Вообще один - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вообще один - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
general one
Translate
вообще один -

- вообще [наречие]

наречие: in general, generally, at all, any, always, as a general rule

- один [имя прилагательное]
, one

местоимение: one, some

артикль: a

имя прилагательное: single, alone, solus



Я пошла в кабинку Чтобы сделать номер один, потому что я никогда не делаю номер два в школе , или вообще, потому что это противно, и Джоселин забила туалет однажды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went into the stall to go number one, because I never go number two at school, or at all, because that's gross, and Jocelyn clogged the toilet that one time.

Он может задержать принятие закона на один год и вообще не может задерживаться, если предлагаемый закон касается денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can delay legislation by one year, and cannot delay at all if the proposed Act concerns money.

Фолкнер - один из самых известных писателей в американской литературе вообще и Южной литературе в частности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faulkner is one of the most celebrated writers in American literature generally and Southern literature specifically.

Глаза у него сузились, а один вообще зажмурился, потому что дым попал в лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His eyes were small and one of them squinted now as the smoke curled up across his face.

До Реформации вообще считалось, что всадник был только один, ехавший последовательно на этих четырех лошадях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the Reformation it was generally thought that there was only one Horseman, riding successively these four horses.

Ах да, еще один вопрос: а почему вы вообще оказались в комнате?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, just one point, why were you in that room at all?'

Вот я о ней вообще ничего не знаю, что, по-видимому, один из симптомов и что очень печально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I don't know a thing about it, which apparently is one of the symptoms, and it's so frustrating.

Кливер, ты вообще хоть раз задумывался, что твоя жизнь повторяет один и тот же сценарий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cleave, have you spent any time at all reflecting on the patterns in your life?

Ну и что, есть еще один .17% черных дыр, отсутствие чего-либо вообще?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what, is the other .17% black holes, the absence of anything at all?

Ну, вообще то эти заповеди обе запрещают один и тот же тип поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, actually these two both prohibit the same kind of behavior.

Один только Тьяден радуется усиленным порциям и рому; он даже считает, что в нашу смену здесь вообще ничего не случится и мы так же спокойно вернемся на отдых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only Tjaden seems pleased with the good rations and the rum; he thinks we might even go back to rest without anything happening at all.

Вообще говоря, есть один человек У Фредерика есть младший брат. Когда мы поженились, ему было лет десять двенадцать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a possibility. Frederick had a younger brother a boy of ten or twelve at the time of our marriage.

Как правило, только один или два человека добираются до финальной стадии, если они вообще добираются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically, only one or two people make it to the Final Stage, if any make it at all.

Его решение было весьма прискорбным, поскольку ни один другой автор того времени вообще не упоминает о них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His decision was highly regrettable, as no other author of the time makes any mention of them at all.

Большинство систем, если они вообще используют мягкий процессор, используют только один мягкий процессор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most systems, if they use a soft processor at all, only use a single soft processor.

Вообще-то более разумной была бы ставка один к миллиону. Но стоило принять первую ставку — и поток прорвался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A million-to-one odds would have made more sense. From the moment the first bet was accepted, the floodgates opened.

Вообще все мы страшно зазнались, один считает другого своим денщиком, обращается к нему на вы и дает ему поручения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We put on extraordinary airs, every man treats the other as his valet, bounces him and gives him orders.

Вообще-то, мы чуть не вернулись обратно, потому что один из ваших местных политиков от партии Зеленых попытался запретить нам въезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except we nearly weren't. Because one of your local Green politicians tried to ban us from coming here.

Примерно к трем-четырем неделям котята перестают мяукать, когда рядом есть хотя бы один помет, а к четырем-пяти месяцам котята вообще перестают мяукать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By around three to four weeks of age kittens do not mew when at least one littermate is present, and at four to five months of age kittens stop mewing altogether.

Один из вопросов, который многие критики упоминают, заключается в том, что если шизофреники по сути своей двухпалатны, то как они вообще могут оспаривать свои голоса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One issue that many critics mention is that if schizophrenics are essentially bicameral then how can they challenge their voices at all?

Когда карты были разыграны, каждый считал свои трюки; и тот, кто больше всех считал 10 за выигрыш карт; если трюки были равны, ни один не считал вообще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the cards were played out, each counted his tricks; and he that had most reckoned 10 for winning the cards; if the tricks were equal, neither reckoned at all.

Мне нравится, что ты один раз меня спародировал и теперь вообще не можешь правильно применять грамматику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love the fact that you did one impersonation of me and now you can't use grammar at all.

И вообще, Кейптаун совершенно не походил ни на один из виденных им городов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cape Town was utterly unlike anything Jamie had ever seen.

Аспект-маркер-Ма - всегда, всегда, вообще обычно добавляет два высоких тона, один на-ма - себе и один на предпоследнем слоге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aspect-marker -má- 'always, ever, generally' usually adds two high tones, one on -má- itself and one on the penultimate syllable.

Вообще-то, есть ещё один пункт, который мне бы хотелось обсудить...наедине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, there's one more point I want to negotiate... in private.

Некоторые землевладельцы навещали свою собственность только один или два раза в жизни, если вообще когда-либо посещали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some landlords visited their property only once or twice in a lifetime, if ever.

Ни один из команчей, майор, и вообще никто из индейцев не совершал этого убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No Comanche, major, no Indyin of any kind committed this murder.

Ни один из этих трех вариантов не совпадает с фактами в Каталонии - это вообще не стабильный термин lomg situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of these three line up with the facts in Catalon - its not a stable lomg term sitaution at all.

И Один, вообще-то, изначальная инкарнация Санты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Odin actually was the original incarnation of Santa.

Вообще-то ни один из них не слышал о Pixies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, none of them had heard of the Pixies.

Лишь немногие источники, если вообще какие-либо источники о нападениях, представляют их как один из главных аспектов атак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Few if any sources about the attacks present them as one of the main aspects of the attacks.

Еще один получил вообще положительный ответ от музыкальных критиков, набрав на сайте Metacritic 75/100.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another One received a generally favourable response from music critics, scoring 75/100 on Metacritic.

Но ... был один тип участника дорожного движения, который не был учтивым вообще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'But...there was one type of road user who wasn't courteous at all.'

Это был грубый поисковый подход, и один из его разработчиков даже отрицал, что это вообще искусственный интеллект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a brute-force search approach, and one of its developers even denied that it was artificial intelligence at all.

Вообще-то, во сне есть один человек,... кто-то вроде хранителя врат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually there is a person in the dream... sort of a gatekeeper, so to speak.

Вообще-то, он один из самых энергичных наших священников

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of our more dynamic priests, in fact.

Это все равно, что притворяться, что подозреваемого номер один вообще не существует!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's like pretending that your number one suspect doesn't even exist!

Извините, вообще-то у нас есть только один одноместный номер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, we actually only have one single room available.

В некоторых местах десятилетия могут пройти вообще без каких-либо осадков, и даже в высокогорье осадки случаются редко, один раз в 5-10 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In places, decades may pass without seeing any rainfall at all, and even in the highlands rainfall seldom happens, once every 5–10 years.

Вообще-то, я писатель, пишу один сценарий...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm actually a writer, and I have a screenplay...

Вообще-то, в моем королевстве есть еще один достойный человек, и будет нечестно, если мы не дадим ему шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On second thought, there is another worthy man in my kingdom, and it wouldn't be fair unless he got a shot, too.

Медицинский сайт вообще не работал; был еще один, который не работал, но я забыл, какой именно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medicine site to work at all; there was another that didn't work but I forget which.

Вообще-то, один из них мой отец, но я не уверен который.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, one of them is my dad, I'm not sure which.

Да, действительно, на самом деле это было в этом году, когда опубликовали перепись 1911 года, она была выпущен два года ранее, я обнаружен, что кроме двух теток и моего отца было еще семь детей о которых я не знал вообще, в том числе тройняшки, которым было один месяц от роду, о них никогда не говорили и нет никакого способа узнать, что с ними случилось и куда они делись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes indeed, in fact it was this year when the 1911 census was released, it was released two years early, I discovered that instead of just having two aunts and my father there were another seven children, which I had no knowledge of at all, including triplets who were one month old, so, and they were never spoken about and there's no way of finding out what happened to them or where they went.

Ни один из них вообще не должен быть дизамбигом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither of these should be a disambig page at all.

Вообще-то, Келли воспользовалась кредитной картой чтобы купить билет в один конец до Лондонского Хитроу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kelly, in fact, used her credit card To buy a one-way ticket to london heathrow.

Вообще то, думаю у меня есть немного ацетата натрия на Зефире Один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, I think I've got some sodium hydrogen acetate back on Zephyr One.

За один сезон самки могут спариваться один раз, два раза или вообще не спариваться, а самцы стараются спариваться как можно больше раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a single season, females may mate once, twice, or not at all, and males try to mate as many times as possible.

Вообще, это один из стереотипов, которому я не хочу следовать сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, that's one cultural stereotype that I am not fulfilling today.

Один элемент мы вообще не можем идентифицировать. Не сходится ни с одним из 103-х известных на сегодня химических элементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is one element we can't identify, not related to any of the 103 basic known chemical elements.

Вы помогли мне осознать, что я делала один плохой выбор за другим всю свою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've helped me to realize that I've made poor choice after poor choice my whole life.

Иначе ты бы уже бился в агонии, или вообще умер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you'd either be in terrible agony or you'd be dead by now.

В здание допускают стенографисток, но они вообще ничего не знают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steno girls are allowed in the building, but they don't know squat.

Это один из проектов Клоувер, я сказал, что помогу разобраться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's one of Clover's little pets, I said I'd help sort out.

И как вообще мы сможем убедить индивидуума, пообещав ему равенство со всеми членами общества, когда все стремление индивидуума - подняться выше, над всем обществом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And since it is undoubtedly so, how can we even try to ease one's mind by promising him equality with all the people in the collective?

Позже в тот чудный день, позабыв ранее сковывавшую меня стеснительность, я решил, что раз каникулы заканчиваются, надо сделать Ирис еще один подарок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later that glorious day, forgetting the shyness that paralyzed me, I decided, since vacation was ending, to bring Iris another gift.

Но есть только один Трамп и его кандидатура вызывает приступы гнева со стороны Республиканской партии чиновников, особенно с учетом открытой враждебности его предвыборной кампании по отношению к Латиноамериканцем в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there’s only one Trump, and his candidacy is causing conniptions on the part of Republican Party officials, particularly given his campaign’s open hostility toward Latinos.

Плечи у Кейла были опущены и выдавали усталость, но лицо, хоть и осунулось, было непроницаемое и настороженное, и вообще он смотрел вызывающе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cal's face was tired and his shoulders sagged with exhaustion, but his face was pinched and closed and crafty and mean.

Вообще-то, она, вероятно, самый красноречивый и страстный человек, которого я встретил за долгое, долгое время, и у неё слишком грации, чтобы опуститься до твоей игровой площадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, she's probably the most eloquent and passionate person I've met in a long time. She has far too much grace to lower herself to your playing field.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вообще один». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вообще один» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вообще, один . Также, к фразе «вообще один» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information