Возможность ознакомиться с делом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: opportunity, chance, possibility, opening, potential, potentiality, capacity, ability, power, feasibility
давать возможность выйти - put down
возможность вызова - call option
единственная возможность - only option
возможность иметь детей - able to have children
возможность согласованного аварийного перезапуска - consistent disaster restart ability
возможность использовать видеоповтор - instant replay challenge
возможность для занятий спортом - workout facility
возможность увеличения фрагментов изображения на экране видеодисплея - zoom function
возможность ATM - atm capability
возможность среды IDE NetBeans - netbeans ide feature
Синонимы к возможность: дело, случай, право, средство, идея, способ, надежда, функция, особенность, способность
Значение возможность: Средство, условие, необходимое для осуществления чего-н., возможное обстоятельство.
ознакомиться с - familiarize with
Синонимы к ознакомиться: составить себе понятие, познакомиться, изучить, приобщиться, посмотреть, осведомиться, получить представление, составить себе представление, получить понятие, войти в курс
мириться с лишениями - rough
с натруженными руками - with worn out hands
выгонять с позором - hound out
обложка с бумагой - cover with paper
соперничать с - vie with
коммутация с временным разделением - time division switching
волосы с проседью - graying hair
персик с неотделяющейся косточкой - clingstone peach
сливочный соус с чесноком - garlic cream sauce
стол с управляемым перемещением по осям X,Y - x and y axis controlled table
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
имя существительное: case, cause, business, concern, matter, thing, affair, point, deal, work
сокращение: trans.
печатное дело - printing
приниматься энергично за дело - buckle
начинать новое дело - start a new business
подстроенное дело - set-up
благое дело - good cause
улаживать дело - oil the wheels
дело кабинета - cabinet affair
решать дело - settle case
складское дело - warehousing business
сразу взяться за дело - hit the ground running
Синонимы к дело: спор, ссора, дело, процесс, схватка, конфликт, занятие, деятельность, работа, предоставление работы
Значение дело: Работа, занятие, деятельность.
Информационный центр СБУ предоставляет возможность ученым ознакомиться с электронными копиями архивных документов. |
The SBU Information Centre provides an opportunity for scholars to get acquainted with electronic copies of archive documents. |
Я предлагаю вам ознакомиться со статьями кризис заложников и заложник, а также, возможно, со словарем, относящимся к термину заложник. |
I suggest you see the articles hostage crisis and hostage, and perhaps a dictionary with regards to the term hostage. |
Иными словами, это визуальные эффекты — и возможность поближе ознакомиться с философией Нолла, 54-летнего главного креативного директора компании Industrial Light & Magic (ILM), знаменитого отдела кинокомпании lucasfilm, занимающегося созданием визуальных эффектов. |
They are, in other words, visual effects — and a look into the mind of Knoll, the 54-year-old chief creative officer of Industrial Light & Magic, Lucasfilm’s famed VFX arm. |
Пользователи этого шаблона, возможно, пожелают ознакомиться с этим предложением. |
Users of this template may wish to be aware of the proposal. |
Позвольте мне еще раз предположить, что вы, возможно, захотите действительно ознакомиться с рассматриваемой темой. |
Therefore the breast information here should be linked and kept to the minimal to make the brassiere article make sense. |
Эти стажеры имели возможность непосредственно ознакомиться с повседневной работой Трибунала. |
These interns experienced first hand the daily functioning of the ICTR. |
Будем надеяться, у него будет возможность ознакомиться с ней, но там 30 минут разницы между Галактикой и... |
Hopefully, he'll have a chance to review it... but there is a 30-minute time delay between the Galactica and |
У Вас была возможность ознакомиться с историей болезни Ворфа? |
Have you had a chance to review Worf's case history yet? |
Текущие обсуждения могут касаться или продолжать затрагивать вопросы, поднятые в архиве, с которыми заинтересованные читатели, возможно, пожелают ознакомиться. |
Current discussions may reference or continue issues raised on the archive, which interested readers may wish to consult. |
Форум в 2006 году представит возможность всем участникам лично ознакомиться со многими формами наилучшей практики. |
The Forum in 2006 would provide an opportunity for participants to become acquainted first hand with many best practices. |
Посмотрите на Power Pivot в действии — это поможет вам понять принципы работы и ознакомиться с полезными вариантами использования, демонстрирующими возможности Power Pivot. |
Seeing Power Pivot in action can help you learn how to use it, and provide helpful use cases that demonstrate the power of Power Pivot. |
Возможно, это следует отметить в ознакомительных материалах, и преподаватели/CAs должны быть осведомлены, когда инструктируют студентов, как настроить свое пользовательское пространство. |
Maybe this should be noted in orientation materials, and profs/CAs should be aware when instructing students how to set up their userspace. |
В разделе «Регистрация изделия» можно ознакомиться со списком преимуществ регистрации изделия, а также получить возможность зарегистрировать свой экземпляр через Интернет. |
Benefits of product registration, as well as the ability to register your product online can also be found at Product registration. |
Это дает новым пользователям возможность ознакомиться с политикой и прекратить нарушения, не втягивая их в напряженное расследование. |
It gives the new users a chance to get aware of the policy and cease the violations without dragging them into a stressful investigation. |
Это даст публике возможность ознакомиться с мыслями и мнениями всех четверых, уплатив цену, которую обычно спрашивают за изложение взглядов одного автора. |
The public will thus be enabled to obtain the thoughts and opinions of the whole four of us, at the price usually asked for merely one author's views. |
Возможно, вам будет интересно ознакомиться с этой библиографией, большая часть которой у меня есть, если она будет Вам полезна. |
You might be interested to consult this bibliography, much of which I have access to if it would be helpful to you. |
Во время этой экскурсии вы получите возможность ознакомиться с развитием градостроения в Праге и характерными чертами отдельных стилей. |
You will find out about the architectural development of the city and the features typical to each style. |
У тебя уже была возможность ознакомиться с материалами дела? |
You have a chance to read the case files yet? |
Предоставлена возможность ознакомиться с Системой мониторинга оптических волокон FiberTest. |
You will also be given the opportunity to familiarize yourself with the optical fiber monitoring system FiberTest. |
Эта поездка дала возможность потенциальным инвесторам ознакомиться с проблемами экономии воды в регионе. |
This trip gave an opportunity to potential investors to get acquainted with water economy issues of the region. |
Этот визит дал ему возможность ознакомиться с достижениями, которых добилась наша страна в различных областях. |
The visit was a good opportunity for him to see our country's positive development in all fields. |
Если вы являетесь подростком, родителем или учителем, возможно, вам также будет полезно ознакомиться с инструментами и советами для предотвращения травли. |
If you're a teen, parent or teacher, you may also want to view tools and tips about bullying prevention. |
No, I had a privileged early glimpse at the paper. |
|
Позвольте мне еще раз предположить, что вы, возможно, захотите действительно ознакомиться с рассматриваемой темой. |
Let me once again suggest that you may wish to actually familiarize yourself with the topic in question. |
Полный текст выступления был распространен среди присутствующих в этом зале, и я надеюсь, что участники Диалога найдут возможность с ним ознакомиться. |
The full text has been circulated in the Conference Room, and we very much hope that members will be able to take a look at the full text. |
Принимая во внимание нашу партийную ответственность, мы подготовили информацию, с которой товарищи имели возможность ознакомиться перед заседанием. |
In view of our responsibility as a Party organization, we have informed the Party executive of the situation. |
Составители программы ознакомились с национальными и международными методологиями и рассмотрели возможность осуществления программы и ее эффективность с финансовой точки зрения. |
Designers of the programme studied domestic and international methodology, and considered implementation opportunities and cost effectiveness. |
Это дало им возможность ознакомиться с передовой практикой в деле проведения реформы полиции. |
This has exposed them to police reform best practice. |
Мне бы очень хотелось иметь возможность ознакомиться с этими текстами. |
I'd really like the opportunity to survey the texts. |
Приложения к настоящему докладу хранятся в архивах секретариата, и с ними можно ознакомиться по соответствующему запросу. |
The annexes to the present report are kept on file with the Committee Secretariat and may be consulted upon request. |
Сразу решение этой проблемы: возможно, производителю давать соус только тем, кому он нужен, установить банки с дозаторами или сделать более экологичную упаковку. |
The problem and the path to the solution - well, maybe that brand only gives out hot sauce upon request or installs bulk dispensers or comes up with more sustainable packaging. |
Вы можете сказать, что мне платят за доказательство значимости нашего языка, и я готова доказать, что многие метафоры, посвящённые любви, возможно, львиная их доля, представляют собой проблему. |
You could say that I get paid to argue that the language we use matters, and I would like to argue that many of the metaphors we use to talk about love - maybe even most of them - are a problem. |
Хочу отметить, что надежда — это не наивность, не снотворное, а возможно, единственный и самый серьёзный акт неповиновения политике пессимизма и культуре отчаяния. |
Hope is not naive, and hope is not an opiate, hope may be the single greatest act of defiance against a politics of pessimism and against a culture of despair. |
Не через неделю, не через месяц, возможно, в ноябре, а может, 10 000 лет спустя. |
Not next week, not next month, maybe in November, but maybe 10,000 years after that. |
Всегда полезно знать имя серийного убийцы, которого вы возможно укрываете. |
It's always good to know the name of whatever serial killer you might be harboring. |
Но тогда эти белые вспышки возможно связаны с твоей телепатией. |
But then there's those flashes, the white outs, the possible tie into your telepathy. |
Их способность к этому, возможно, определяет их способность к продвижению по технологической лестнице и к конкуренции в сфере формирующейся глобальной экономики. |
Their ability to do this can determine their ability to climb the technology ladder and to compete in the emerging global economy. |
I realized that maybe the world can't be saved. |
|
Для старшего тюремного персонала была организована поездка в Соединенное Королевство, с тем чтобы они могли ознакомиться с опытом управления тюрьмами. |
A study tour of United Kingdom prisons has been arranged for senior prison staff to build the capacity of prison management. |
Возможно, они решили охотиться за мной, поскольку у них наблюдается дефицит серной кислоты. |
Perhaps they are after me now because they are suffering a shortage of sulphuric acid. |
Who cares that he most likely killed a second person... |
|
Первая глава содержит основные сведения по вопросу о банках озоноразрушающих веществ и включает краткую ознакомительную информацию об углеродном рынке. |
The first chapter provides background on the issue of ozone-depleting substance banks and includes a brief primer on the carbon markets. |
Хотелось бы также обратить ваше внимание на несколько вопросов, имеющих непреходящее значение, которые вы, возможно, захотите рассмотреть в ходе этих прений. |
I also draw your attention to several areas of ongoing concern that you may wish to address during this debate. |
Прежде, чем принять решение об их приобретении, необходимо ознакомиться с их главными качествами. |
Before you make a decision to purchase, you should find out what its greatest advantages are. |
Оба вида обучения - формальная подготовка и наставничество - позволяют профессиональному следователю ознакомиться с теорией и нормами проведения расследований и их практическим применением. |
Both formal training and apprentice training provide the professional investigator with the theory and norms of investigations and their applications. |
Некоторые, возможно, надеялись на то, что консультации с управляющей державой приведут к внимательному изучению и рассмотрению основных вопросов. |
Perhaps some people had hoped that the consultations with the administering Power would lead to a careful consideration and review of the substantive issues. |
Вы, возможно, знаете, что в нашем регионе все еще наблюдается самая высокая степень напряженности в мире. |
You may all know that our region is still experiencing the highest degree of tension in the world. |
Well, I guess through the Lord's will, anything is possible. |
|
Возможно, Комитету будет целесообразно учесть этот момент при рассмотрении докладов по странам. |
This may be a line worth pursuing by the Committee in its reviews of country reports. |
ИТ-специалистам, в особенности разработчикам, следует ознакомиться с описанными ниже ситуациями, в которых предпочтительнее использовать 32-разрядную версию Office. |
IT Professionals and developers in particular, should also review the following situations where the 32-bit version of Office is still the best choice for you or your organization. |
Главный советник Генерального секретаря ООН ознакомил секретаря с проектом Сцилла. |
He's chief counsel to the secretary general of the United Nations. The secretary has been briefed on the Scylla program. |
А потом... потом мы успокоимся и перегруппируемся, когда она сможет как следует со всем ознакомиться. |
And er... and then we'll calm down and regroup when she's had a chance to read it intelligently. |
Мы ознакомились с формами MG5 и MG6, которые вы представили прокуратуре в электронном виде. |
We viewed the MG5 and MG6 you submitted electronically to the CPS. |
Так же, вам необходимо ознакомиться с 14 поправкой, которая гласит, что все граждане равны перед законом, вне зависимости от их цвета кожи |
Also, familiarize yourself with the 14th amendment, which requires all citizens be treated equally under the law, regardless of the color of their skin. |
Извините, что отвлекаю, господин Аль-Файед, но я ознакомился с планом завтрашней церемонии начала бурения и хотел бы обратить ваше внимание на пару моментов. |
Sorry to bother you, Mr. Al Fayeed, but I was reviewing your layout for tomorrow's groundbreaking ceremony and was wondering if I could call your attention to a couple of things. |
Так что тебе стоит с ним ознакомиться. |
So you might want to make yourself familiar with that. |
Думаю я готов ознакомить президента со статьей об оспе. |
I'm ready to brief the president on the smallpox article. |
Он быстро ознакомился с повадками человеческих существ, но такое близкое знакомство не вызвало в нем пренебрежения к ним. |
He quickly came to know much of the ways of the man-animals, but familiarity did not breed contempt. |
С этими работами можно еще ознакомиться в XVII веке, в период, на котором Шереель сосредоточил всю свою научную деятельность. |
These works may still be consulted for the 17th century, the period upon which Chéruel concentrated all his scientific activity. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «возможность ознакомиться с делом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «возможность ознакомиться с делом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: возможность, ознакомиться, с, делом . Также, к фразе «возможность ознакомиться с делом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.