Воспалением - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Патология вазомоторного ринита, по-видимому, связана с нейрогенным воспалением и до сих пор не очень хорошо изучена. |
The pathology of vasomotor rhinitis appears to involve neurogenic inflammation and is as yet not very well understood. |
Гистологически IgA-нефропатия может проявляться мезангиальным расширением и очаговым и сегментарным воспалением. |
Histologically, IgA nephropathy may show mesangial widening and focal and segmental inflammation. |
Эриксен считал, что это физиологическое состояние, вызванное воспалением спинного мозга. |
Erichsen believed the condition was physiological, due to inflammation of the spinal cord. |
Сакроилиит - это состояние, вызванное воспалением в крестцово-подвздошном суставе. |
Sacroiliitis is a condition caused by inflammation within the sacroiliac joint. |
При компрессионных переломах позвонков парестезия является осложнением, обусловленным воспалением тканей, окружающих нервы. |
In compression fractures of the vertebrae, paresthesia is a complication due to the inflammation of the tissue surrounding nerves. |
Или хронический гломерулонефрит, который представляет собой заболевание, характеризующееся воспалением клубочков или мелких кровеносных сосудов в почках. |
Or chronic glomerulonephritis which is a disease characterized by inflammation of the glomeruli, or small blood vessels in the kidneys. |
Узловатая эритема обусловлена воспалением нижележащей подкожной клетчатки и характеризуется септальным панникулитом. |
Erythema nodosum is due to inflammation of the underlying subcutaneous tissue, and is characterized by septal panniculitis. |
Мальабсорбция может быть вызвана потерей ферментов щеточной каймы, эрозией и уплощением ворсинок, а также воспалением пластинки propria. |
The malabsorption may be due to a loss of brush border enzymes, erosion and flattening of the villi, and inflammation of the lamina propria. |
Панкреатит-это состояние, характеризующееся воспалением поджелудочной железы. |
Pancreatitis is a condition characterized by inflammation of the pancreas. |
Профессор рук объясняет, что эти регуляторные Т-клетки выделяют интерлейкины, которые борются с воспалением. |
Professor Rook explains that these regulatory T cells release interleukins that fight inflammation. |
Первая помощь включает в себя применение пакета со льдом для борьбы с воспалением и оперативное медицинское обслуживание. |
First aid involves the application of an ice pack to control inflammation and prompt medical care. |
Тяжелая экзема кисти характеризуется постоянным или повторяющимся, продолжительным воспалением кожи, которое серьезно влияет на пациента. |
Severe hand eczema is characterised by consistent or recurring, extended inflammation of the skin that severely affects the patient. |
Транссудаты вызываются нарушениями гидростатического или коллоидно-осмотического давления, а не воспалением. |
Transudates are caused by disturbances of hydrostatic or colloid osmotic pressure, not by inflammation. |
Утолщение фаллопиевой трубы в ее узкой части, вызванное воспалением, известно как salpingitis isthmica nodosa. |
A thickening of the fallopian tube at its narrow portion, due to inflammation, is known as salpingitis isthmica nodosa. |
Птоз может быть вызван апоневрозом леваторной мышцы, нервными нарушениями, травмой, воспалением или поражением век или орбиты. |
Ptosis can be caused by the aponeurosis of the levator muscle, nerve abnormalities, trauma, inflammation or lesions of the lid or orbit. |
Эти тесты могут быть необходимы для диагностики между инфекцией, воспалением или фиброзными состояниями. |
These tests can be necessary to diagnose between infection, inflammation, or fibrotic conditions. |
Это включает в себя меры по борьбе с воспалением, а также укрепляющие средства. |
This includes measures to control inflammation as well as bracing. |
People say inflammation of the liver. |
|
Изменения объема белого вещества, вызванные воспалением или травмой, могут быть фактором тяжести обструктивного апноэ сна. |
Changes in white matter volume due to inflammation or injury may be a factor in the severity of obstructive sleep apnea. |
Заболевание печени с обширным воспалением и высокой степенью стеатоза часто прогрессирует до более тяжелых форм заболевания. |
Liver disease with extensive inflammation and a high degree of steatosis often progresses to more severe forms of the disease. |
Казалось, от него остались одни глаза; они выпирали из глазниц и воспаленно блестели, напряженные, близоруко вглядывающиеся в вошедших. |
His eyes seemed to bulge out of his head and to take up the whole upper part of his face, and they were shiny with sickness, intense and myopic. |
Харпер открыл рот и ткнул пальцем в верхний зуб, окруженный воспаленной десной. |
Harper eventually opened his mouth and pointed to an upper tooth that was surrounded by inflamed gum. |
Цель лечения-уменьшить боль, уменьшить воспаление и улучшить общее функционирование человека. |
The goals of treatment are to reduce pain, decrease inflammation, and improve a person's overall functioning. |
Там, где происходит повреждение эндотелия, развивается воспаление и могут последовать симптомы, напоминающие инсульт. |
Where damage occurs to the endothelium inflammation develops and symptoms resembling stroke may follow. |
Гистамин расширяет кровеносные сосуды, вызывая характерные признаки воспаления, и рекрутирует нейтрофилы и макрофаги. |
Histamine dilates blood vessels, causing the characteristic signs of inflammation, and recruits neutrophils and macrophages. |
Это слово происходит от греческого ankylos, означающего объединяться или расти вместе, spondylos, означающего позвонки,и-itis, означающего воспаление. |
The word is from Greek ankylos meaning to unite or grow together, spondylos meaning vertebra, and -itis meaning inflammation. |
Неврит-это общий термин для обозначения воспаления нерва или общего воспаления периферической нервной системы. |
Neuritis is a general term for inflammation of a nerve or the general inflammation of the peripheral nervous system. |
Характерными признаками такой реакции являются местное воспаление и выделение химических веществ, таких как цитокины. |
The hallmarks of such response include local inflammation and the release of chemicals such as cytokines. |
Активация этих пищеварительных ферментов приводит к воспалению, отеку, повреждению сосудов и даже гибели клеток. |
The activation of these digestive enzymes lead to inflammation, edema, vascular injury, and even cellular death. |
Это люди вроде вас позволили ему умереть в 25 от голода и воспаления легких. |
People like you let him die at 25 of hunger and pneumonia. |
В настоящее время считается, что хроническое воспаление способствует примерно 15-25% случаев рака у человека. |
At present, chronic inflammation is estimated to contribute to approximately 15% to 25% of human cancers. |
10 марта 1988 года младший брат Энди Гибб умер в возрасте 30 лет от миокардита-воспаления сердечной мышцы, вызванного недавней вирусной инфекцией. |
On 10 March 1988, younger brother Andy Gibb died, aged 30, as a result of myocarditis, an inflammation of the heart muscle due to a recent viral infection. |
He frequently suffered shin splints and an inflamed knee. |
|
У него были воспаленные голубые глаза, какие обычно бывают у пьяниц и людей, ведущих распутный образ жизни. |
He had the hot, blue eyes usually associated with heavy drinking and loose living. |
SJS, как и TEN и erythema multiforme, характеризуется слиянием эпидермального некроза с минимальным сопутствующим воспалением. |
SJS, like TEN and erythema multiforme, is characterized by confluent epidermal necrosis with minimal associated inflammation. |
Чрезмерное использование и гипертоническая трехглавая мышца вызывает воспаление в сухожилии и спайки с соединительной тканью, окружающей это сухожилие и мышцу. |
Overused and hypertonic triceps muscle causes inflammation in the tendon and adhesions with the connective tissue surrounding that tendon and muscle. |
Лейкоциты также выделяют медиаторы воспаления, которые развивают и поддерживают воспалительную реакцию. |
Leukocytes also release inflammatory mediators that develop and maintain the inflammatory response. |
В Мексике его использовали как потогонное, стимулирующее, тонизирующее средство против лихорадки, воспалений, укусов змей, зубной боли и опухолей. |
In Mexico it has been used as a diaphoretic, stimulant, tonic against fever, inflammation, snake bite, toothache, and tumors. |
I snore, I get sinus infections... |
|
Слово состоит из греческих слов ὀστέον остеон означает кость, μυελό - миело - смысл мозг, и -ῖτις -ИТИС означает воспаление. |
The word is from Greek words ὀστέον osteon, meaning bone, μυελό- myelo- meaning marrow, and -ῖτις -itis meaning inflammation. |
В последние два года в Афганистане свирепствовали эпидемии тифа и холеры, а риску заболевания воспалением легких подвержены большинство детей. |
In the past two years Afghanistan has had typhoid and cholera epidemics, while pneumonia threatens the majority of children. |
CT showed no inflammation on the lungs. |
|
Эти вторичные пути повреждения включают ишемический каскад, воспаление, отек, самоубийство клеток и дисбаланс нейромедиаторов. |
These secondary injury pathways include the ischemic cascade, inflammation, swelling, cell suicide, and neurotransmitter imbalances. |
Мы введём Алише антитоксин, содержащий антитела, чтобы остановить процесс воспаления. |
We will start Alicia on an antitoxin that will provide antibodies to stop the disease's progress. |
В артериальной сосудистой ткани нарушение гликокаликса вызывает воспаление и атеротромбоз. |
In arterial vascular tissue, glycocalyx disruption causes inflammation and atherothrombosis. |
Основываясь на вовлеченных клетках иммунной системы, как врожденный, так и адаптивный иммунитет участвуют в мета-воспалении. |
Based on the immune system cells involved, both innate and adaptive immunity are involved in meta-inflammation. |
Я обнаружил несмертельное острое воспаление легких. |
I found non-fatal acute pulmonary inflammation. |
Осложнения могут включать мегаколон, воспаление глаз, суставов или печени, а также рак толстой кишки. |
Complications may include megacolon, inflammation of the eye, joints, or liver, and colon cancer. |
Лед можно использовать для уменьшения воспаления воспаленных или поврежденных мышц. |
Ice can be used to decrease inflammation of sore or injured muscles. |
Простуда и грипп превращались в бронхит и воспаление легких и приводили к смерти. |
Colds and flu became bronchitis and pneumonia and death. |
Inflammation of the testicle is commonly also present. |
|
Это предотвращает взаимодействие с комплексом ДЕУБИКУТИЛАЗЫ Бриск, потенциально связывая уровни витамина В6 и метаболизм с воспалением. |
This prevents interaction with the BRISC deubiqutylase complex, potentially linking vitamin B6 levels and metabolism to inflammation. |
После того, как опухоль проникла или перфорировала полые внутренние органы, возникает острое воспаление брюшины, вызывающее сильную боль в животе. |
Once a tumor has penetrated or perforated hollow viscera, acute inflammation of the peritoneum appears, inducing severe abdominal pain. |
Часто нет озноба, холода, воспаленной кожи, галлюцинаций, отсутствия рефлексов, неподвижных расширенных зрачков, низкого кровяного давления и отека легких. |
There is often no shivering, cold, inflamed skin, hallucinations, lack of reflexes, fixed dilated pupils, low blood pressure, and pulmonary edema. |
Воспаление и шелушение губ—с появлением язв на языке и слизистых оболочках при SJS. |
Inflammation and peeling of the lips—with sores presenting on the tongue and the mucous membranes in SJS. |
Другие побочные эффекты включают воспаление печени и ряд типов кожных высыпаний. |
Other side effects include liver inflammation and a number of types of skin rashes. |
- страдающий воспалением глаз - suffering from eye inflammation
- заболел воспалением легких - contracted pneumonia
- пациент с воспалением лёгких - pneumonic patient