Издевательствами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Эти травматические переживания обычно происходят в начальной школе и иногда связаны с издевательствами. |
These traumatic experiences typically happen in grade school and are sometimes associated with bullying. |
Начиная с 2008 года, в издании Boy Scouts of America 2008 года The Boy Scout Handbook рассматривается вопрос о том, как бороться с онлайн-издевательствами. |
As of 2008, the Boy Scouts of America's 2008 edition of The Boy Scout Handbook addresses how to deal with online bullying. |
Борьба с издевательствами может потребовать почти героических действий, особенно если целью издевательств является только один или два человека. |
Fighting the bullying can require near heroic action, especially if the bullying targets just one or two individuals. |
С момента принятия закона О борьбе с издевательствами Берфитт-Донс открыто говорил о пагубных последствиях трайбализма в обществе как оратор и писатель. |
Since setting up Act Against Bullying, Burfitt-Dons has been outspoken on the ill-effects of tribalism in society as a speaker and writer. |
Он мирился с постоянными издевательствами Ив Блэкуэлл только потому, что нуждался в ней. |
He put up with the taunting humiliation Eve Blackwell inflicted upon him only because he needed her. |
Оно было воспитано издевательствами однокашников. |
It had been whipped into him by the mockery of his fellows. |
Жестокий надзор перекрывается с издевательствами на рабочем месте в контексте рабочего места. |
Abusive supervision overlaps with workplace bullying in the workplace context. |
В то время как взрослые могли бы назвать многие из этих практик издевательствами, подростки рассматривали их как драму. |
Whereas adults might have labeled many of these practices as bullying, teens saw them as drama. |
Дети были замечены издевательствами антропоморфных роботов, предназначенных для помощи пожилым людям. |
Children have been observed bullying anthropomorphic robots designed to assist the elderly. |
Обучение сотрудников школ и учащихся методам предотвращения и борьбы с издевательствами может помочь поддерживать усилия по предотвращению издевательств с течением времени. |
Training school staff and students to prevent and address bullying can help sustain bullying prevention efforts over time. |
Это очень распространено, особенно в организациях, в которых высшее руководство не может или не хочет иметь дело с издевательствами. |
It is very common, especially in organizations in which upper management cannot or will not deal with the bullying. |
Макнамара участвовала в борьбе с издевательствами, описывая, как она подвергалась издевательствам в детстве. |
McNamara has participated in anti-bullying efforts by describing how she was bullied as a child. |
Оба исследования показывают, что этот троллинг может быть связан с издевательствами как у подростков, так и у взрослых. |
Both studies suggest that this trolling may be linked to bullying in both adolescents and adults. |
Школа продолжит бороться с издевательствами и организует программу предотвращения самоубийств к началу следующего года. |
The district will continue its anti-bullying efforts and will commit to a suicide prevention program to be in place by the beginning of the following school year. |
Благотворительный акт по борьбе с издевательствами против издевательств запустил кампанию CyberKind в августе 2009 года, чтобы способствовать позитивному использованию интернета. |
Anti-bullying charity Act Against Bullying launched the CyberKind campaign in August 2009 to promote positive internet usage. |
Твоё управление подчинёнными граничит с издевательствами. |
Your management of employees borders on abuse. |
Берфитт-Донс наиболее известна своей работой по борьбе с издевательствами в качестве основателя благотворительного акта против издевательств и соучредителя Kindness Day UK. |
Burfitt-Dons is best known for her anti-bullying work as the founder of the charity Act Against Bullying and co-founder of Kindness Day UK. |
Разъяренные и подхлестываемые издевательствами немца, три шлюпки Пекода шли теперь почти вровень друг с другом, настигая Дерика с каждой секундой. |
Fiercely, but evenly incited by the taunts of the German, the Pequod's three boats now began ranging almost abreast; and, so disposed, momentarily neared him. |
The prison environment is known for bullying. |
|
В этом предложении предлагалось изучить масштабы издевательств в Канаде, а также увеличить финансирование и поддержку организаций, занимающихся борьбой с издевательствами. |
The motion proposed a study of the scope of bullying in Canada, and more funding and support for anti-bullying organizations. |
Вам небось смешно, добродетельный болван? -спросил он издевательски. |
Think it's funny do you, you Holy Joe? he asked scornfully. |
Tammy thinks that makes me an affront to the sport. |
|
Да, влиятельные и широко цитируемые эссе Лессига о прокурорских издевательствах в данном случае, по сути, совпадают с аналогией Сигала. |
Yes, Lessig's influential and widely-quoted essays on prosecutorial bullying in this case do, in essence, concur with Segal's analogy. |
В окошках верхних этажей издевательски горели огни, но ниже все было накрепко-наглухо закрыто. |
Lights in windows on the upper stories mocked him, but the lower floors were all shut tight. |
Бог забрал его истинный и неповторимый гений, а взамен издевательски вручил аналитический талант. |
God had taken away his true and unique genius, and perversely given him this analytical talent in return. |
Совершенно различные виды издевательств, которым подвергаются жертвы, можно разделить на два различных типа: физическое насилие и эмоциональное насилие. |
The vastly different harassments imposed on the victims can be categorized into two different types, physical abuse and emotional abuse. |
Я почти ждал нового издевательства, но лицо его было серьезным. |
I half expected this was the lead line to some new mockery of his, but his face was grave. |
Это черт знает что такое, - скулил он, разгуливая по кабинету и потирая руки в перчатках, - это неслыханное издевательство надо мной и над зоологией. |
The devil only knows what's going on, he raged, pacing up and down the office and rubbing his gloved hands. It's making a mockery of me and zoology. |
В 2010 году они пообещали выступить против гомофобных издевательств. |
In 2010 they pledged to speak out against homophobic bullying. |
Многие студенты признались, что они испытали издевательства на сайте, что приводит к психологическому ущербу. |
It has been admitted by many students that they have experienced bullying on the site, which leads to psychological harm. |
Хотя он и еврей, Говард часто восстает против этой религии и даже доходит до издевательств над иудаизмом. |
Although he is Jewish, Howard often rebels against the religion and even goes as far as mocking Judaism. |
It's your mockery that makes him drink so much... |
|
Люди с высокими баллами по шкале оценки психопатии более склонны участвовать в издевательствах, преступлениях и употреблении наркотиков, чем другие люди. |
People with high scores on a psychopathy rating scale are more likely to engage in bullying, crime and drug use than other people. |
Дайте ей кусочек черствого хлеба, посмотрим, станет ли она есть, - издевательски заявил хозяин, который писал в газетах и воображал, будто все знает. |
'Try it with a bit of dry bread,' sneered the master, who wrote for the newspapers, and thought he knew everything. |
Эти издевательства в течении долгих лет так и небыли замечены и продолжается по сей день. |
Now this abuse went on undetected for years and continues till this very day. |
Статистика показывает, что ребенок, испытавший насилие и издевательство в детстве, продолжает этот круговорот насилия. |
Statistics show that a child that experiences a culture of violence and abuse in the home, that that cycle continues. |
Я подозреваю издевательство над животным. |
I suspect an incident of animal mutilation. |
Некоторые офицеры ВПС, признанные виновными в совершении преступных действий, нарушении субординации или издевательском обращении, были уволены. |
Several TPF officers have been found guilty of criminal charges, insubordination or harassment and have been dismissed. |
Часто раздаются свистки. Чудится, что даже каблуки башмаков постукивают насмешливо и издевательски. |
Often you hear a sharp whistle, and then the tap of boot-heels has a peculiarly aggressive and mocking ring. |
Холмс вечно подшучивал над женским умом, но за последнее время я уже не слышу его издевательств. |
He used to make merry over the cleverness of women, but I have not heard him do it of late. |
Мы не обязаны стоять тут и терпеть издевательства от отвратительного ботаника. |
We don't have to stand here and take abuse from a gross nerd. |
Я назвала бы их издевательствами. |
I'd call them mutilations. |
Другие утверждают, что издевательства порождают проблему, и иногда активный стрелок становится жертвой издевательств, прямо или косвенно. |
Others argue that bullying breeds the problem, and sometimes the active shooter is a victim of bullying, directly or derivatively. |
Король пришел в ярость, схватил полено и хотел кинуться на обманщика, но тут еще кто-то издевательски захохотал над самым его ухом. |
The King was in a rage in a moment; he seized a billet of wood and was in the act of charging upon the youth when another mocking laugh fell upon his ear. |
Десятки сирийцев томятся в израильских тюрьмах, где они подвергаются различным издевательствам и унижениям. |
Dozens of Syrians were languishing in Israeli prisons, where they were being subjected to various forms of harassment and humiliation. |
Слушай, я за издевательство над реабилитаций, но мы можем делать это вместе? |
Listen, I'm all for making a mockery of rehab, but can we move this along? |
Густав разразился издевательским хохотом. |
Gustav burst into incredulous laughter. |
Based on the fact that you got bullied as a kid? |
|
Фонд Cybersmile является кибербуллинг благотворительность привержена делу ликвидации всех форм онлайн издевательства, оскорбления, и разжигание ненависти. |
The Cybersmile Foundation is a cyberbullying charity committed to tackling all forms of online bullying, abuse, and hate campaigns. |
Хозяин снова усмехнулся своей издевательской усмешкой, словно что-то недоступное моему пониманию сильно его развлекало. |
The landlord chuckled again with his lean chuckle, and seemed to be mightily tickled at something beyond my comprehension. |
Arrow DIT утверждает, что 23% детей в возрасте 9-16 лет в Ирландии подвергались издевательствам онлайн или оффлайн, по сравнению с 19% в Европе. |
Arrow DIT claims that 23% of 9–16 year olds in Ireland have been bullied online or offline, compared to 19% in Europe. |
Примером тому может служить издевательство над учеными-климатологами и активистами. |
An example of this is the bullying of climate scientists and activists. |
Отец в церковь не ходил, если не считать особых семейных событий, но даже и тогда не скрывал своего издевательского отношения к обрядам. |
My father did not go to church except on family occasions, and then with derision. |
Я хочу сказать, это будет просто издевательством над дурачками. |
I mean, that would make a mockery of the Follies. |
It's for lack of the right kind of bullying. |
|
Аббат Бурнизьен выразил свое возмущение этим издевательством над первым из таинств. Старик Бовари ответил ему цитатой из |
This mockery of the first of the sacraments made the Abbe Bournisien angry; old Bovary replied by a quotation from |
Most of these women have been victimized for years. |
|
Доджсон не утверждал, что страдает от издевательств, но называл маленьких мальчиков главными мишенями для старших хулиганов в регби. |
Dodgson did not claim he suffered from bullying but cited little boys as the main targets of older bullies at Rugby. |
- просто издевательство - what a joke
- издевательская ремарка - mocking remark
- издевательство над животными - animal abuse
- жестокое издевательство - cruel mockery
- домогательство или издевательство - harassment or bullying
- издевательств на работе - bullying at work
- издевательств среди - bullying among
- издевательства детей - bullying of children
- издевательства других - bullying others
- издевательства и - bullying and
- издевательства и киберзапугивание - bullying and cyberbullying
- издевательства и сексуальные домогательства - bullying and sexual harassment
- издевательства и угрозы - bullying and intimidation
- издевательства издевательства - bullying victimization
- издевательства на - bullying on
- издевательства на рабочем месте - workplace bullying
- издевательства старослужащих над молодыми солдатами - humiliating treatment of juniors
- издевательство и - mockery and
- физические издевательства - physical bullying
- лицо издевательства - face bullying
- просто издевательский - just mocking
- формы издевательств - forms of bullying
- сделал издевательство - made a mockery of
- против издевательств - against bullying
- насмешка и издевательство - ridicule and mockery
- страдать издевательства - suffer bullying
- сверстников издевательства - peer bullying
- опыт издевательства - experience bullying
- оскорбление и издевательство - insult and mockery
- остановить издевательства - stop bullying