Воскресения Христова - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Воскресения Христова - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
resurrection of Christ
Translate
воскресения Христова -

- воскресение [имя существительное]

имя существительное: resurrection

- христов [имя прилагательное]

имя прилагательное: dominical



Воскресенье посвящено современной британской молодежи и взаимоотношениям между идентичностью, психологией и окружающей средой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sunday deals with contemporary British youth and the relationships between identity, psychology and environment.

В воскресенье он устроит нам экскурсию по блошиному рынку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's going to show us round the flea market Sunday.

Суббота и воскресеньевыходные дни .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saturday and Sunday are our days off.

У Пасхи нет фиксированной даты, она изменяется ежегодно и приходится на первое воскресенье после весеннего равноденствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Easter Sunday does not have a set date, it changes every year to fall on the first Sunday after the full moon that occurs on or right after the spring equinox.

Первый восставший должен быть уничтожен, только тогда свершится Второе Воскресение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The First Risen must be destroyed, only then can the Second Resurrection occur.

Каждое воскресенье, взбираясь то на одну, то на другую вершину, они смотрели на город и на окружавшие его фермы, и Харниш показывал Дид, что он успел приобрести за неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sunday by Sunday, now from this hilltop and now from that, they looked down upon the city and its farming suburbs, and he pointed out to her his latest acquisitions.

В воскресенье, 24 мая, я пошел в Габен Ляфорж, кузницу в Орнэ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Sunday, May 24, I went to Gabin Laforge, our regular smithy in Aunay.

Решайте мою судьбу, и, если я умру, скажите Люсьену, что я умерла для него, возродившись для бога. Воскресенье, вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be the arbiter of my destiny; and if I die, tell Lucien that I died to him when I was born to God.

Я обещал своей девушке пикник в воскресенье

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I promised my girlfriend a barbecue on Sunday.

Дело в том, что его надо открывать в первое воскресенье поста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point is, you open it on Advent Sunday.

Вы не пишете писем - вы звоните по телефону; вы больше не мечтаете - вы выезжаете за город с субботы на воскресенье; вы разумны в любви и неразумны в политике - жалкое племя!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't write letters-you telephone; you don't dream-you go for week-end excursions; you are rational in love and irrational in politics-a pitiable race.

В первый раз она сошла вниз в воскресенье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first occasion of her coming down into the house was on a Sunday afternoon.

Я верю и в воскресение тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe in the resurrection of the body!

Он пишет поэму не о воскресении и не о положении во гроб, а о днях, протекших между тем и другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is writing a poem not about the Resurrection and not about the Entombment, but about the days that passed between the one and the other.

Воскресенье - день проповеди и тишины, а Вы прямо пред моей общиной начали говорить о своем деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sunday is the day for worship and rest. And you raised matters of business in full view of my congregation.

Да, но я могу прилечь сюда по воскресеньям, окружённый приятелями, Дёрним по пивку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but I could lie around on Sundays, have my buddies over, drink some beers.

Всю весну и лето они работали по десять часов, а в августе Наполеон объявил, что придется прихватывать и воскресенья после обеда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the spring and summer they worked a sixty-hour week, and in August Napoleon announced that there would be work on Sunday afternoons as well.

Она с воскресенья думала, сказать ли ему об их смысле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever since Sunday she had been wondering whether she should tell him what they would do.

Ростбиф и рисовый пудинг - пятьдесят воскресений в году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roast beef and rice pudding for fifty Sundays in the year.

А посему меня приглашали на воскресенье 21 мая - в этот день сэр Уильям будет рад побеседовать со мной за послеобеденным чаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, I was invited to the house on Sunday, 21St May, when Sir William would be glad to speak to me over afternoon tea.

Присоединишься к нам в воскресенье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I trust you're free to join us again on Sunday?

Он не тревожил ее еще неделю, а в воскресенье вечером столкнулся с ней лицом к лицу у себя в гостиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gave her the benefit of a week's time, and then found her in his own home one Sunday afternoon.

Как же Пасхальное Воскресенье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about Easter Sunday Mass?

Ательни понимал его томление, и по воскресеньям после обеда они составляли подробный маршрут путешествия, чтобы Филип не упустил ничего примечательного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Athelny entered into his humour, and on Sunday afternoons they made out elaborate itineraries so that Philip should miss nothing that was noteworthy.

Они нагревались в течение рабочей недели и в воскресенье они использовались как грелка для ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They got hot during the working week and on Sunday were used as foot warmers.

Как находите это воскресенье, мистер Аткинсон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enjoying your Sunday, Mr Atkinson?

Мы могли бы увидеться в воскресенье - тебе удобно? чтобы начать двигать проект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we can meet Sunday - if that's good for you, to keep things moving forward.

Песня дебютировала под номером 9 в чарте синглов Великобритании в следующее воскресенье,став четвертым британским хитом первой десятки подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The song debuted at number 9 on the UK Singles Chart the following Sunday, becoming Garbage's fourth UK top ten hit in a row.

Он пронумеровал будни от 0 до 6, начиная с воскресенья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He numbered the weekdays from 0 to 6 starting with Sunday.

В воскресенье фильм превзошел ожидания и опубликовал пятидневное открытие стоимостью $152,5 млн с 81 рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through Sunday, the film exceeded expectations and posted a five-day opening worth $152.5 million from 81 markets.

Большие торговые центры открыты по субботам и воскресеньям; многие небольшие магазины закрыты по воскресеньям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large malls are open on Saturday and Sunday; many small shops are closed on Sunday.

Это живая вера, которая оправдывает, и живая вера соединяется со Христом как в добродетели его смерти, так и в силе Его Воскресения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“It is living faith that justifies and living faith unites to Christ both in the virtue of his death and in the power of his resurrection.

Многие религии поддерживают веру либо в некую загробную жизнь, либо в реинкарнацию души, либо в воскресение тела в более поздние сроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many religions maintain faith in either a kind of afterlife or reincarnation for the soul, or resurrection of the body at a later date.

Ангел слева, держащий молитвенный крест, задрапированный в одежду, может быть символом Воскресения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The angel on the left holding a processional cross draped in clothes may be a symbol of resurrection.

Воскресенье было выбрано для атаки, по мнению ВВС США, чтобы свести к минимуму человеческие жертвы на заводах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sunday was chosen for the attack, according to the USAAF, to minimize human sacrifice in the factories.

Он сохранил свое место в следующее воскресенье в своем первом Старом дерби против Рейнджерс, приведя Селтик к победе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He retained his place the following Sunday in his first Old Firm derby against Rangers, leading Celtic to victory.

Он выиграл шоу шесть раз и продолжал повторять свой танец мышц в воскресенье вечером в лондонском Палладиуме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He won the show six times and went on to repeat his 'muscle dancing' act on Sunday Night at the London Palladium.

График работы-60 часов в неделю, воскресенье-день отдыха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The work schedule is 60 hours per week, Sunday being a rest day.

Дождь прекратился в воскресенье утром, но были опасения по поводу того, какой тип шин использовать для гонки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rain stopped on Sunday morning, but there were concerns over which type of tyre to use for the race.

В Дании законы о закрытии магазинов, ограничивающие розничную торговлю по воскресеньям, были отменены с 1 октября 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Denmark the closing laws restricting retail trade on Sundays have been abolished with effect from October 1, 2012.

Рождество и Пасхальное воскресенье не являются торговыми днями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christmas Day and Easter Sunday are non-trading days.

В Белфасте общественные игровые площадки были закрыты по воскресеньям до 1965 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Belfast, public playgrounds were closed on Sundays until 1965.

В течение оставшейся части сезона один эпизод выходил в эфир в четверг в 8 вечера по восточному времени, а последние несколько эпизодов были сожжены по воскресеньям в 9 утра по восточному времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the remainder of the season, one episode aired on a Thursday at 8 PM EST while the last few episodes were burned off on Sundays at 9 AM EST.

Законодательный орган одобрил его пакет, за исключением положения, которое пыталось запретить грузовые поезда, работающие по воскресеньям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Legislature approved his package, except for a provision that tried to forbid freight trains operating on Sundays.

Сериал шел в течение пяти сезонов с 1974 по 1977 год, сначала он шел в Великобритании по воскресеньям после уик-энда World.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The series ran for five seasons from 1974 until 1977, at first running in the UK on Sunday afternoons after Weekend World.

С тех пор первое воскресенье после Пасхи здесь ежегодно празднуют тысячи паломников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then the first Sunday after Easter is being celebrated here by thousands of pilgrims every year.

По воскресеньям и в праздничные дни он обставляется для проведения мессы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Sundays and feast days it is furnished for the celebration of Mass.

Он также приказал устраивать процессии в каждой епархии в первое воскресенье каждого месяца, чтобы помолиться за поражение от угрожавшего османского вторжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also ordered processions in each diocese on the first Sunday of each month to pray for the defeat of the threatened Ottoman invasion.

Некоторые известные историки подтвердили воскресение Иисуса, такие как А. Н.Шервин-Уайт, Томас Арнольд и Майкл Грант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some notable historians have affirmed the resurrection of Jesus such as A. N. Sherwin-White, Thomas Arnold, and Michael Grant.

На следующий день, в воскресенье 5-го, церковь и монастырь, а также группа домов были преданы огню из-за необходимости обороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following day, Sunday the 5th, the church and convent as well as a group of houses were put to the torch due to exigencies of defense.

На следующий год он сыграл Ивана Купера в телевизионном фильме Кровавое воскресенье, посвященном съемкам 1972 года в Дерри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next year, he played Ivan Cooper in the television film Bloody Sunday, about the 1972 shootings in Derry.

По воскресеньям, в праздничные дни и на свадьбах люди носят местные костюмы, богатые украшениями и вышивкой, инкрустированные жемчугом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Sundays, during holidays, and at weddings, people wear regional costumes, rich in decoration and embroidery, encrusted with pearls.

Немногочисленными исключениями являются воскресенья после Рождества Христова и Преображения Господня, отмечаемые в последнее воскресенье перед Великим постом, а не в День памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The few exceptions are Sundays following Christmas and Transfiguration, observed on the last Sunday before Lent instead of on Reminiscere.

Он содержит от трех до восьми воскресений, в зависимости от того, как рано или поздно выпадает Пасха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It contains anywhere from three to eight Sundays, depending on how early or late Easter falls.

23 апреля 1916 года был День Святого Георгия, а также Пасхальное воскресенье, и Рассвет застал 5-ю Конную бригаду, рассеянную на обширной территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 April 1916 was St George's Day and also Easter Sunday, and dawn found the 5th Mounted Brigade, dispersed over a wide area.

Он дебютировал на первом месте среди недавно выпущенных фильмов в Японии с $5,2 млн и $4,1 млн в субботу и воскресенье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It debuted at the No. 1 spot among newly released film in Japan with $5.2 million and $4.1 million on Saturday and Sunday.

Или же ее проституция может отражать общую жажду жизни, как у Ильи в никогда в воскресенье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or her prostitution may reflect an overall lust for life, as in Ilya in Never on Sunday.

В Де Коммандеридже было устроено большое богослужебное место, и каждое воскресенье после обеда там проводились богослужения под руководством ван де Пальма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large worship place was set up at De Commanderij and services led by van de Palm were held there every Sunday afternoon.

7 утра – 11 вечера, кроме воскресенья, для ресторанов с лицензией на пиво и вино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 a.m. – 11 p.m., except Sundays, for restaurants with beer and wine license.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «воскресения Христова». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «воскресения Христова» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: воскресения, Христова . Также, к фразе «воскресения Христова» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information