиноваться, делиться, вместе. |
” Words that indicated collectivism include, “belong, duty, give, harmony, obey, share, together. |
Примеры, которые он приводит, включают эксперименты по составлению бюджета на основе участия в Порту-Алегри, народное планирование в Керале и новые налоги для отраслей, которые не могут переместиться. |
Examples he provides include experiments in participatory budgeting in Porto Alegre, people's planning in Kerala, and new taxes for industries that cannot relocate. |
Примеры включают замок Шато де Кержан в Бретани, Франция, Хушен, Франция, Бодигаллен-Холл в Уэльсе, а также замок Мучаллс и замок Ньюарк в Шотландии. |
Examples include Château de Kerjean in Brittany, France, Houchin, France, Bodysgallen Hall in Wales, and Muchalls Castle and Newark Castle in Scotland. |
Реализации потоков ввода-вывода Как Java, так и .NET Framework включают шаблон декоратора. |
The I/O Streams implementations of both Java and the .NET Framework incorporate the decorator pattern. |
Проекты включают обучение, пропаганду ВИЧ / СПИДа, работу в области прав человека, экологической устойчивости, развития лидерских качеств и многое другое. |
Projects include teaching, promoting HIV/AIDS awareness, working in human rights, environmental sustainability, leadership development and more. |
Некоторые из этих процессов включают бодрствование, стимуляцию, улучшение настроения и когнитивных функций. |
Some of these processes include wakefulness, stimulation, and mood and cognition enhancement. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «включают производительность».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «включают производительность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: включают, производительность . Также, к фразе «включают производительность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.