Пациент с воспалением лёгких - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
защита пациента - patient protection
для пациента - for patient
выберите пациентов - select patients
документы пациента - patient documents
пациенты риска - risk patients
состоятельные пациенты - affluent patients
Пациент жаловался - patient complained of
Прошедшие пациентов - past patients
уход за пациентами - care for patients
поставщики и пациенты - providers and patients
Синонимы к пациент: больной, жертва, клиент
Значение пациент: Больной, лечащийся у врача.
связанный с путешествием - travel-related
есть с жадностью - eat greedily
с шумом - noisily
с иголочки - with needles
смотрящий с неодобрением - looking with disapproval
писать с легкостью - write with ease
тетрадь с прописями - copybook
круто взлететь с воды - hoick
бронебойный остроголовый снаряд с колпачком и баллистическим наконечником - APCBC projectile
прийти к соглашению с - come to terms with
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
воспаление десны - gum up
воспаление десен - gingivitis
воспаление мягких тканей - soft tissue inflammation
воспаление путь - inflammation pathway
воспаленный желудок - inflamed stomach
воспаленный участок - inflamed area
геморрагическое воспаление - hemorrhagic inflammation
генитальный воспаление - genital inflammation
гранулематозного воспаления - granulomatous inflammation
может вызвать воспаление - can cause inflammation
Синонимы к воспалением: воспаление, воспламенение, раздражение
логическое управление посредством легких касаний - soft touch logic control operation
эскадрилья лёгких бомбардировщиков - light bomber squadron
бурое уплотнение легких - brawny induration of lungs
Конвенция о стрелковом оружии и легких вооружений - convention on small arms and light weapons
полость легких - lung cavity
считать курение одной из причин заболевания раком легких - incriminate cigarettes as one cause of lung cancer
первичный туберкулёз легких - primary pulmonary tuberculosis
Снижение функции легких - reduced lung function
сердечно-сосудистой системы и легких - cardiovascular and lung
эмфизема лёгких крупного рогатого скота - fog fever
Красноречивый аукционист захворал воспалением легких и как бывший пациент мистера Пикока послал за Лидгейтом, которому явно собирался покровительствовать. |
The eloquent auctioneer was seized with pneumonia, and having been a patient of Mr. Peacock's, sent for Lydgate, whom he had expressed his intention to patronize. |
Бериллиевая пыль вызывает воспаление в лёгких, они становятся ригидны, пациент не может дышать. |
Beryllium dust inflames the lungs, they get rigid, patient can't breathe. |
Если пациент моложе рекомендованного возраста для операции, то врач проверит, может ли окклюзионная терапия компенсировать ухудшение зрения пациента. |
If the patient is under the recommended age for surgery, then the doctor will test if occlusion therapy can compensate for the patient's impeded vision. |
I mean, doctor-patient and all... |
|
Normally, a patient wouldn't have a vat of scotch during a session. |
|
Это пациент клиники, а не потенциальный клиент. |
This is a clinic patient, not a potential retainer. |
Am I the first Patient to be in love with you, Paul? |
|
Patient in One requested a male doctor. |
|
Благодарю вас, - ответил мой пациент, - но я чувствую себя другим человеком после того, как доктор перевязал мне руку, а ваш завтрак, по-видимому, завершил курс лечения. |
Thank you, said my patient. but I have felt another man since the doctor bandaged me, and I think that your breakfast has completed the cure. |
Я здесь, на месте, где полиция сказала что тревожный пациент сбежал несколько часов назад |
I'm here at the scene where police say a disturbed patient escaped only hours ago. |
Извините за неудобства умирающий пациент может быть столь бездумным. |
Sorry to inconvenience you. dying patients can be so thoughtless. |
Patient is still unresponsive, we need to intubate. |
|
Do it incorrectly, and the patient could die. |
|
Ах да, во второй половине дня был пациент с загадочным недомоганием. |
Oh, then yes, in the afternoon, a patient had something quite inexplicable. |
Доктор Робинс, в пренатальной хирургии каждый ваш пациент помещен в мать... в мать, чей повышенный уровень тревоги есть биологическая и эволюционная необходимость. |
Dr. Robbins, in fetal surgery, every patient you treat will come encased in a mother... a mother whose heightened state of concern is a biological and evolutionary necessity. |
Твой пациент стабилизировался, ты его выписал. |
Your patient's stabilized, and you discharged him. |
Ну, это ничем нам не поможет, учитывая, что вы не мой пациент. |
Well, it won't take us very far, seeing as you're not my patient. |
Она нулевой пациент по распространения ВПЧ в этом офисе. |
She is patient zero in this office for spreading HPV. |
Твой пациент встречается с Эддисон? |
a patient of yours is dating addison? |
если пациент в престарелом возрасте и находится в состоянии, когда физические функции замедляются, метаболиты аккумулируются в почках или печени, что ведёт к летальному исходу. |
when the patient is elderly and suffers from a condition where bodily function slows, metabolites are retained by the kidneys or liver with fatal consequences. |
Мне не уместно рассказывать тебе о личных вещах, потому что отношения пациент-терапевт не смогут работать должным образом если ты знаешь о всех моих проблемах. |
It's not appropriate for me to tell you personal things because the patient-therapist relationship doesn't really work if you know all my problems. |
у меня пациент, которым требуется уделить внимание прямо сейчас. |
I have patients in need of medical attention right now. |
Ты выглядишь как жирный пациент психбольницы. |
You look like a big, fat mental patient. |
Ты - сбежавший из психушки пациент, который даже не может позволить себе стрижку. |
You're an escaped mental patient who can't even afford a haircut. |
Мой пациент ждал 2,5 часа в процедурном, а как я понимаю, Терапия 1 была свободна весь день. |
My patient waited 2 1/2 hours for a treatment room, but I understand Treatment 1 has been free all day. |
Ну, у нас тут упрямый пациент с множественными синяками, сломанным ребром и с шишкой на затылке, не поверите... |
Well, we have a stubborn patient... with multiple bruises, a fractured rib and a... - ...bump on the back of the head |
Есть пациент, которому нужны послеоперационные бета-блокираторы, и... |
I have a patient who needs a perioperate betablocker and |
Пациент психиатрической больницы Йоркского Герцога, Западный Гринстэд. |
He's a patient in a psychiatric ward at the Duke Of York Hospital, East Grinstead. |
У меня пациент, которому необходимо терапевтическое вмешательство. |
I have a patient. We're doing an intervention. |
It's a new patient, he whispered. |
|
And I say east, said my patient. |
|
Пациент оставил его дома. |
He left it at home. |
Если пациент на грани, то у кого больше шансов его спасти... у ординатора с меньшим или большим опытом? |
If a patient goes south, who's more likely to save them... a resident with less hands-on experience or more? |
Пациент, как правило, спокоен и аккуратен, с хорошей памятью. |
The patient is most usually quiet and orderly, with a good memory. |
Пациент использует свой список наблюдения в качестве домашней страницы. |
The patient uses his/her watchlist as his/her homepage. |
Когда число зараженных достигает 100-500 глистов, пациент испытывает крайнюю усталость, дефицит железа и боль в животе. |
As the infestation number reaches 100 to 500 worms, the patient experiences extreme fatigue, iron deficiency, and abdominal pain. |
В какой степени пациент выздоравливает и как долго будет продолжаться амнезия, зависит от типа и тяжести поражения. |
To what extent the patient recovers and how long the amnesia will continue depends on the type and severity of the lesion. |
В 2004 году он появился в фильме Запретное Рождество, или доктор и пациент в нью-йоркском Линкольн-центре, а в 2007 году-в трусах Беккета В нью-йоркской театральной мастерской. |
In 2004, he appeared in Forbidden Christmas or The Doctor And The Patient at New York City's Lincoln Center, and in 2007 in Beckett Shorts at New York Theatre Workshop. |
Чем глубже обсуждение, тем вероятнее, что пациент чувствует себя уязвимым. |
The greater the depth of the discussions, the more likely the patient feels being vulnerable. |
Пациент посещает его три дня подряд, и врач обнаруживает, что в первый день он чувствует себя нормально, на второй день он чувствует холод, на третий день он чувствует головокружение. |
The patient visits three days in a row and the doctor discovers that on the first day he feels normal, on the second day he feels cold, on the third day he feels dizzy. |
15-летний пациент скончался, пока рабочие искали антитоксин. |
The 15-year-old male patient died while workers searched for antitoxin. |
На рис. 9а показана МРТ пациента в возрасте 4 месяцев, а на рис.9б-тот же пациент в возрасте 11 лет. |
Figure 9a shows an MRI of a patient at age 4 months and figure 9b shows the same patient at age 11 years. |
Пациент также может испытывать кровотечение после операции и инфекции, если хирургическое место не заботится должным образом. |
The patient may also experience bleeding after the surgery and infections, if the surgical site is not taken care of properly. |
Поскольку реалити-шоу настолько заметны, это область, которую пациент может легко включить в бредовую систему. |
Because reality shows are so visible, it is an area that a patient can easily incorporate into a delusional system. |
Пациент проводит в больнице всего несколько часов с минимальной предоперационной подготовкой. |
The patient spends only a few hours in the hospital with minimal preoperative preparation. |
Чтобы начать процедуру TORS / TORSA, пациент анестезируется в положении лежа на спине. |
To begin a TORS/TORSA procedure, the patient is anesthetized in the supine position. |
Тяжесть нарушений в различных областях варьируется в зависимости от того, лечится ли пациент с помощью HAART или монотерапии. |
Severity of impairment in different domains varies depending on whether or not a patient is being treated with HAART or monotherapy. |
Пациент использует главную страницу или свой список наблюдения в качестве закладок и домашней страницы. |
The patient uses the Main Page or their watchlist as bookmarks and their homepage. |
Пациент просит стать администратором и с гордостью демонстрирует свои амбарные звезды. |
The patient requests to become an Administrator, and proudly shows off his/her barnstars. |
Этот первоначальный пациент не мог распознать лица людей, встреченных после начала травмы, но у него не было проблем с распознаванием лиц людей, известных ранее. |
This initial patient was unable to recognize faces of people encountered after the onset of injury, but had no problem in recognizing faces of people known previously. |
Во втором случае диагностики просопамнезии пациент сообщил о пожизненном дефиците способности запоминать лица. |
In the second case of prosopamnesia diagnosis, the patient reported a lifetime deficit in the ability to remember faces. |
Есть определенные факторы, которые пациент должен учитывать при принятии решения за или против операции. |
There are certain factors that the patient must consider when deciding for or against surgery. |
В этих типах случаев пациент имеет уменьшенную переднюю нижнюю высоту лица, и у них есть скелетная тенденция к глубокому прикусу. |
In these types of cases, a patient has reduced anterior lower facial height and they have a skeletal deep bite tendency. |
Если пациент страдает от сужения верхнечелюстной дуги, необходимо использовать небный расширитель. |
If the patient suffers with a constricted maxillary arch, a palatal expander would need to be used. |
При остром пиелонефрите пациент испытывает высокую температуру, боль в животе и боль при мочеиспускании. |
In acute pyelonephritis, the patient experiences high fever, abdominal pain and pain while passing urine. |
Учитывая, что пневмония и серп в легких могут одновременно вызывать симптомы острого грудного синдрома, пациент лечится от обоих состояний. |
Given that pneumonia and sickling in the lung can both produce symptoms of acute chest syndrome, the patient is treated for both conditions. |
Когда повреждение становится неконтролируемым, пациент испытывает изменения в поведении и ухудшение самосознания. |
When the damage becomes uncontrollable, the patient experiences changes in behavior and impaired self-awareness. |
Кроме того, пациент находится в состоянии стресса и тревоги, поэтому крайне важно, чтобы экзаменатор был терпелив. |
Furthermore, the patient is in a position of stress and anxiety thus it is crucial that the examiner be patient. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пациент с воспалением лёгких».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пациент с воспалением лёгких» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пациент, с, воспалением, лёгких . Также, к фразе «пациент с воспалением лёгких» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.