Внебрачного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Внебрачного - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
extramarital
Translate
внебрачного -


Послания Павла содержат многочисленные осуждения различных форм внебрачного секса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pauline epistles contain multiple condemnations of various forms of extramarital sex.

Мы обсуждали это, но, кажется, когда пришло время выбирать между сыновьями, ты выбрала родную кровь, а не внебрачного выродка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've talked about this, but I guess when it comes to choosing sons, no, no, you choose your blood over your bastard.

Байден также является отцом внебрачного ребенка, родившегося в Арканзасе в августе 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biden is also the father of a child born out of wedlock in Arkansas in August 2018.

И упрятал меня в эту психушку. Подобно тем, которые отказываются взять на себя ответственность за внебрачного ребёнка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you condemned me to that asylum like some bastard child that you refuse to take responsibility for

Император Август’ Легес Juliae дал первое юридическое признание внебрачного сожительства, определяя его как сожительство без брачного статуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emperor Augustus’ Leges Juliae gave the first legal recognition of concubinage, defining it as cohabitation without marital status.

После рождения внебрачного ребенка молодая женщина тайно убила ребенка, но была обнаружена и арестована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After giving birth to a child out of wedlock the young woman had killed the child secretly but was discovered and arrested.

Завести внебрачного ребенка - за это они больше всего меня осуждали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having a baby out of wedlock was one of the biggest things they judged me for.

Я и не знала, что столько женщин страдают от внебрачного джемминга

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never knew so many women suffered from extramarital jamming.

Моя коллега, городской образец для подражания, ждет внебрачного ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My associate, town role model, having an out-of-wedlock child.

Хотя это все равно лучше, чем то, через что прошла моя мать, имея на руках внебрачного ребенка - меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though, it's still better than what my mother went through when she had me out of wedlock.

А в этом слове нет ничего внебрачного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's nothing extramarital about that.

Оно определяется как совершение внебрачного полового акта с применением силы или страха, включая любое последующее повреждение как психического, так и физического здоровья жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is defined as having extramarital intercourse by force or fear, including any subsequent injury both to the victim's mental and physical health.

28 октября 1808 года Анна родила внебрачного сына, которого назвали Эдуард Эдгар Шмидт-Леве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 28 October 1808, Anna gave birth to an illegitimate son, named Eduard Edgar Schmidt-Löwe.

В Пенсильвании детоубийство, определяемое законом, было сокрытием смерти внебрачного ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Pennsylvania, infanticide, defined legally, was concealing the death of a bastard child.

Она была матерью внебрачного ребенка, которая не знала что делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was an unwed mother who didn't know what to do.

Позже Анна переехала в Берн, Швейцария, и в 1812 году родила второго внебрачного ребенка-дочь Луизу Хильду Агнес д'обер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, Anna moved to Bern, Switzerland, and gave birth to a second illegitimate child in 1812, a daughter, named Louise Hilda Agnes d'Aubert.

Я буду стоять на улице просить милостыню чтобы прокормить внебрачного ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be out on the street begging for tuppence to feed my bastard love child.

Во время своей военной службы в 1917 году Мис стал отцом внебрачного сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his military service in 1917, Mies fathered a son out of wedlock.

Я скажу вам, на что похожа эта машина. Она похожа на внебрачного ребенка Стивена Хокинга и Рэмбо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tell you what this car is, it is like the bastard love child of Stephen Hawking and Rambo.

Я лишаю тебя женщины, которую ты запятнал, и с ней внебрачного дитя!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I deny you the body you soiled and the bastard child with it!

До принятия закона о браке 1753 года законы против внебрачных детей стали более строгими в течение 1730-х и 1740-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to the passing of the Marriage Act 1753, laws against bastard children became more strict during the 1730s and 1740s.

Ты, без сомнения, думаешь, что я глупа, но одно я знаю точно: внебрачный сын не может наследовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you think I am stupid, but I know this, an illegitimate son cannot inherit.

В декабре 2010 года Эрин Барри выступила с заявлением, в котором опровергла сообщения о внебрачной связи с партнером по команде Тони Паркером, ставшей причиной их развода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2010 Erin Barry issued a statement denying the reports about an extra-marital affair with teammate Tony Parker being the cause of their separation.

От 1 из 6 до 1 из 10 женщин в возрасте от 26 до 50 лет занимались внебрачным сексом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1 in 6 and 1 in 10 females from age 26 to 50 were engaged in extramarital sex.

Чтобы избежать внебрачных связей, супруги имели возможность заняться детоубийством-преднамеренным убийством ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To avoid bastardy, the couple had the option of engaging in infanticide, the purposeful murder of a baby.

Он был одним из 50... 50 внебрачных детей лидера секты, который обладал неистовыми антигосударственными взглядами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was one of 50- 50 illegitimate children of the cult leader, who had vehement anti-government views.

Она подарила тебе внебрачное дитя войны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has she had a war baby by you?

У мистера Ганна есть... внебрачный ребенок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Gunn has got... ..a love child.

Усыновить внебрачного ребенка свой малолетней дочери не преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adopting your underaged, unwed daughter's baby is not a crime.

Один из комиксов 2010 года включает в себя развитие, которое предполагает, что у Геркулеса была внебрачная сексуальная встреча с геем-супергероем Northstar в более ранний момент времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One 2010 comic includes a development which suggests that Hercules had an off-panel sexual encounter with gay male superhero Northstar at an earlier point in time.

Его оценки в Мексике были в лучшем случае посредственными, и он занимался по меньшей мере тремя внебрачными связями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His evaluations in Mexico were mediocre at best, and he engaged in at least three extramarital affairs.

И у нее внебрачный ребенок - мой сын.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she's got a son bon out of wedlock - my son.

Я — внебрачный ребенок и могу положиться только на себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am an illegitimate child. I can rely on myself alone.

Когда Юнгу исполнилось двенадцать лет, его отец, имевший несколько внебрачных связей, бросил мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Young was twelve, his father, who had had several extramarital affairs, left his mother.

Сравнение было сделано из-за того, что оба фильма вращались вокруг одной и той же темы внебрачных отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The comparisons were made due to both films revolving around the same subject of extra-marital affairs.

Давайте обсудим факты... у нее внебрачный ребенок, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's know some facts. Well... she had a kid out of wedlock, right?

Последнее, что нужно этой семье - это ещё один внебрачный ребенок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last thing this family needs is another bastard.

Твой единокровный брат... мой внебрачный сын... отказался идти на поле боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your half brother- my bastard son- refused to enter the field of battle.

Несмотря на неодобрение Церковью внебрачного секса, блуд продолжал оставаться обычным явлением в раннем средневековье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the Church's disapproval of nonmarital sex, fornication continued to be commonplace in the early medieval period.

К 1939 году она написала пятнадцать пьес, в которых такие запретные темы, как аборты, внебрачные связи и кровосмешение, вызывали скандалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1939 she had written fifteen plays whose treatment of taboo topics such as abortion, extramarital affairs, and incest provoked scandals.

У него также была дочь, которая родилась в 1963 году от внебрачной связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also had a daughter who was born in 1963 of an extramarital affair.

У вас были внебрачные отношения с мужчиной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you ever had relations with a man outside your marriage?

Думаешь, раз она результат твоих внебрачных похождений, я стану наказывать Лолу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think just because she's a product of your extramarital affair that I would punish Lola.

Я ей намекал, но она казалась не заинтересованной в наших внебрачных играх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've dropped hints, but so far, Marisol has shown no interest in our extracurricular activities.

Она молчала о его подозрительных внебрачных связях, включая связь с гувернанткой ее дочерей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She remained silent on the topic of his suspected extra-marital relationships—including a liaison with her daughters' governess.

Они нужны для того, чтобы указать на внебрачное происхождение - то есть, на бастарда, жившего в семье Пикстоков, на бастарда, ввереного Пикстокам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its meaning is used to denote bastardy - thus, Pickstock's bastard, or the bastard laid upon Pickstock.

Его бывшая жена впоследствии обвинила его в том, что он имел несколько внебрачных связей и утверждал, что у него была привычка сильно пить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His estranged wife subsequently accused him of having had several extramarital affairs and alleged he had a habit of drinking heavily.

И это человек, который держал в секрете внебрачного ребенка...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this from a man who kept an illegitimate child hidden

Его главной особенностью является портрет Анны Оржельской, которая была внебрачной дочерью короля Августа II и Генриха Ренара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its main feature is a portrait of Anna Orzelska, who was a bastard daughter of king August II and Henryk Renard.

Они объявили мой новый брак незаконным, а детей, рожденных в нем, внебрачными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They declare my new marriage invalid, and any children produced from it, illegitimate.

У нее была трехлетняя внебрачная связь с художником е Цянью, но она оставила его, чтобы выйти замуж за пилота ВВС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had a three-year extramarital relationship with the artist Ye Qianyu, but left him to marry an air force pilot.

Брак Дианы с Чарльзом, однако, пострадал из-за их несовместимости и внебрачных связей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diana's marriage to Charles, however, suffered due to their incompatibility and extramarital affairs.

Во время предвыборной кампании в Нью-Гэмпшире появились сообщения о том, что Клинтон вступила во внебрачный роман с Дженнифер Флауэрс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the campaign for the New Hampshire primary, reports surfaced that Clinton had engaged in an extramarital affair with Gennifer Flowers.

Нет, но может иметь значение бедный внебрачный ребенок в суде... который решил начать выкапывать мертвые тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, but it may influence the poor bastard on the bench... who's gotta decide whether to start digging up dead bodies.

Биографы предполагают, что Батиста мог стать отцом еще нескольких внебрачных детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biographers suggest that Batista may have fathered several more children out of wedlock.

У вас есть внебрачный ребёнок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a child out of wedlock.

Ужасно, что такой религиозный человек как ты не только имеет внебрачного ребёнка, но и сына трансгендера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was shocked to learn that a man such as yourself would not only have a baby out of wedlock, but a gender-bending son.


0You have only looked at
% of the information