Впрыск водоспиртовой смеси - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
последовательный впрыск - sequential injection
впрыск в цилиндр - direct injection
точечный впрыск - point injection
направленный впрыск - vectored injection
впрыск топлива через корпус дроссельных заслонок - throttle body fuel injection
периодический впрыск - intermittent injection
неполный впрыск - short shot
безвоздушный впрыск - airless injection
впрыск воды на входе в компрессор - compressor-inlet water injection
спиральный впрыск - spiral injection
Синонимы к впрыск: впрыскивание, инъекция
имя существительное: mixture, concoction, intermixture, mix, commixture, blend, compound, composition, amalgam, medley
словосочетание: omnium gatherum
смесь пера и пуха разных видов водоплавающей птицы - feather mixture
кисломолочная детская смесь - acidified infant formula
смесь для приготовления суфле - dry-mix souffle
смесь пяти специй - five spice powder
прослоечная смесь - squeegee stock
протеиновая смесь - protein powder
смесь из сухофруктов и орехов - trail mix
сухая молочная смесь для детского питания - dry infant milk mix
порошковая смесь - powder mixture
однородная смесь - homogenous mixture
Синонимы к смесь: состав, всякая всячина, толпа, сборная солянка, сбор, соединение, сочетание, раствор, каша
Значение смесь: Совокупность чего-н. разного, разнородного, собранного вместе.
Есть также CSR и fgz trim levels, которые похожи на CSX и FGX, с бензиновым двигателем 1589 cc HD-E с электронным впрыском топлива. |
There are also CSR and FGZ trim levels, which are similar to CSX and FGX, with a 1589 cc HD-E petrol engine with electronic fuel injection. |
AS200 получил тот же самый 199,5-кубовый одноцилиндровый двигатель с жидкостным охлаждением, который также питает RS200, за исключением впрыска топлива. |
The AS200 got the same 199.5cc, single-cylinder, liquid-cooled engine that also powers the RS200 with the exception of fuel injection. |
Используется встроенный впрыскивающий насос Bosch M с механическим регулятором и вакуумным управлением стопором. |
A Bosch M in-line injection pump is used, with a mechanical governor and vacuum-operated stop control. |
В отличие от этого, рекуперативные приводы восстанавливают энергию торможения, впрыскивая ее в линию переменного тока. |
By contrast, regenerative drives recover braking energy by injecting this energy into the AC line. |
Я мечтаю о непосредственном впрыске, как в Мерседесе. |
My dream would be a direct injection Mercedes engine. |
Типичными продуктами являются такие компоненты, как шестерни, шлицы, колеса, корпуса редукторов, фитинги для труб, корпуса впрыска топлива и поршни автомобильных двигателей. |
Typical products are components such as gears, splines, wheels, gear housings, pipe fittings, fuel injection housings, and automotive engine pistons. |
Впрыск топлива был введен в качестве дополнительного варианта стоимости на международном уровне. |
Fuel injection was introduced as an extra cost option internationally. |
Имеет неприятную привычку впрыскивать зародыша демона в череп человека-носителя. |
Has the habit of injecting its demon spawn into the skull of a human host. |
Если укус комара человеку впрыскивает слюну в то же время, чтобы убедиться, что кровь не свертывается и открывает кровеносные сосуды. |
When the mosquito bites man injects saliva into the same time to ensure that blood does not clot and open up blood vessels. |
Содержащая сорбент водная суспензия впрыскивается в абсорбционную емкость, где дымовой газ вступает в реакцию с высыхающими каплями суспензии. |
An aqueous slurry containing the sorbent is sprayed into an absorber vessel where the flue gas reacts with the drying slurry droplets. |
И судя по умению, с которым был сделан впрыск, я сказала бы, что это сделал профессионал. |
And judging by the skill of the injection, I'd say it was done by a medical professional. |
Он установил термический преобразователь в системе впрыска топлива. |
used a thermal transducer in the fuel vaporizer. |
После первых двух переключений произошёл впрыск, в результате чего появилось самое мощное ракетное топливо на земле, высвободившаяся энергия и не снилась Харви Уэдстоуну. |
The first two switches mixed the fluids. Once mixed, they become one of the most potent rocket fuels on earth... unleashing a force beyond the imagination of Harvey Wedstone. |
Показал инжекторы, посредством которых этот экстракт автоматически впрыскивается через каждые двенадцать метров по всему пути следования вплоть до 2040-го метра. |
Showed them the jets through which at every twelfth metre from zero to 2040 it was automatically injected. |
Да, так и есть, но Феррари, они впрыскивают немного магии в... |
Yes, it is, but the Ferrari, they've injected some magic into... |
Иногда по отношению к детям проявлялось милосердие - им впрыскивали морфий, и они были без сознания, когда их вешали. |
Sometimes mercy was shown to the children. They were injected with morphia so they'd be unconscious when hanged. |
Каждый украденный момент ощущается как впрыск адреналина прямо в сердце. |
Every stolen moment feels like a-a shot of adrenaline straight to the heart. |
Все, что нужно знать, это что с впрыском воды эта турбированная карманная ракета могла разогнаться от 0 до 100 за 8 секунд. |
All we need to know is that with water injection this turbo-charged pocket rocket could get from 0 to 60 in eight seconds. |
Whoa, that's fuel injection! |
|
Все, что вам теперь нужно - это впрыск антиматерии из двигателей Вояджера, и вы снова будете на ходу. Но мне нужен доступ к к вашему варп узлу. |
All you need now is a jolt of antimatter from Voyager's engines and you'll be back in business, but I need access to your warp assembly. |
Ты настроил впрыск? |
Did you adjust the intake? |
Ну, твоя работа представляется мне выдавливанием прыщей и впрыскиванием ботокса в лица старух.. |
Well, I would imagine when your job is popping zits and squirting Botox into old lady faces... |
Механоуправляемый сильфон впрыскивает струю воздуха в первую камеру, где происходит воспламенение. |
A mechanically operated bellows injects a jet of air into the first chamber where ignition will take place. |
Чтобы еще больше увеличить урожай, некоторые закрытые теплицы впрыскивают CO2 в окружающую среду, чтобы помочь улучшить рост и плодородие растений. |
To increase yield further, some sealed greenhouses inject CO2 into their environment to help improve growth and plant fertility. |
Подрядчик должен установить затирку с помощью объемного впрыскивающего насоса или не пульсирующего прогрессивного полостного насоса. |
The contractor must place the grout using a positive-displacement injection pump or a non-pulsing progressive cavity pump. |
Кроме того, это был один из первых автомобилей Формулы-1, оснащенный бортовой телеметрией для контроля впрыска топлива в двигатель. |
It was also one of the first Formula One cars to feature onboard telemetry as a means of monitoring the engine's fuel injection. |
Westport рекомендует СПГ для двигателей объемом 7 литров или меньше и СПГ с непосредственным впрыском для двигателей объемом от 20 до 150 литров. |
Westport recommends CNG for engines 7 litres or smaller and LNG with direct injection for engines between 20 and 150 litres. |
Он был установлен в переднеприводной поперечной конфигурации с электронным впрыском топлива. |
This was installed in a front-mount, front wheel drive transverse configuration with electronic fuel injection. |
Иллинойс ранее использовал компьютер, а Миссури и Делавэр используют ручной переключатель впрыска на панели доставки. |
Illinois previously used the computer, and Missouri and Delaware use the manual injection switch on the delivery panel. |
Другие процедуры, такие как ультрафиолетовая стерилизация, озонирование и впрыскивание кислорода, также используются для поддержания оптимального качества воды. |
Other treatments such as ultraviolet sterilization, ozonation, and oxygen injection are also used to maintain optimal water quality. |
Все двигатели теперь используют исключительно впрыск топлива и были общими для Camry и Vista. |
All engines now use fuel injection exclusively and were common to Camry and Vista. |
Электронный впрыск топлива был сделан стандартным на всех предлагаемых двигателях. |
Electronic fuel injection was made standard on all engines offered. |
General Motors выпустила свой первый автомобиль с впрыском топлива в 1957 году в качестве опции, доступной для первого поколения Corvette. |
General Motors launched its first fuel-injected car in 1957 as an option available for the first generation Corvette. |
The 1RZ-E is the fuel-injected version of the 1RZ. |
|
Методы включают циклический впрыск пара, заливку паром и сжигание. |
Methods include cyclic steam injection, steam flooding and combustion. |
В обратном направлении впрыск воздуха и воспламенение происходят с противоположных направлений. |
In reverse the air injection and the ignition occur from opposite directions. |
При влажном горении вода впрыскивается сразу за фронтом и превращается в пар горячей породой. |
In wet combustion water is injected just behind the front and turned into steam by the hot rock. |
1985 год был единственным годом, когда его можно было купить с твердой передней осью и двигателем с впрыском топлива 22RE. |
1985 was the only year that it could be bought with a solid front axle and the 22RE fuel injected motor. |
Хотя Toyota использовала эту систему впрыска топлива в бензиновых двигателях много лет назад, это один из первых дизельных двигателей, которые приняли такую систему. |
Although Toyota used this fuel injection system in gasoline engines years before, this is among the first diesel engines to adopt such a system. |
Содержимое просто впрыскивается или высасывается из шприца непосредственно в рот человека или животного. |
The contents are simply squirted or sucked from the syringe directly into the mouth of the person or animal. |
Затем смесь впрыскивается внутрь пламени и фильтруется для сбора синтезированного LiFePO4. |
The mixture is then injected inside a flame and filtered to collect the synthesized LiFePO4. |
The fuel was injected via a pump from the tanks to the engine. |
|
Некоторые автомобили были оснащены карбюраторами, в то время как другие впрыскивали топливо с помощью K или KE Jetronic, поставляемых компанией Robert Bosch GmbH. |
Some cars were equipped with carburetors, while others were fuel-injected using K or KE Jetronic supplied by Robert Bosch GmbH. |
В 1982 году компания LTD получила новую решетку радиатора с возрожденной эмблемой Ford blue oval и стала доступна система впрыска топлива с дроссельной заслонкой. |
In 1982, the LTD got a new grille with the revived Ford blue oval emblem and throttle body fuel injection became available. |
Время впрыска по умолчанию изготовителей 6,5 град перед ТДК. |
The manufacturers default injection timing is 6.5 deg before TDC. |
Самки прокалывают хозяина своим стилетом, впрыскивая ядовитый яд, который парализует хозяина, который в конце концов умирает. |
The females puncture the host with her stylet, injecting a toxic venom that paralyses the host, which eventually dies. |
Производительность моделей впрыска Grand Turismo. |
The performance Grand Turismo Injection models. |
Это включало в себя впрыскиваемую версию нового 1,5-литрового двигателя семейства Saturn, G31B. |
This included a fuel-injected version of a new 1.5-liter engine from the Saturn family, the G31B. |
Дэф из отдельного бака впрыскивается в выхлопной трубопровод. |
DEF from a separate tank is injected into the exhaust pipeline. |
В марте 2005 года двигатель 1.5 был модернизирован на впрыск топлива, а не на более ранние карбюраторы. |
In March 2005, the 1.5 engine was upgraded to fuel injection rather than the earlier carburettors. |
Один из вариантов этого процесса заключается в непосредственном впрыске сверхкритического углекислого газа в сосуд высокого давления, содержащий аэрогель. |
A variant on this process involves the direct injection of supercritical carbon dioxide into the pressure vessel containing the aerogel. |
Поэтому большинство конструкций того времени включали впрыск вторичного воздуха, который впрыскивал воздух в выхлопной поток. |
Most designs of the time therefore included secondary air injection, which injected air into the exhaust stream. |
Затем он впрыскивается в пресс-формы под давлением от 25 до 150 тонн и охлаждается примерно за 15 секунд. |
It is then injected into the moulds at pressures between 25 and 150 tonnes, and takes approximately 15 seconds to cool. |
Для впрыска топлива и кислорода в камеру сгорания использовался турбонасос. |
A turbopump was used to inject fuel and oxygen into the combustion chamber. |
Это было сделано путем впрыскивания воды в выхлопную трубу, которая создавала перегретый пар, который вырывался на высоких скоростях, создавая вакуум. |
This was done by injecting water into the exhaust, which created a superheated steam that surged out at high speeds, creating a vacuum. |
Тяга чаще всего увеличивалась в турбореактивных двигателях с впрыском воды / метанола или дожиганием. |
Thrust was most commonly increased in turbojets with water/methanol injection or afterburning. |
Впрыск воды и/или метанола в поршневые и реактивные двигатели самолетов обеспечивает дополнительную мощность/тягу. |
Water and/or Methanol injection of Aircraft piston and jet engines provides additional power/thrust. |
Топливо впрыскивается в камеру предварительного сгорания. |
Fuel is injected into a pre-combustion chamber. |
Энергия может быть удалена путем охлаждения, обычно путем впрыскивания большого количества воды. |
Energy can be removed by cooling, usually by injecting large amounts of water. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «впрыск водоспиртовой смеси».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «впрыск водоспиртовой смеси» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: впрыск, водоспиртовой, смеси . Также, к фразе «впрыск водоспиртовой смеси» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.