Восхваляет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
хвалить, рекламировать, воспевать, прославлять, возносить, расхваливать, превозносить, нахваливать, кадить
Придворный поэт Феодор Продромос написал для Исаака энкомию и панегирик гекзаметром, где восхваляет его эрудицию и талант. |
The court poet Theodore Prodromos wrote an encomium and a eulogy in hexameter for Isaac, where he praises his erudition and talent. |
Джон Форстер, ранний биограф Диккенса, восхваляет буржуазные или средние ценности и идеологию Дэвида Копперфилда. |
John Forster, Dickens's early biographer, praises the bourgeois or middle-class values and ideology found in David Copperfield. |
Но будет ли ему дело до моего скромного поклонения, когда его восхваляет целая армия героев? |
Ah, but what will he care for my poor little worship after the acclamations of a whole army of heroes? |
В поэме Овидий обращается к Богу-младенцу Иакху как к puer aeternus и восхваляет его за роль в Элевсинских мистериях. |
In the poem, Ovid addresses the child-god Iacchus as puer aeternus and praises him for his role in the Eleusinian mysteries. |
Только ты знаешь. Ваше возражение носит идеологический характер, в защиту тех, кто официально восхваляет массового убийцу. |
Only you do. Your objection is ideological, in defence of those who are on record as praising a mass murderer. |
Топографическая поэзия - это жанр поэзии, который описывает, а часто и восхваляет, пейзаж или место. |
Topographical poetry is a genre of poetry that describes, and often praises, a landscape or place. |
Артур снова долго восхваляет доблесть Цая в битве, но только для того, чтобы прервать себя размышлениями об этом. |
Arthur again praises at length Cai's prowess in battle, only to interrupt himself with the reflection that. |
Первое письменное упоминание о кодексе как форме книги относится к Марциалу, в его Апофорете CLXXXIV в конце первого века, где он восхваляет его компактность. |
The first written mention of the codex as a form of book is from Martial, in his Apophoreta CLXXXIV at the end of the first century, where he praises its compactness. |
Тацит также восхваляет Эгнатию Максимиллу за то, что она пожертвовала своим состоянием, чтобы поддержать своего невинного мужа против Нерона. |
Tacitus also praises Egnatia Maximilla for sacrificing her fortune in order to stand by her innocent husband against Nero. |
Победитель кругосветной гонки Рипслингер восхваляет деревенщину и рассеивает его обломки над кукурузным полем. |
Wings Around The Globe winner, Ripslinger, eulogizes the unknown hayseed and scatters his debris over a cornfield. |
В Махабхарате Индра восхваляет Юдхиштхиру за его анукрошу-сострадание, сочувствие-ко всем созданиям. |
In Mahabharata, Indra praises Yudhishthira for his anukrosha — compassion, sympathy — for all creatures. |
Иоанн Павел II восхваляет анимизм, проводя параллели с христианством. |
John Paul II praises animism, drawing parallels with Christianity. |
Вы часом не знаменитый брат миссис Ноuv-Nevinsоn, чей талант миссис Деверелл так восхваляет в нашем кругу? |
Are you by any chance Miss Howe-Nevinson's famous brother, whose talents Miss Deverell never ceases to impress on us? |
Фотий восхваляет стиль Исихия и приписывает ему роль правдивого историка. |
Photius praises the style of Hesychius, and credits him with being a veracious historian. |
Топографическая поэзия или Локо-описательная поэзия - это жанр поэзии, который описывает и часто восхваляет пейзаж или место. |
Topographical poetry or loco-descriptive poetry is a genre of poetry that describes, and often praises, a landscape or place. |
Он восхваляет ее красоту, пишет, что по случаю праздников Элевсинии и Посейдонии она распускала волосы и обнаженной выходила в море. |
He praises her beauty, writing that on the occasion of the festivals of the Eleusinia and Poseidonia she would let down her hair and step naked into the sea. |
Общественность восхваляет твою небывалую откровенность. |
The public is praising you on your refreshing honesty. |
In order to do this he eulogises the army of the early Roman Empire. |
|
Руководящая верхушка Нового Мирового Порядка в своих письмах непрерывно восхваляет коррумпированную коммунистическую модель Китая. |
In their writings, the leadership of the New World Order has - continuously heaped praise on the corrupt Communist Chinese model. |
Его недуги вскоре излечились, Лютцов пишет в немецкие газеты и восхваляет коковоризм. |
His ailments soon cured, Lützow writes to German newspapers and praises cocovorism. |
Им невозможно злоупотребить, его невозможно недооценить, его можно только восхвалять. |
It is not to be abused or cheapened but gloried. |
Это политически безопасно, поскольку критиковать внешний мир, в особенности такие страны как США и Японию, - то же самое, что восхвалять правительство Китая. |
This is politically safe, since, in one sense, to criticize the outside world, especially countries such as Japan and the US, is to praise China's government. |
Восхваляя агностицизм и релятивизм, она появилась в списке известных прозаических произведений Помпилиу Пелтани за 1934 год. |
A praise of agnosticism and relativism, it appeared on Pompiliu Păltânea's list of notable prose works for 1934. |
Восхваляя характер Джексона, Тайлер осудил его за чрезмерное усердие при казни двух британских подданных. |
While praising Jackson's character, Tyler condemned him as overzealous for the execution of two British subjects. |
Калеки откинут в сторону свои костыли, начнут танцевать и прыгать, восхваляя Господа нашего, и воспримут они блаженство небесное. |
The crippled will cast away their crutches, leap and dance, jump up and down in praise of the Lord and receive all the blessings of Heaven. |
И Платон, и Аристотель восхваляют этого философа, и Прокл написал комментарий к нему. |
Both Plato and Aristotle praise this philosopher, and Proclus has written a commentary on him. |
Юлиан умудряется восхвалять справедливость, воздержание и мудрость Евсевии. |
Julian manages to praise the justice, temperance and wisdom of Eusebia. |
Хвалебные речи могут также восхвалять людей, которые все еще живы. |
Eulogies can also praise people who are still alive. |
Все его сонеты полны гармонии и музыки , они восхваляют любовь , дружбу и красоту. |
All his sonnets are full of harmony and music, they praise love, friendship and beauty. |
You started to praise it, didn't you? |
|
Оливковое дерево и оливковое масло упоминаются в Коране семь раз, и олива восхваляется как драгоценный плод. |
The olive tree and olive oil are mentioned seven times in the Quran, and the olive is praised as a precious fruit. |
Он-тот, кто восхвалял ее в песне. |
He is the one who has praised Her in song. |
Точка разрыва открылась для в целом позитивного критического приема, причем критики восхваляли отношения между Ривзом и Суэйзи. |
He also was instrumental in the launching of the experimental Applications Technology Satellite. |
Я уже написал несколько рекомендательных писем, восхваляющих твою наблюдательность. |
Now, I have already written several sample letters of recommendation praising your powers of observation. |
Позвольте мне восхвалять всему свету правоверного победившего Эмержи. |
Let me praise the light of the faithful ones for defeating Emergi. |
Ну что ж, мьi победители... Вас восхваляют, так почему же вьi подавленьi? |
We are victors, you are praised, and yet you seem defeated. |
Точка разрыва открылась для в целом позитивного критического приема, причем критики восхваляли отношения между Ривзом и Суэйзи. |
King Alfred laid out the town afresh, leaving its south-eastern quadrant as the abbey precinct. |
В 1004-05 годах Аль-Маарри узнал, что его отец умер, и в ответ написал элегию, в которой восхвалял своего отца. |
In 1004–05 al-Ma'arri learned that his father had died and, in reaction, wrote an elegy where he praised his father. |
Или проблемки ностальгии, во врем которых я восхваляю свое собственное детство? |
Or perhaps the nostalgic fuzzies that you hear me spouting about my own upbringing? |
Во время смерти Иосифа Сталина в 1953 году Херманссон восхвалял Сталина как блестящего ученого и великого лидера. |
At the time of Joseph Stalin's death in 1953, Hermansson praised Stalin as a brilliant scientist and a great leader. |
Амон Варманн из Empire дал фильму две из пяти звезд, утверждая, что у него есть потенциал и восхваляя Рейнольдса, но нашел остальное производным от предыдущей работы Бея. |
Amon Warmann of Empire gave the film two out of five stars, claiming it has potential and praising Reynolds, but found the rest derivative of Bay's prior work. |
My brothers sing in praise of wedded bliss. |
|
Церковь, призванная восхвалять истинную веру, привела лишь к алчности и разрушению. |
A church built to glorify that could only lead to greed and destruction. |
Платон восхвалял ее преимущества в своих ранних работах, но в своих поздних работах предлагал запретить ее. |
Plato praised its benefits in his early writings but in his late works proposed its prohibition. |
Г-н Мадинье восхвалял картонажное искусство: в этом деле есть настоящие художники. |
Monsieur Madinier raved about the cardboard business. There were some real artists. |
Идите туда и восхваляйте Денизета до небес. |
Go out there, praise Denizet to the skies. |
It did irk me when everyone was praising him. |
|
В целом, отзывы дали игре выше среднего балла, критикуя дизайн головоломки и озвучку, но восхваляя рисованные иллюстрации и эмоциональную историю. |
Overall, the reviews gave the game above average scores, criticizing puzzle design and voice acting, yet praising hand-drawn artwork and emotional story. |
Издание восхваляло их мученическую смерть и их роль в том, чтобы заманить советы в ловушку катастрофы в стиле Вьетнамской войны. |
The publication praised their martyrdom and their role in entrapping the Soviets in a Vietnam War-style disaster. |
You started to praise it, didn't you? |
|
В результате разгневанная толпа и СМИ осуждают победу Чика, одновременно восхваляя спортивное мастерство Лайтнинга. |
As a result, the angered crowd and media condemn Chick's victory while also praising Lightning's sportsmanship. |
Норрис продолжал восхвалять Платона, объявив, что пройдет всего несколько лет, прежде чем он станет основным источником дохода для CDC уже в 1984 году. |
Norris continued to praise PLATO, announcing that it would be only a few years before it represented a major source of income for CDC as late as 1984. |
Он надеялся, что сможет сделать что-то хорошее, завоевав земную славу и восхваляя добродетель, хотя это было бы ниже жизни, посвященной исключительно молитве. |
He hoped that he could do some good by winning earthly glory and praising virtue, inferior though that might be to a life devoted solely to prayer. |
Надпись Гортина, Крит восхваляет его как самого прославленного из консулов и преторианских префектов. |
An inscription of Gortyn, Crete praises him as the most illustrious of the consuls and praetorian prefects. |
Действительно ли Уитмен осуждал и восхвалял мастурбацию, как утверждает нынешний текст? |
Did Whitman really both denounce and praise masturbation, as the current text claims? |
На следующий день после стрельбы председатель DNC Дебби Вассерман Шульц опубликовала заявление, оплакивающее его потерю и восхваляющее работу Рича по поддержке прав избирателей. |
On the day after the shooting, DNC chair Debbie Wasserman Schultz issued a statement mourning his loss and praising Rich's work to support voter rights. |
GameSpot дал ему 7,5 из 10, восхваляя красивый художественный стиль и увлекательный игровой процесс, но критикуя хитроумное управление движением и короткую длину игры. |
GameSpot gave it 7.5 out of 10, praising the beautiful art style and fun gameplay, but criticizing the gimmicky motion controls and short game length. |
Прямо по всему миру эти евреи чувствуют, что они должны восхвалять нас как высшие вершины человеческого становления! |
Right across the world those Jews sense that they must praise us as the highest summits of human formation! |
- мы восхваляем - we praise
- мы восхваляем вас - we praise you
- он восхваляется - he is praised