Свидание или разговор наедине - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Свидание или разговор наедине - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
a date or talking alone
Translate
свидание или разговор наедине -

- свидание [имя существительное]

имя существительное: date, appointment, engagement, rendezvous, tryst

- или [союз]

союз: or, either

- разговор [имя существительное]

имя существительное: conversation, talk, speaking, dialogue, dialog, converse, word, colloquy, rap, passage

- наедине [наречие]

наречие: alone, in private, face to face, tete-a-tete

  • беседовать наедине - chat privately

  • свидание наедине - a meeting in private

  • Синонимы к наедине: только, наедине, в одиночестве, одиноко, исключительно, единственно, в частной жизни, конфиденциально, частным образом, в домашней обстановке

    Значение наедине: Вдвоём, без посторонних.



С чего обычно начинают разговор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How you normally start things. Go back to that.

Мне придется заложить инвалидное кресло бабушки чтобы заплатить за это свидание, но это того стоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll have to pawn my grandmother's wheelchair to pay for it, but what a date.

Все это происходило в страстную пятницу, - когда было назначено свидание Кати и Наташи, накануне отъезда Алеши и Кати из Петербурга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this happened on Good Friday, the day fixed for Katya to see Natasha, and the day before Alyosha and Katya were to leave Petersburg.

Какой-то псих прислал тебе странные сообщения и устроил эту безмерно возмутительную киберпрелюдию, а ты хочешь пойти с ним на свидание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some psycho is sending you weird text messages and performs this extremely disturbing form of cyber foreplay, and you want to go on a date with him?

Я решил принять твой совет и договорился пойти на свидание с Эми Фарра Фаулер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've decided to take your advice and have arranged to go on a date with Amy Farrah Fowler.

До сих пор не понимаю, почему ты идешь на свидание с самым сексуальным мойщиком стекол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I still don't know how you got a date with the world's sexiest window washer.

Но ты уже согласилась на свидание с брюнетом, с которым танцевала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you agreed to a date with that dark-haired chap you danced with.

Фез идет на встречу с Сьюзи, которая идет на свидание со мной и не знает что идет на свидание с Фезом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fez is going on a date with Suzy, who's going on a date with me and doesn't know she's going on a date with fez.

Если засмеешься, то до переезда сходишь со мной еще на одно свидание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you laugh you have to go out with me one more time before you move away.

Она каждый вечер ходит на свидание с Торном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's been out with that guy Thorn every night.

Может быть у него было свидание и возможно ты не знал его так хорошо, как думаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe he had a hot date or maybe you didn't know him as well as you think you did.

Я так завелась потому что у нас свидание, а не потому, что я извращенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I got sexed up because we had a date, not because I'm some kind of freak or something.

Устроив свидание с милашкой, с которой я не могу переспать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By setting me up with a hottie that I can't sleep with?

Мне нужна помощь в выборе одежды на свидание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need help picking out clothes for a date.

Почему бы тебе не взять Наблюдателя с собой на свидание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do you have to bring a Watchman on your date?

Разговорпомеха во время этого потакания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversation is an annoyance within an indulgence...

Я подумал, что мы могли бы воссоздать то свидание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought we could recreate the date.

Наверное, больше никто не додумался устроить свидание в музее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as arranged match meetings go, I think we're probably the only ones to meet at an art gallery.

Завтра назначила она свидание с моей матерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To-morrow was the day she had appointed for seeing my mother.

На какое-то мгновение ей показалось, что из-за нее доносится разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a moment, she thought she heard talking.

Первое интернет-свидание было с пирсингованной готкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My first internet date, bridge and tunnel goth.

Это было лучшее первое свидание в моей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was probably the best first date ever.

Элис... если бы я позвал тебя на свидание..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alice... if I had asked you out...

Сокрушительное свидание с Тра Пай, возможно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A date dash for the Tri-Pis, perhaps?

Для тех, кто претендует на свидание с Кейт, эм, советую вам, эм, делать это на свой страх и риск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For those of you vying for a date with Cate, uh, I advise you to, um, enter at your own risk.

Каждый день она входила и каждый день молилась о том, чтобы это ежедневное свидание сошло благополучно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every morning she came in like that, and every morning prayed that the daily interview might pass off well.

Зачем ты будешь брать с собой машину, если даже не уверен, будет ли свидание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would you bring a car, unless there's some chance of going on a date?

Мэйбл, сегодняшнее свидание было абсолютным успехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mabel, tonight's date was a complete success.

Вы не могли бы разочек сходить с нами на групповое свидание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just once, could you get a Go-kon together with us?

Что ты ответишь,что мы наконец оторвемся и я наконец приглашу тебя на первое свидание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you say you and I break away later and I finally take you on a first date?

Что хорошего принесет ему или нам свидание с ним?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What good will it do him or us to see him?

Это способ прервать нежелательный разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an unwanted conversation, this is her exit strategy.

Для первого раунда вы опишите ваше идеальное свидание вот на этих листках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the first round, I need you to write down your ideal date on that sheet of paper.

Бары для одиночек, свидание вслепую, серия лекций в музее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Singles bars, blind dates, a lecture series at the museum.

Ты пригласил меня на свидание. И мы поднялись на самую вершину здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You asked me to meet you, brought me up on top of the world.

Пойду на свидание с первым же типом, который прийдет сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll date the first man who walks through the door.

Разве можно идти на свидание с таким настроем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well as long as you're going into it with such a positive attitude.

Ты заканчиваешь разговор и кладешь телефон на скамейку, а потом уходишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to hang up, and put the phone down on the bench, then just walk away.

Сходи со мной на одно свидание, и обещаю, ты поймешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go out with me on one date, and I promise you, you'll see.

Он решил, что нам надо сходить на двойное свидание в следующие выходные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thinks the four of us should go out on a double-date next weekend.

Завтра, у нас с Джорджем свидание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George and I are going out tomorrow on a date.

Думаю, что, имея столько общего, вам следует устроить хотя бы одно настоящее свидание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think having that much in common justifies at least one real date.

Это идеальный для меня разговор, помимо отсутствия разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is my ideal conversation, aside from no conversation.

Вот здесь произошло наше первое, Так сказать, свидание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's the site of our controversial first date.

Возможно, это было нечто большее, чем просто свидание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe there's more going on than just a tryst.

Свидание со смертью

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Appointment with Death

Но я бы предпочла сходить с вами на свидание, а не подвергать психоанализу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, uh, I would rather date you than analyze you.

У меня свидание, Харви. И если Говард, Миллер и Кляйн не грозятся уйти от нас, я пойду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a date tonight, Harvey, so unless you think we're gonna lose Howard, Miller, or Klein,

Ну что, как прошло свидание с фито-няшкой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So how was the date with the floozy?

К слову, приглашение на свидание само по себе, возможно, нанесло обиду, всё упрощая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, the asking of a date itself could have compounded the offense by trivializing it.

Вместо сдачи? поqltv на свидание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the change, let's go on a date.

Затем они идут на свидание, и когда Карисса уходит на минутку, официант предупреждает Марка держаться подальше от Кариссы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then they go on a date and when Carissa leaves for a moment, a waiter warns Mark to stay away from Carissa.

Они также сыграли одноразовое свидание с автоматом, поддерживая Kaiser Chiefs в Лидсе, и фестиваль SXSW в Техасе в 2006 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also played a one-off date with The Automatic, supporting Kaiser Chiefs in Leeds, and the SXSW Festival in Texas in 2006.

В Звездном пути, продолжающейся серии комиксов издательства IDW, они показаны идущими на свидание во время ее учебы в Академии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Star Trek, the ongoing comic book series by IDW Publishing, they are shown going on a date during her studies at the Academy.

Марк безуспешно приглашает Флоренс на свидание, также спрашивая, записала ли она их разговоры на пленку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marc invites Florence on a date unsuccessfully, also asking if she has taped their conversations.

В 2009 году она познакомилась с Доктором Манхэттеном во Вьетнаме, где он пригласил ее на свидание и сообщил, что они влюбятся друг в друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, she met Doctor Manhattan in Vietnam, where he asked her on a date and informed her they would fall in love.

Позже Гейб приглашает ее на свидание, но она ему отказывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, Gabe asks her out on a date, but she turns him down.

Кейт решает продолжить свидание,и они катаются на велосипеде, пока Фил не падает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cate decides to continue the date, and they go biking until Phil crashes.

Тем временем у Дональда назначено свидание с арабским переводчиком, которое неожиданно включает выпивку и близость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most plausible skeptical explanation is that the sightings were due to a combination of three main factors.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «свидание или разговор наедине». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «свидание или разговор наедине» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: свидание, или, разговор, наедине . Также, к фразе «свидание или разговор наедине» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information