Вопросы, связанные с дорожными - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
были рассмотрены ключевые вопросы - addressed the key issues
вопросы беременности - pregnancy issues
вопросы были определены - issues had been identified
вопросы в области науки - issues in the field of science
Вопросы в этом - questions in this
вопросы вверх по течению - upstream issues
вопросы видимости - visibility issues
вопросы или требования - questions or requirements
вопросы интеграции, связанные с - integration-related issues
вопросы контакт - questions contact
Синонимы к вопросы: вопрос, предмет обсуждения, проблема, дело, вещь, предмет, штука, задача
связанное ударение - related stress
газа, связанные с - gas-related
Действия, связанные с особыми - actions related to the particular
задержки, связанные с - delays associated with
доступа, связанные с - access-related
Доходы, связанные с - revenue-related
вещи, связанные с - things related to
здоровья риски, связанные с - health risks associated with
и связанные с ними лица - and their related entities
связанные с будущим - related to the future
Синонимы к связанные: относящийся, объяснить, не в своей тарелке, соединивший, объединенный, потенциальный, зажатый, согласовавший, завязавший
в связи с этим - concerning
веревка с петлей на виселице - halter
говорить с - to talk to
сводить с ума - drive crazy
с прискорбием - sorrowfully
с передним и задним ходом - reversible
тащиться с неохотой - tramp
сменяться с дежурства - stand down
сидеть с чужими детьми - babysit
товар, продаваемый с убытком для привлечения покупателей - goods sold at a loss to attract customers
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
дорожный аккредитив - traveler letter of credit
дорожный мастер - road master
дорожный асфальт - road asphalt
дорожный утюг со щетками - broom drag
дорожные данные - road data
дорожные коммуникации - road communications
дорожные чеки - travel checks
дорожный отдел - road department
запрещающие дорожные знаки - prohibitory signs
опасные дорожные условия - dangerous road conditions
Серия знаков W21 MUTCD предназначена для предупреждающих знаков, связанных с дорожными работами. |
The MUTCD's W21 series of signs is for warning signs relating to road work. |
Местные власти — провинциальные и муниципальные — следят непосредственно за всеми другими аспектами, связанными с дорожным движением. |
Local authorities — provincial or municipal — exercise direct control over all other aspects related to road traffic. |
Серия знаков MUTCD R10 предназначена для знаков, связанных с дорожным сигналом. |
The MUTCD's R10 series of signs is for traffic signal related signs. |
Присяжные зашли в тупик по одному пункту, связанному с другим дорожным строителем, связанным с фандрайзингом 2006 года pay-to-play с участием тогдашнего представителя США. |
The jury deadlocked on one count related to another road builder related to a 2006 fundraising pay-to-play involving then-U.S. Rep. |
Некоторые страховые компании могут предложить страховое покрытие, которое включает местные залоговые облигации для арестов, связанных с дорожным движением. |
Some insurance companies may offer insurance coverage that includes local bail bonds for traffic related arrests. |
Можно изменить значение по умолчанию и заполнить другие связанные с Интрастат поля вручную перед разноской накладной или поступления. |
You can change the default value, and complete other Intrastat-related fields manually, before you post the invoice or receipt. |
До тех пор, пока все гидрогены, связанные с бором, не будут удалены, группа Бора BH2 будет продолжать добавлять к большему количеству алкенов. |
Until all hydrogens attached to boron have been transferred away, the boron group BH2 will continue adding to more alkenes. |
Лакей метнулся к выстроившимся вдоль стены дорожным чемоданам и принялся вытряхивать требуемое. |
The flunky hurried over to the big travelling trunks lined up along a wall and began extracting the requisite items. |
Сальвадор указал на трудности, связанные со сбором на муниципальном уровне информации о твердых отходах. |
El Salvador identified difficulties related to the collection of solid waste information at the municipal level. |
В 1976 году это Управление было превращено в Агентство по контролю над наркотиками, в которое передаются дела, связанные с наркотическими веществами. |
In 1976 that Office was upgraded to a Drug Control Agency, to which all cases relating to narcotic drugs are referred. |
Если говорить просто, то речь идет о пробных формулах, позволяющих уравновесить финансовые ограничения, издержки, связанные с охраной окружающей среды, и потребности общества. |
Simply put, it is testing formulas that would balance financial constraints with environmental performance costs, and societal needs. |
Проблемы, связанные с безопасностью энергоснабжения, невозможно рассматривать в отрыве от объединения электроэнергетических систем. |
Concerns about the security of energy supply could not be separated from the interconnection of electric power systems. |
Эти принципы предусматривают внедрение системы, наглядно показывающей соответствующие выгоды или негативные последствия, связанные с осуществлением водохозяйственных планов. |
The principles call for the implementation of a system to display the relevant beneficial or adverse effects of water plans. |
Созданные пункты связи выполняют главным образом посреднические функции, связанные с облегчением работы. |
The contact points established have mainly intermediary, facilitating functions. |
В первой главе после определения терроризма были охарактеризованы конкретные преступления, связанные с терроризмом, на основе международных конвенций. |
In the first chapter, having defined Terrorism, different cases of terrorist crimes, on the basis of international conventions, have been specified. |
Вместе с тем органы власти страны эффективно решали все проблемы, связанные с бедствиями малого масштаба, причем Миссия в этих случаях оказывала преимущественно материально-техническую поддержку. |
However, all small-scale disasters were handled effectively by national authorities, with mainly logistic support from the Mission. |
Можно было бы также покрыть некоторые расходы, связанные с деятельностью целевых групп. |
Some costs of task forces may also be covered. |
Однако сложности, связанные с разработкой крупных систем, по-прежнему выступают препятствием на пути к созданию глобальных информационных сетей. |
However, the complexity of developing large systems remains a hurdle in the move to global information networks. |
Конвенция охватывает все виды преступной деятельности, включая преступления, связанные с наркотиками. |
The Convention covers all types of criminality, including drug offences. |
Связанные с этим процессы способны обеспечить производство этанола, стоимость которого будет в два раза меньше, чем этанола, получаемого при помощи метода, основывающегося на использовании кукурузы, который применяется в настоящее время в Соединенных Штатах Америки 14/. |
The processes involved can produce ethanol at less than half the cost of the corn-based production method currently used in the United States of America. 14. |
Эти группы женщин также испытывают трудности, связанные с проблемами аварийного жилья и отсутствием продовольственной безопасности. |
These groups also experience challenges associated with unsafe housing and food insecurity. |
Сферой, где связанные с геномикой инновации привлекают наибольшее внимание, является медицина. |
The area where genomics-driven innovations have attracted the most attention is health. |
Выберите задание и отделение, связанные с должностями. |
Select the job and department that is associated with the positions. |
Важные экономические преимущества евро также со временем проявят себя, и благодаря ему интеграция Европы укрепится, состояние её финансовых рынков улучшится, а затраты, связанные с осуществлением сделок между членами Евросоюза, снизятся. |
The Euro will, also in time, deploy important economic benefits making Europe more integrated with better financial markets and lower transactions costs for cross-border business. |
Далее идут неправительственные организации, часто недемократические по своей структуре, однако, по-видимому, теснее связанные с гражданами. |
Then there are non-governmental organizations, often undemocratic in their own structures and yet more closely connected, it seems, to citizens. |
У меня в контракте есть пункты связанные с так называемой моральностью, и Кейси грозит на меня подать в суд, если я признаюсь. |
I've got this contract with a bunch of quote-unquote moral clauses, and Casey says he'll sue me if I come out. |
And that concludes all the space-related lies. |
|
Давайте свяжемся с лесной службой или мы окажемся в дикой местности с дорожным движением. |
Let's get in touch with the forest service or we'll end up in a wilderness area with vehicular traffic. |
По сей день Север кропотливо развивал технологии, связанные с ракетными установками. |
To this day, the North has been painstakingly developing technologies related to missile launchers. |
Она рассказывала про какие-то жуткие фантазии, связанные с работой. |
She keeps going on about violent work-related fantasies she's been having. |
Все надежды, связанные с ребенком, все страхи, связанные с будущей жизнью пишешь на листе бумаги и читаешь вслух на горящую свечу. |
You take all the hopes you had for your baby, all the fears you have about life moving forward. You write all of that on a piece of paper, and you read it out loud in front of a burning candle. |
Я попробую проанализировать сетевой трафик, чтобы отловить пакеты, связанные с безопасностью. |
I can use a tcpdump to sniff out the security-related packets. |
We're scanning traffic cameras for the license plate. |
|
Они думали, что сон - это реальность. Что это не просто какие-то заболевания, связанные со сном. |
They thought the dream world was real, not some meaningless neurological side effect of sleep. |
Таким образом, пользователи могут просматривать фотографии с карты, искать фотографии из заданной области и находить связанные фотографии того же места от других пользователей. |
In this way, users can browse photos from a map, search for photos from a given area, and find related photos of the same place from other users. |
Его выбор вызвал некоторые общественные споры и критику, связанные как с особенностями работы Пинтера, так и с его политикой. |
Its selection instigated some public controversy and criticism relating both to characteristics of Pinter's work and to his politics. |
Природа и процессы, связанные с обучением, изучаются во многих областях, включая педагогическую психологию, нейропсихологию, экспериментальную психологию и педагогику. |
The nature and processes involved in learning are studied in many fields, including educational psychology, neuropsychology, experimental psychology, and pedagogy. |
Эти насильственные действия, связанные с гендерным неравенством, можно измерить, сравнив жестокие районы с ненасильственными районами. |
These violent actions related to gender inequality can be measured by comparing violent neighborhoods to non-violent neighborhoods. |
Каждый клиент на рынке прайм-брокера будет иметь определенные технологические потребности, связанные с управлением его портфелем. |
Each client in the market of a prime broker will have certain technological needs related to the management of its portfolio. |
Торговля мехами и связанные с ней предприятия сделали Сент-Луис ранним финансовым центром и обеспечили богатство для некоторых, чтобы строить прекрасные дома и импортировать предметы роскоши. |
The fur trade and associated businesses made St. Louis an early financial center and provided the wealth for some to build fine houses and import luxury items. |
Ивермектин, микрофильтрационный препарат, может быть противопоказан пациентам, которые коинфицированы лойазом и имеют связанные с ним высокие микрофильтрационные нагрузки. |
Ivermectin, a microfilaricidal drug, may be contraindicated in patients who are co-infected with loiasis and have associated high microfilarial loads. |
Компания опубликовала материалы, не связанные с DC Universe, включая Watchmen, V for Vendetta и многие названия под их альтернативным отпечатком Vertigo. |
The company has published non-DC Universe-related material, including Watchmen, V for Vendetta, and many titles under their alternative imprint Vertigo. |
Точный механизм, с помощью которого связанные с этим биохимические изменения приводят к возрастному фенотипу, до конца не изучен. |
The exact mechanism by which the associated biochemical changes give rise to the aged phenotype is not well understood. |
Агентства и организации, связанные с Let's Move, могут получить награду в результате оказания положительного воздействия в соответствии с целями и миссией Let's Move. |
Agencies and organizations associated with Let's Move could receive an award as a result of making a positive impact according to Let's Move's goals and mission. |
В качестве предварительного шага к отправке бланков переписчики проверят любые проблемы, связанные с решением вопросов на местах. |
As a preliminary to the dispatch of forms, census workers will check any address problems on the ground. |
Глагол pervert менее узок в обращении, чем связанные с ним существительные, и может использоваться без каких-либо сексуальных коннотаций. |
The verb pervert is less narrow in reference than the related nouns, and can be used without any sexual connotations. |
Спортивные стипендиальные программы, в отличие от академических стипендиальных программ, не могут покрывать больше, чем расходы на питание, жилье, обучение и другие расходы, связанные с университетом. |
Athletic scholarship programs, unlike academic scholarship programs, cannot cover more than the cost of food, housing, tuition, and other university-related expenses. |
В период с 1986 по 1991 год число афроамериканских женщин, содержащихся в государственных тюрьмах за преступления, связанные с наркотиками, увеличилось на 828 процентов. |
Between 1986 and 1991, African-American women's incarceration in state prisons for drug offenses increased by 828 percent. |
Субкритические испытания, не связанные с критической массой, продолжались. |
Subcritical tests not involving a critical mass continued. |
Например, размещение несвязанных предметов близко друг к другу может заставить читателя воспринимать их как связанные. |
For instance, placing unrelated items close together may cause a reader to perceive them as being related. |
Рене Магритт о том, как сопоставлять, казалось бы, не связанные между собой объекты. |
René Magritte on putting seemingly unrelated objects together in juxtaposition. |
Экономические издержки, связанные с нарушением образования детей, весьма значительны. |
The economic costs of disruption to children's education are significant. |
Есть некоторые работы, связанные с лечением от вируса герпеса. |
There is some work relating to anti-herpes virus treatment. |
Также наблюдаются нарушения соединительной ткани, связанные со структурными аномалиями крупных кровеносных сосудов и клапанов сердца. |
Additionally, as the nonprofits social media presence grew, more hours were required to sustain the same level of interaction. |
Хотя в первую очередь связанные с основной белый акты в семидесятых, Уорнер Бразерс |
Although primarily associated with mainstream white acts in the Seventies, Warner Bros. |
Миграции из Мексики в Северную Америку или Европу происходили несколько раз на протяжении всей истории, вероятно, связанные с перемещением клубней. |
Migrations from Mexico to North America or Europe have occurred several times throughout history, probably linked to the movement of tubers. |
22 они будут собраны вместе, как узники, связанные в темнице; они будут заключены в темницу и будут наказаны по прошествии многих дней. |
22 They will be herded together like prisoners bound in a dungeon; they will be shut up in prison and be punished after many days. |
Однако авторы обнаружили, что некоторые лекарственные препараты могут влиять на изолированные симптомы, связанные с БЛД или симптомами коморбидных состояний. |
However, the authors found that some medications may impact isolated symptoms associated with BPD or the symptoms of comorbid conditions. |
Большая часть возросших расходов пошла на текущие расходы, связанные с заработной платой, трансфертами и субсидиями. |
Much of the increased spending has gone to current expenditures related to wages, transfers, and subsidies. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вопросы, связанные с дорожными».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вопросы, связанные с дорожными» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вопросы,, связанные, с, дорожными . Также, к фразе «вопросы, связанные с дорожными» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.