Вспахивать или вскапывать землю - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вспахивать под пар - fallow
Синонимы к вспахивать: повернуть, свернуть, превращать, поворачиваться, поворачивать, вспахивать
комплект или набор инструментов - kit or set of tools
ловить или удить рыбу - fish or fish
плотно упакованный или уложенный - a densely packed or laid
свидание или разговор наедине - a date or talking alone
за уши тащить (или тянуть) - fetched drag (or pulling)
на левом (или правом) траверзе и с левого (или правого) траверза - on the left (or right) and the beam of the left (or right), the beam
по дворам или ко дворам - from house to house, or to the courts
по струнке ходить или - walk toe the line or
машина для группового упаковывания пакетов в коробки или ящики - packet caser
загустевание при созревании или старении - age thickening
Синонимы к или: как то, а то, или же, возможно ли, а то и, другими словами, то ли, может ли быть, либо
вскапывать землю - excavate
Синонимы к вскапывать: копать, взрыхлять, окапывать, перерывать, искапывать, перекапывать
имя существительное: earth, land, ground, soil, territory, dirt, floor, terra, sod, glebe
прибрежная земля - riparian land
голая земля - bare earth
земля королей - the land of kings
новая земля - new earth
орошаемая земля - irrigated land
жирная земля - rich soil
Земля Мэри Бэрд - Marie Byrd Land
конфискованная земля - confiscated land
земля без земельной растительности - barren land
маржинальные земля - marginal lands
Синонимы к земля: место, сторона, страна, мир, область, света, государство, белый свет, край
Значение земля: Третья от Солнца планета, вращающаяся вокруг своей оси и вокруг Солнца.
А ты представляешь, что он надевает при этом вспахивании плащ? |
And you imagine he's wearing a cape while he's plowing her? |
You can't just dig up someone's yard. |
|
В Древней Греции крестьяне также вспахивали широкие бобовые растения в почву. |
In Ancient Greece too, farmers ploughed broad bean plants into the soil. |
Я был очень счастлив возвратиться домой и провести несколько дней на нашей даче, где я отдыхал, помогая моему дедушке вскапывать сад, поливать растения и собирать фрукты и овощи. |
I was very happy to return home and to spend several days in my summer cottage, where I had a rest helping my grandfather to dig the garden, to irrigate plants and to gather fruit and vegetables. |
Чтобы сводить концы с концами, он бросил курить. Весною в своем дворике он собственноручно вскапывал огород, удобрял землю химическим способом и выращивал крупные овощи. |
To make ends meet he gave up smoking. |
Вспахивание, удобрение, и... посев семян - это основы всей жизни. |
Plowing, fertilizing, and... sowing seed are the very basis of life. |
В День Благодарения, 24 ноября 1904 года, он успешно испытал обновленную машину, вспахивающую сырую дельту острова Робертс. |
On Thanksgiving Day, November 24, 1904, he successfully tested the updated machine plowing the soggy delta land of Roberts Island. |
Затем отдельные члены по очереди вспахивают шар, питаясь оглушенной рыбой. |
Individual members then take turns plowing through the ball, feeding on the stunned fish. |
No-till is the practice of never tilling a field. |
|
Как правило, они вспахиваются и включаются в почву во время зеленого или вскоре после цветения. |
Typically, they are ploughed under and incorporated into the soil while green or shortly after flowering. |
После того как мужчины помочатся в перегретый радиатор, крестьяне вспахивают землю Трактором и собирают зерно. |
After the men urinate in the overheated radiator, the peasants plow the land with the tractor and harvest the grain. |
Это, как полагают, было вызвано движением льда, вспахивающего нижележащие неконсолидированные пески. |
This is believed to have been caused by the movement of ice ploughing into the underlying unconsolidated sands. |
Рисовое поле было также известно как Калам и вспахивалось с помощью волов. |
A paddy field was also known as Kalam and was ploughed with the help of oxen. |
Yeah, unless you're a gopher digging up her vegetable garden. |
|
Наибольшую вещь которую открыл отец - это повреждение почвы обнажением перед солнцем, опрокидывая через вспахивание. |
The biggest thing Dad found was damaging the soil was exposure to sunlight. Overturning through ploughing. |
Не вспахивать - это достаточно радикальная идея для любого фермера. |
Not ploughing is a pretty radical idea for any farmer. |
дни стрижки овец и широких хлебных пашен; дни роста и строительства, когда осушались болота и вспахивались пустыри. |
The days of wool shearing and the wide corn lands the days of growth and building when the marshes were drained and the waste land brought under the plough. |
Бобби и Льюис вспахивали веслами воду, которая казалась странно неподвижной после бурления в порогах. |
Bobby and Lewis were plowing away at water that looked curiously dead, after the rapids. |
Я чуть было не отправил его вспахивать мои поля лицом его жены. |
I... almost set him to work ploughing my fields with his wife's face. |
Каждое поле должно быть очищено от камней прежде чем его вспахивать. |
Every field must be cleared of stones before it's tilled. |
24 декабря 1904 года Холт успешно испытал первую работоспособную гусеничную машину, вспахивая сырые сельхозугодья дельты долины Сан-Хоакин. |
24, 1904, Holt successfully tested the first workable track-laying machine, plowing soggy San Joaquin Valley Delta farmland. |
Но он не мог этого увидеть на его почве, которую он вспахивал и культивировал год за годом. |
But he couldn't see any of that in his soil he was ploughing and cultivating year on year. |
Каждый набор зубьев вращается по вертикальной оси и вспахивает почву горизонтально. |
Each set of tines is rotated on a vertical axis and tills the soil horizontally. |
Плуг обычно работал по часовой стрелке вокруг каждой земли, вспахивая длинные стороны и волочась по коротким сторонам без вспашки. |
The plough was usually worked clockwise around each land, ploughing the long sides and being dragged across the short sides without ploughing. |
Ни крестьянин, вспахивающий поле, ни купец, плывущий в даль, |
Neither the peasant ploughing the field, nor the merchantman sailing onward, |
Эти зубы сгребали или вспахивали песок и грязь, выкапывая зарытых моллюсков. |
These teeth raked or ploughed the sand and mud, digging up buried clams. |
Нантакетец, он один живет и бунтует на море; он один, говоря библейским языком, спускается к нему на кораблях; туда и сюда вспахивая его как свою собственную особую плантацию. |
The Nantucketer, he alone resides and riots on the sea; he alone, in Bible language, goes down to it in ships; to and fro ploughing it as his own special plantation. |
Но ты тратишь столько времени на разговоры когда уж должен их вспахивать. |
But you waste so much time talking to them when you should be plowing them. |
Мы вспахивали на протяжении 10,000 лет. |
We've been ploughing for 10,000 years. |
The gardeners dig the ground and sow seeds. |
|
Что он представляет Корнуолл, а ты сидишь дома и вспахиваешь поля? |
That he speaks for Cornwall while you stay home and plough your fields? |
Это те камни, которые вы выбрасываете, когда вспахиваете поле, так что, в их внешнем виде нет ничего небычного, за исключением внушающего благоговейный ужас течения времени. |
They're the kind of rocks that you clear awaywhen you're plowing a field, so there's nothing distinguishing about them whatsoever, except for the awe-inspiring passage of time thing. |
И почему же вы вспахиваете эти поля? |
And why are you plowing these fields? |
Холмистые предгорья Северной Джорджии вспахивались зигзагообразно, образуя бесконечное количество спиралей, дабы не дать тяжелой почве сползти на дно реки. |
The rolling foothill country of north Georgia was plowed in a million curves to keep the rich earth from washing down into the river bottoms. |
Потому что ее никто не вспахивал. |
Might be because nobody's plowed it. |
Каждый ощущает всем своим телом, как тяжелые снаряды сносят бруствер окопа, как они вскапывают откос блиндажа и крошат лежащие сверху бетонные глыбы. |
Every man is aware of the heavy shells tearing down the parapet, rooting up the embankment and demolishing the upper layers of concrete. |
Но если землю надо вспахивать, то, наверное, местные жители должны знать об этом? |
Well, if it should have been sown surely the people here would be the first to know. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вспахивать или вскапывать землю».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вспахивать или вскапывать землю» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вспахивать, или, вскапывать, землю . Также, к фразе «вспахивать или вскапывать землю» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.