Возрастного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Возрастного - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
age
Translate
возрастного -


Когда ему было 12 лет, Контрерас выиграл национальный конкурс старых скрипачей в Вайзере, штат Айдахо, для своего возрастного подразделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he was 12 years old Contreras won the National Oldtime Fiddlers' Contest in Weiser, Idaho for his age division.

Совсем недавно в Филадельфии произошел большой сдвиг в сторону более молодого возрастного профиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More recently, Philadelphia has experienced a large shift toward a younger age profile.

В прошлом мисс Грэм не показывала никаких симптомов возрастного угасания или депрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Graham had no prior history of either senility or depression.

Распространенность СРК варьируется в зависимости от страны и исследуемого возрастного диапазона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prevalence of IBS varies by country and by age range examined.

Действительно, учитывая различные скорости, с которыми люди могут развиваться как физически, так и интеллектуально, любая форма явного возрастного ограничения может быть произвольной и иррациональной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, given the different speeds at which people may develop both physically and intellectually, any form of explicit age limit may be arbitrary and irrational.

К этому времени Паркс уже не могла самостоятельно управлять своими финансовыми делами из-за возрастного физического и умственного упадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parks was incapable of managing her own financial affairs by this time due to age-related physical and mental decline.

Таким образом, мы имеем здесь дело с мужчинами на нижнем конце возрастного спектра для экзолети, согласно обсуждению Уильямсом этого термина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we are dealing here with males at the lower end of the age spectrum for exoleti, per Williams’ discussion of the term.

Запросы об установке дополнительного возрастного порога требуется направлять специалистами по вопросам правил YouTube в отношении рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Requests for a custom age gate from these advertisers need to be submitted to the YouTube Ads Policy team for prior approval.

Realia может быть полезна во всех предметных областях учебной программы; и подходит для любого возрастного уровня студентов, от новичка до продвинутого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Realia can be useful in all subject areas of the curriculum; and is appropriate for any age level of students, from beginner to advance.

Физические свойства льда и материала, заключенного в нем, могут быть использованы для реконструкции климата в пределах возрастного диапазона ядра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The physical properties of the ice and of material trapped in it can be used to reconstruct the climate over the age range of the core.

Даже некоторые игрушки, которые продаются для определенного возрастного диапазона, могут даже навредить развитию детей в этом диапазоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even some toys which are marketed for a specific age range can even harm the development of children in that range.

Я добавил в песочницу код, который предназначен для отображения возрастного диапазона в момент смерти, если известен только год рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have added code to the sandbox that is intended to display an age range at death if only the year of birth is known.

Для возрастного диапазона от 20 до 24 лет в столбце Текущий FTE будет отображено 2.0 для сотрудников, входящих в этот диапазон и работающих в этом отделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the age range 20 through24, the Current FTE column will display 2.0 for the two employees who are in that age range and who work in that department.

Сейчас он работает менеджером по связям с общественностью платформы возрастного сектора и является спикером парламента пенсионеров Северной Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He now works as Public Affairs Manager for Age Sector Platform and is the Speaker of the Northern Ireland Pensioners Parliament.

Для каждой ступени развития ребенок формирует представление о действительности для данного возрастного периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For each stage of development the child forms a view of reality for that age period.

Умереть, Оливия, в пределах обычного возрастного диапазона смертности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To die, Olivia, within the normal span of mortal years.

Запас поднятых в некоторых размерах вилок может варьироваться в зависимости от возрастного класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stock raised in some sizes of plug can vary in age class.

В этой связи целесообразно также рассмотреть вопрос о введении для судей возрастного ограничения, как это делается во многих национальных судебных системах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consideration might also usefully be given in this connection to imposing an age limit on judicial service, as is done in many national jurisdictions.

ПОТОМУ ЧТО меня УВОЛИЛИ из-за ДОСТИЖЕНИЯ возрастного предела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I just got let go... because of some mandatory age limit.

Изменение возрастного состава лесов не менее важно, чем изменение их общих площадей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Changes in the age of forests are no less important than changes in their overall extent.

В 2007 году по всем возрастным категориям поступило 74 сообщения о задержках циркуляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007, for all age categories, there were 74 reports of circulation entrapments.

Продукты животного происхождения с высоким содержанием жира и белка, как правило, богаты возрастом и склонны к дальнейшему возрастному формированию во время приготовления пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Animal-derived foods that are high in fat and protein are generally AGE-rich and are prone to further AGE formation during cooking.

Их последние годы были омрачены различными возрастными проблемами со здоровьем, и они умерли в усадьбе Ярралумла в 1873 и 1874 годах соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their final years were clouded by various age-related health problems, and they died at Yarralumla homestead in 1873 and 1874 respectively.

Чин, запусти возрастную программу на этом фото, пожалуйста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chin, run age progression software on that photograph, please.

Наиболее сильная корреляция наблюдалась в возрастных диапазонах 4-7 и 11-13 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The correlation was strongest for the age ranges of 4–7 and 11–13 years.

Обязательный выход на пенсию был прекращен в Канаде в декабре 2011 года, но 74% канадцев все еще считают возрастную дискриминацию проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mandatory retirement was ended in Canada in December 2011, but 74% of Canadians still consider age discrimination to be a problem.

Две тысячи из них - самоубийцы, из которых 30% были в возрастной группе 20-24 года, И это тоже мировой рекорд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two thousand of those were suicides, of which 30% were in the 20-24 age group, which, sadly enough, is also a world record.

Я собираюсь начать петицию из-за ответа в Палате общин на вопрос о возрастных проверках для сексуально откровенных фотографий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am going to start a petition due to the response at commons on the issue of age checks for sexually explicit photos.

На сайте были объявлены четыре категории участников: солисты, дуэты, трио и вокальные группы, а возрастное ограничение для участия в программе было установлено в 14 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The website announced four categories of participants, soloists, duos, trios and vocal groups and the age limit to join the program was set at 14 years.

В 2011 году в Австралийской комиссии по правам человека впервые была создана должность Уполномоченного по вопросам возрастной дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011, for the first time a position of Age Discrimination Commissioner was created within the Australian Human Rights Commission.

Это связано с отсутствием возрастной сегрегации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This relates to not having Age Segregation.

Как и расовая и гендерная дискриминация, возрастная дискриминация, по крайней мере когда она затрагивает молодых работников, может привести к неравной оплате за равный труд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like racial and gender discrimination, age discrimination, at least when it affects younger workers, can result in unequal pay for equal work.

Будучи старшим игроком в свои 60-70 лет, Риггс выиграл множество национальных титулов в различных возрастных группах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a senior player in his 60s and 70s, Riggs won numerous national titles within various age groups.

Он отметил, что самые старые возрастные группы, о которых он мог получить заметки, были Майна, которые были инициированы около 1856 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He noted that the oldest age-set he could get notes on were the Maina who were initiated around 1856.

Показатели живой рождаемости с использованием донорских яйцеклеток также приводятся SART и включают все возрастные группы, использующие свежие или размороженные яйца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The live birth rates using donor eggs are also given by the SART and include all age groups using either fresh or thawed eggs.

Данные о продолжительности жизни людей, придерживающихся диеты с ограниченным потреблением калорий, отсутствуют, но некоторые отчеты подтверждают защиту от возрастных заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No lifespan data exist for humans on a calorie-restricted diet, but several reports support protection from age-related diseases.

Это может совершенно изменить точку зрения общественности на возрастную дискриминацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That could completely up-end the entire societal point of view on ageism.

Его обычно принимают учащиеся в последний год обучения в старших классах средней школы, хотя с 2001 года никаких возрастных ограничений не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is usually taken by students in their last year of senior high school, though there has been no age restriction since 2001.

В исследовании госпитализаций в США в 2012 году позвоночник и суставы были распространены среди всех возрастных групп, за исключением младенцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a study of hospitalizations in the United States in 2012, spine and joint procedures were common among all age groups except infants.

согласно странице 22 jbs, мы можем видеть по возрастным группам каждый этнический сектор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

according to jbs page 22 we can see by age group each ethnic sector.

Дистрибьюторы и экспоненты по закону обязаны соответствовать возрастным рейтингам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Distributors and exhibitors are legally compelled to comply with the age ratings.

Возрастная градация предполагает использование устойчивых социолингвистических переменных или признаков, которые в настоящее время не претерпевают никаких лингвистических изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Age-grading involves the use of stable sociolinguistic variables, or features that are not currently undergoing any linguistic change.

Текст, упоминающий определенный возраст или возрастные диапазоны

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Text that references specific ages or age ranges

В старших возрастных группах в Европе и Америке показатели снижаются, но в меньшей степени в Африке и Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rates decline in older age groups in Europe and the Americas, but less so in Africa and Asia.

Возрастной диапазон пациентов, наблюдаемых любым данным специалистом, может быть весьма разнообразным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The age range of patients seen by any given specialist can be quite variable.

В результате численность населения в возрасте 60 лет и старше растет быстрее, чем в любой другой более молодой возрастной группе, и ожидается, что к 2050 году она более чем удвоится во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the population of people aged 60 and over is growing faster than any other younger age group and it is expected to more than double by 2050 globally.

Возрастные ограничения на электронные сигареты будут неэффективны без ограничений на рекламу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Age limits on e-cigarettes will be ineffective without advertising restrictions.

Короче говоря, было высказано предположение, что старение, болезни сердца, рак и другие возрастные заболевания являются средствами феноптоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In short, it has been proposed that aging, heart disease, cancer, and other age related ailments are means of phenoptosis.

В большинстве стран численность населения в возрасте 80 лет и старше растет быстрее, чем численность какой-либо другой возрастной группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most countries, the population aged 80 or over is growing faster than any other segment of the population.

Именно вы отвечаете за настройку возрастных ограничений согласно законодательству в той или иной стране, где предлагается ваше приложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You understand that ultimately you are responsible for setting the proper legally compliant age restrictions for each country where your app is visible.

Существуют ли какие-либо возрастные ограничения для вступления в медицинскую профессию в других странах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there any age restriction for entry into the medical profession in other countries?

Переломы коллов встречаются во всех возрастных группах, хотя некоторые закономерности следуют за возрастным распределением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colles fractures occur in all age groups, although certain patterns follow an age distribution.

Однако анализ различных возрастных групп трудоспособного населения также указывает на схожую картину стагнации медианного дохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, analysis of different working age groups indicate a similar pattern of stagnating median income as well.

Это отчёт о том, как расширить трудный рынок приключений за пределы 12-летней возрастной отметки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a report on how to expand the heavy adventure market past the 12 year-old cutoff point.

Несколько необычная для компьютерной игры постановка привлекла игроков из самых разных возрастных групп и слоев общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somewhat unusual for a computer-based game, the production drew players from a wide spectrum of age groups and backgrounds.

Вирусы вызывают около 70% эпизодов инфекционной диареи в детской возрастной группе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Viruses cause about 70% of episodes of infectious diarrhea in the pediatric age group.

Он даже близко не подходит к лучшему гонщику в своей возрастной группе на национальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is not even close to the best race walker in his age group nationally.

В отличие от женской проституции, которая охватывает все возрастные группы, мужская проституция по существу ограничивается подростками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contrary to female prostitution, which covered all age groups, male prostitution was in essence restricted to adolescents.


0You have only looked at
% of the information