Всегда быть вашим другом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Всегда быть вашим другом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
always be your friend
Translate
всегда быть вашим другом -

- всегда [наречие]

наречие: always, ever, e’er, anytime, every time, perennially, aye, ay

словосочетание: right along, night and day, in season and out of season

- быть

глагол: be, exist, fare, play



Как и в случае с защитными атаками, такие атаки не всегда давят, так как животное может прервать атаку или быть убежденным искать в другом месте свою следующую еду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with defensive attacks, such attacks are not always pressed, as the animal may break off the attack or be convinced to look elsewhere for its next meal.

Знаю одно - мне он всегда будет нравиться! -Несложный смысл этого заявления заключался в том, что Доббин был другом и защитником Джорджа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall always like him, I know, her little reason being, that he was the friend and champion of George.

Ты всегда умел зарабатывать деньги и быть настоящим другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you've always been a good earner. And a good friend.

В любом данном химическом соединении элементы всегда соединяются в одинаковой пропорции друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any given chemical compound, the elements always combine in the same proportion with each other.

Но я всегда хотел основать компанию с моим другом Бобом Фрэнкстоном, с которым я познакомился в проекте Multics в МИТе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I had always wanted to start a company with my friend Bob Frankston that I met on the Multics project at MIT.

Он ей по-прежнему будет другом, всегда поможет добрым советом, - если она этого пожелает, конечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would always remain friendly with her-helpful, advisory-if she would permit it.

Проблема в том, что люди не всегда соглашаются друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trouble is that people don't always agree.

Но я всегда буду привязан к тебе, и ты всегда будешь моим другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I will always think of you fondly, and always as my friend.

Как всегда в зоологической номенклатуре, указание имени автора в скобках означает, что таксон был первоначально описан в другом роде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As always in zoological nomenclature, putting an author's name in parentheses denotes that the taxon was originally described in a different genus.

Прежде всего, всегда приятно побыть в другом месте для разнообразия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all, it’s always nice to stay in a different place for a change.

Мы проводим время вместе, шутим друг над другом, смешим друг друга, и всегда поддерживаем друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hang with each other and we goof on each other and we crack each other up, and we're always there for each other.

Всегда и везде... сердца бьются и качают кровь, и разговаривают друг с другом непонятным мне способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the time, everywhere everything's hearts are beating and squirting and talking to each other the ways I can't understand.

Ужасно сознание вины, ибо он пал, не достиг совершенства, к которому стремился, не оправдал доверия того, кто всегда был ему истинным, заботливым, бесконечно добрым другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was his own guilt at having failed, at being less than he had aspired to be, at disappointing a man who had been interested, tremendously kind, a true friend.

В последнем эпизоде Салли решил уйти на пенсию, так как он всегда работал в 55-м и не хотел работать в другом участке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the final episode, Sully decided to retire, since he had always worked at the 55 and did not want to work at another precinct.

И моя мама всегда говорила что для того, чтобы быть верным другом, нужно видеть уродство чтобы ценить доброту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my mama always said that in order to be a true friend, you have to see the ugly to appreciate the good.

Бодин работал в другом месте, но всегда возвращался в Карлсруэ и был там концертмейстером в течение двух периодов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bodinus worked elsewhere but always returned to Karlsruhe and was concertmaster there for two periods.

Друзья всегда честны друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Friends are always honest with each other.

Обещаю всегда быть тебе другом, верным партнером и любить до конца жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I promise to be your constant friend, your faithful partner, and your love from this day forward.

Нет, я ошибаюсь. Всегда об одном и том же: как овладеть женщиной или как ее погубить, а нередко и о том и о другом вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am wrong; it must be the same subject; always of women to be had or ruined, and often of both.

И, как и в любом другом деле, шансы на успех всегда должны превышать степень риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as in any business, the probability of success must always be greater than the risk incurred.

Как всегда, если это обсуждается в другом месте, пожалуйста, не стесняйтесь указывать мне в этом направлении, а не пересказывать весь груз вещей здесь в N-й раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As always if this IS discussed elsewhere please feel free to point me in that direction rather than rehash a whole load of stuff here for the Nth time.

Жозеф Луи Гей-Люссак признал в 1808 году, что газы всегда реагируют в определенном соотношении друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joseph Louis Gay-Lussac recognized in 1808 that gases always react in a certain relationship with each other.

В ваших интересах спрятать сердце в рукаве сегодня вечером, потому что моя игра, как всегда, заключена в соединении тех, кто может поделиться тайными желаниями друг с другом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is to your benefit to wear your hearts on your sleeves tonight because my game, as always, will be to pair those who share a secret desire for each other.

Сайрус Бин всегда был верным, преданным сторонником и другом моего покойного мужа, Френки Варгаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cyrus Beene was never anything but a faithful and loyal supporter and friend to my late husband, Frankie Vargas.

Я всегда была ей верным другом, Майкл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been such a loyal friend to her, Michael.'

Муниципалитет дал Алберту квартиру над квартирой моего деда, они поменялись ключами и поклялись всегда присматривать друга другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The council moved Albert to the flat above Bill and they swapped door keys, always vowing to keep an eye on each other.

Вы есть и всегда были моим самым верным и ...истинным другом во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are and always have been my most faithful and truest friend in all this world.

Желание сцепиться друг с другом до сих пор всегда было обоюдным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The desire to close had always been mutual.

Я всегда буду твоим другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll always be your friend.

Насколько я знаю, он всегда в баре с полуголыми девицами вниз по кварталу... Со своим другом Бадом, которого мы тоже больше сюда не впускаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as I know, he's always at the topless bar down the block with his pal, Bud, who's also not allowed in here anymore.

Я всегда хотела записать песню, поэтому я связалась с моим другом Крейгом и делаю танцевальную поп композицию

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've always wanted to do a song, so I am collaborating with my friend Craig and doing a dance kind of pop song.

Чарли Деверил, всегда шивший для нее и уже давно ставший ее другом, зашел, чтобы повести ее обедать в Буа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charley Deverill, who always made her clothes for her, an old friend, called to take her to dinner in the Bois.

Я всегда был твоим другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've always been your friend.

Мы всегда были откровенны друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have always been frank with one another.

Кларк всегда это так забавно делает, будто он раз в год встречается с другом по переписке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clark always makes it look so much fun, like you have a deadly pen pal you see once a year.

Работая над отдельными проектами, братья всегда советуются друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When working on separate projects, the brothers always consult each other.

Мы всегда здороваемся друг с другом и разговариваем во время занятий, которые я провожу с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We always say hi to each other, and we talk all during the classes I have with him.

Хотя всегда найдутся шарлатаны, заявляющие... спасение в коммуникации ... микрочипах, возврате к религии, физической форме... или каком-то другом идиотизме

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though there will always be charlatans claiming... salvation lies in communications... microchips, the return to religion, physical fitness... or some other idiocy.

Евангелие, слово Божие, Вера, Христос и Святой Дух-эти слова всегда на их устах; посмотрите на их жизнь, и они говорят совсем на другом языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gospel, the word of God, faith, Christ, and Holy Spirit – these words are always on their lips; look at their lives and they speak quite another language.

Белые всегда договорятся друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White men can always reason with one another.

Но вина за коммерческие или преступные ошибки, кажется, всегда лежит на ком-то другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the blame for failure - whether commercial or criminal - always seems to lie elsewhere.

Мы всегда были вежливы друг с другом, но наш брак не был браком по любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were always courteous to one another, but our marriage was no love match.

При этом нельзя сказать, что влиятельные украинки всегда согласны друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not to say that Ukraine’s most influential women always agree with each other.

Теперь Вы все знаете, и ради Артура я всегда буду Вам другом, моя дорогая девочка, и полагаясь на Артура, Вы можете всегда положиться и на меня!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I have told you all, and for Arthur's sake I will always be a friend to you, my dear girl, and in Arthur's name you may always rely upon me!

Если возможно, всегда оставляйте для своего врага лазейку, чтобы он мог стать вашим другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If possible, leave room for your enemy to become your friend.

Сравнение это представляется мне тем более верным, что, подобно восточному султану, вы никогда не бываете возлюбленным или другом женщины, а всегда ее тираном или рабом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My comparison appears to me the more just, as, like him, you never are the lover or friend of a woman, but always her tyrant or her slave.

Я всегда хотела быть для вас другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have always desired to act the part of a friend to you.

Я знаю, мы не всегда ладили друг с другом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I know we haven't always seen eye to eye...

Если станет совсем невыносимо, всегда можно добиться разрешения на небольшое историческое исследование в том или другом уголке Галактики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if it gets too dull, I can always wangle a grant to go here or there to do a little historical research.

Такие карты мы всегда использовали для общения друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We always used them to talk to each other.

Мой дедушка всегда мечтал иметь его нарисованный портрет

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My grandfather always wanted to have his portrait painted

Но он всегда как-то ощетинивался, когда ему приходилось видеть доктора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he always seems particularly grizzly when he has to see the doctor.

Да, отчасти здесь присутствует грубая символика, которую нам преподносят: Путин и Медведев едины с народом, едины друг с другом, едины с плодами земли российской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In part, yes, this is the kind of crude symbolism we are given here: Putin and Medvedev are one with the people, one with each other, one with the fruit of the Russian soil.

В восьмом веке (перед тем, как набеги викингов достигли своего пика) Балтия была регионом, в котором скандинавские, фризские, славянские и арабские купцы чаще всего контактировали друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the eighth century, (before the main period of Viking raiding began), the Baltic was a place where Scandinavians, Frisians, Slavs and Arabic merchants were in frequent contact.

Разъяренные и подхлестываемые издевательствами немца, три шлюпки Пекода шли теперь почти вровень друг с другом, настигая Дерика с каждой секундой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fiercely, but evenly incited by the taunts of the German, the Pequod's three boats now began ranging almost abreast; and, so disposed, momentarily neared him.

Разговаривал с нашим другом по кризис-менеджменту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talked to our crisis management friend.

Я прошу у тебя прощения, потому что ты был моим другом, а то, что я сделал, было подло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to apologize because you were my friend, and what I did was despicable.

Нет, он должен просидеть 60 лет в тюрьме дробя камни, став особым другом Тяжелоатлета Роско.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, he should be doing 60 years in prison,... ..making special friends with Roscoe the weightlifter.

На другом конце сидел граф, слева гусарский полковник, справа Шиншин и другие гости мужского пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the other end sat the count, with the hussar colonel on his left and Shinshin and the other male visitors on his right.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «всегда быть вашим другом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «всегда быть вашим другом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: всегда, быть, вашим, другом . Также, к фразе «всегда быть вашим другом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information