Выгонять с позором - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
hound out | выгонять с позором, изгонять с позором, выживать |
глагол: expel, eject, kick, out, chase, drive out, cast out, chuck out, throw out, kick out
словосочетание: send packing
выгонять в поле - drive out into the field
выгонять на пастбище - to drive out into the pasture
выгонять из норы - kick out
выгонять из норы или конуры - unkennel
выгонять плетью - whip off
выгонять с работы - drive out of work
выгонять на подножный корм - put out to grass
не выгонять - not expel
выгонять из дома - turn out
выгонять вон - turn out
Синонимы к выгонять: выпирать, выбрасывать, посылать к черту, посылать к чертовой бабушке, посылать ко всем чертям, теснить, отчислять, сокращать, выкуривать, гнать
пирог с пиццей - pizza pie
с плохой грацией - with a bad grace
ткань с мраморным эффектом - marbled cloth
микрографическая система с использованием изменяемых микроформ - directly updatable micrographic system
инструмент с ручной подналадкой - manually adjustable tool
штабелевка с наклоном рядов досок - inclined piling
формованная с раздувом бутылка - blow molded bottle
холодно обходиться с кем-л. - make a stranger of smb.
совет при президенте Российской Федерации по взаимодействию с религиозными объединениями - Russian President's Council for Cooperation with Religious Organizations
осевая букса с роликоподшипниками - roller bearing axle box
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
имя существительное: disgrace, shame, ignominy, dishonor, dishonour, infamy, stigma, stain, reproach, scandal
выставлять на позор - disgrace
Какой позор! - What a disgrace!
плачущий позор - crying shame
За позор! - For shame!
навлекать позор - bring dishonour on
выставить на позор - put to shame
нести позор - bear the odium of
на позор - to shame
публичный позор - public shame
несмываемый позор - indelible disgrace
Синонимы к позор: пятно, стыдно, стыд и срам, обида, скандал, как не стыдно, зрелище, стыд, темное пятно
Значение позор: Бесчестье, постыдное, унизительное для кого-чего-н. положение, вызывающее презрение.
По этому причине, леди и джентльмены, я пригласила вас сегодня, чтобы вы печатным словом заклеймили позором подобные действия, призвали к основанным на доверии переговорам. |
It is for this reason, ladies and gentlemen, that I invite you here today to urge you, in print, to shame these opaque and hidden powers into good faith negotiation. |
Соберитесь с духом, прежде чем клеймить позором свою национальность. |
Get your act together before stigmatizing a nationality. |
Служил во время второй войны в заливе, до того как был с позором уволен за мародёрство. |
Served briefly in the second gulf war before being Dishonorably discharged for looting. |
С позором Гай удалился в Аскалон, взяв с собой свою жену принцессу Сибиллу. |
In disgrace, Guy retired to Ascalon, taking his wife the princess Sibylla with him. |
Who expels the son of the school's president? |
|
Он называл меня идиотом, тупицей и позором всей юриспруденции. |
He called me an idiot, an imbecile, and an embarrassment to the legal profession. |
Xander quits, shames himself and the entire brotherhood. |
|
Then your disbelief will be sealed by shame, my friend. |
|
Вдовы и разведенные женщины покрываются позором до конца своей жизни. |
Widowed and divorced women were socially stigmatized for the rest of their lives. |
И если Козак умер с позором, этот позор передастся всей его семье. |
And if Kozak died in disgrace then that disgrace would be passed along to the rest of his family. |
Учитывая то, что Иран размещает свои стратегические точки в центрах сосредоточения населения или возле них, смерть сотен тысяч людей навсегда ляжет позором на Израиль. |
Given Iran's placement of strategic sites in or near population centers, the deaths of many thousands of people would forever tar Israel. |
Америка сумела достичь своего нынешнего положения мирового превосходства благодаря тем ценностям и стратегиям, которые современная двухпартийная элита в Вашингтоне изо всех сил старается стереть из памяти и заклеймить позором. |
America achieved its present global preeminence by means of values and strategies that Washington’s current bipartisan elite chooses to repress from memory or actively stigmatize. |
Ричард Никсон, известный сторонник строгих мер, с позором лишается своего поста. |
Richard Nixon, known for law and order, is driven from office in disgrace. |
Я лучше умру, чем буду жить с позором. |
I would rather be killed than live in disgrace. |
You can kill fame only with defame, and not bullets. |
|
Вчера... 7 декабря 1941 года... в день, навсегда отмеченный позором, |
Yesterday, December 7th,1941, a date that will live in infamy, |
It's like, why didn't I resign in disgrace 12 years ago? |
|
Его выгнали с позором, и ему оставалось только рыдать и скрежетать зубами. |
He was cast out into the outer darkness where there will be a weeping and a gnashing of teeth. |
Если вы откажетесь и не будете молчать, он придумает место, куда отправит вас с позором в изгнание. |
Unless you rescind, consent to silence, he will concoct a premise for your disgrace and expulsion. |
Я покрыл себя позором, втоптал в прах, и вот сейчас, у порога смерти, повествую о страшном пути предателя, чтобы предупредить народные массы... |
Covered with shame, trampled in the dust, about to die, I will describe to you the sad progress of a traitor, that it may serve as a lesson and terrifying example to the millions of our country. ... |
По приказу Системных Владык ты умрешь с позором... властью Хара-каш. |
By decree of the Goa'uld System Lords, you will die with dishonour by the power of the Harakash. |
Я опросил трех человек из полка Шоу, двух политических оппонентов и помощника, которого с позором уволили, и ни один не сказал и дурного слова. |
I've interviewed three men from Shaw's regiment, two political opponents and an adjunct who was dishonorably discharged, and none had a bad word to say. |
Эрцгерцог Карл ничего не делает, эрцгерцог Фердинанд покрывается позором. |
The Archduke Karl does nothing, the Archduke Ferdinand disgraces himself. |
The miners have no right to force you out. |
|
Да, но необязательно выгонять его. |
Yes, but you don't have to force him out. |
You just have to promise not to get thrown out again. |
|
Уволен с позором из береговой охраны 8 лет назад за неподобающее поведение. |
Dishonorably discharged from the Coast Guard eight years ago due to conduct unbecoming. |
Она задала мне множество вопросов и, по-видимому, считала почти позором службу в итальянской армии. |
She asked many questions and seemed to think it was somewhat disgraceful that I was with the Italians. |
После того, как его с позором уволили из армии в 2007, Хобарт был участником нескольких антиправительственных группировок. |
After his dishonorable discharge from the Army in 2007, Hobart became involved in several antigovernment extremist groups. |
Лутор же организовал провальный психологический тест и меня с позором выставили из вооруженных сил. |
Luthor retaliated by arranging for a disappointing psych report... and a dishonorable discharge. |
Доктор Вудворд был с позором уволен с авиабазы Неллис в 1963 году из-за подрывной деятельности, что бы это ни было. |
Dr. Woodward was dishonorably discharged from Nellie Air Force Base in 1963 because of subversive conduct, whatever that is. |
Для тебя проигрыш невозможен. Это будет жутким позором. |
If you win it's good but, if you lose it's going to be a huge humiliation. |
Осуждён, уволен с позором за спекуляции на чёрном рынке. |
Court-martialed, dishonorably discharged for black market profiteering. |
Если вы задержитесь хоть на три минуты, вас с позором выведут отсюда. |
Three minutes' delay will render it involuntary and ignominious. |
Спите с химерами, в то время, как я рискую достаться людоеду, а Львиный Кавалер рискует быть с позором сокрушен. |
You sleep with a phantom, while I risk being delivered to the Ogre, and the Lion Knight risks perhaps ignominious defeat! |
Так что мы избавлены от неприятной необходимости выгнать его с позором. |
So we'll be spared any unpleasantness on that score. |
Зачем? Это было бы позором для него... |
Why did you want him to have the dishonour? |
You want to be dishonorably discharged as well? |
|
С позором уволен за торговлю наркотиками. |
Dishonourably discharged for drug dealing. |
С позором уволен за провоз контрабанды в 1947. |
Dishonourably discharged for running contraband in 1947. |
И не горстке французских антихристов выгонять меня на улицу. |
So a handful of French antichrists won't see me off. |
Теперь он собирается умереть и оставить меня с этим позором. |
Now he's going to die and leave me with the shame of his sins. |
Well, just keep trying to kick me out. |
|
Он ничего не передавал, и они не нашли его первые, поэтому не вижу причин выгонять меня из дома. |
It wasn't transmitting, and they didn't find it first, so there's no reason to kick me out of the house. |
Still, what could be greater than her own crime? |
|
И теперь, после 15 лет беспрерывных усилий, после насмешек и изгнания с позором из залов научных институтов, после поиска и выклянчивания материалов у половины галактики... |
And now, after 15 years of tireless effort after being laughed at and hounded out of the halls of the scientific establishment... after begging and scrounging for materials across half the galaxy... |
А теперь меня с позором выгоняют из собственной страны. |
Now I am hounded out of my own country. |
И должна сделать все возможное, чтобы тебя уничтожили, выгнали со службы с позором. |
And I have to do my very best to have you slapped down hard, broken out of the service, in disgrace. |
Форсаж был позором для ATФ. |
Fast and Furious was an embarrassment to ATF. |
Это кажется позором, что мы говорим прощай Zonda с таким невероятным автомобилем, но также и абсолютно бесполезным. |
It seems a shame that we wave goodbye to the Zonda with a car that is absolutely brilliant, but also completely useless. |
Если вы вызовете полицию — это покроет позором доброе имя Жестов! |
If you call the police, it will only bring shame upon the name of Geste. |
Ты не можешь запретить мне мстить за смерть крестного сына, или просить меня жить с этим позором. |
You can't expect me not to avenge my own godson's murder or ask me to live with that dishonour. |
Как единственный человек без опознавательных знаков, который избежал клятвы, само его существование является одновременно позором и угрозой для правительства, которое намерено выследить его. |
As the only Unmarked person to have escaped a Pledge, his very existence is both an embarrassment and a threat to the government, which is determined to hunt him down. |
Прослужив всего 14 месяцев на флоте, он был с позором уволен в 1963 году за сексуальное насилие. |
After a stint of just 14 months in the Navy, he was dishonorably discharged in 1963 for sexual assault. |
Поведение Норбу было сомнительным; он позволил себе потерпеть поражение, и его армия с позором отступила из Фагри после провальной кампании. |
Norbu's behaviour was dubious; he let himself be defeated and his army retreated from Phagri in disgrace after the disastrous campaign. |
Среди них очень много бедных, но бедность ни для кого не является позором. |
There are a great many poor among them, but poverty is not a disgrace to any one. |
После более чем 60 кулачных боев, о которых сообщалось на национальном телевидении, насилие на стадионе стало позором для города. |
With over 60 fistfights reported at the nationally televised game, stadium violence became an embarrassment for the city. |
Мутагути был отстранен от командования и с позором уехал из Бирмы в Сингапур. |
Mutaguchi was relieved of his command and left Burma for Singapore in disgrace. |
Честь вашей семьи также будет навсегда запятнана позором вашего поражения. |
Your family's honor would also be sullied forever with the shame of your defeat. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выгонять с позором».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выгонять с позором» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выгонять, с, позором . Также, к фразе «выгонять с позором» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.