Встречи друзей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Встречи друзей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
meetings of the friends
Translate
встречи друзей -

- встреча [имя существительное]

имя существительное: meeting, meet, appointment, engagement, gathering, bout, reception, interview, greeting, social

- друзей

friends



После последней нашей встречи, ярл Борг, я занимался неприятными делами, хоронил своих родственников и друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last time we met, Jarl Borg, I had the distasteful task of burying many of my kinsmen and friends.

Стив в конечном итоге назван королем встречи выпускников и выбирает Джули в качестве своего партнера для победного танца, давая ей корону и гарантируя победу для ее друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steve ends up named homecoming king and picks Julie as his partner for a victory dance, giving her the crown and ensuring victory for her friends.

Для моих друзей и для меня эта социальная сеть, кажется, превратилась из приватного места встречи в шумную городскую улицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For them — and myself as well — the social network seems to have changed from something resembling an intimate social gathering into a bustling city street.

Я хочу, чтобы генерала Талбота и его друзей пропустили прямо в склад боеприпасов для встречи со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want General Jones and his friends sent directly to the ordnance depot to meet me.

Это место встречи для друзей и родственников... время сходить в церковь, по магазинам и просто повеселиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a meeting place for friends and relatives, - a time for going to church, shopping and having fun

Эти двадцать лет были для Дидро не просто временем непрестанной тяжелой работы, но и мучительным преследованием и бегством друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These twenty years were to Diderot not merely a time of incessant drudgery, but harassing persecution and desertion of friends.

Встречи не было, значит никаких форм о встрече, или других документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no encounter, so there's no call to fill in an encounter sheet or anything.

Но даже враг Бога и людей в своем падении имел друзей и спутников, и только я одинок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet even that enemy of God and man had friends and associates in his desolation; I am alone.

Встречи с замечательными физиками произвели на меня сильное впечатление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is one of the great experiences of my life to have met all these wonderful physicists.

Вчера после полудня я сделал домашнее задание, затем я увидел моих друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yesterday afternoon I did my homework, then I saw my friends.

Просто я не беру деньги у друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just don't take money from my friends.

По особому запросу для встречи гостей в аэропорт может быть прислан трансфер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For your convenience, the hotel can organise a pick up from the airport on your request.

Затем участники Всемирной встречи могли бы решить, следует ли рекомендовать глобальные цели в некоторых важнейших областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Summit could then decide whether to recommend global targets in certain core areas.

У нас есть книжный клуб, встречи которого проходят по вечерам понедельников, и ты мог бы присоединиться...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a book club that meets Monday nights that you could join...

И ты трясёшь этой рукой встречаешь новых друзей, связываешь эту нить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you shake that hand meet new friends, tie that yarn.

Все это приводит нас к мотивам третьей категории, то есть к идее о том, что Путин является беззастенчивым оппортунистом, стремящимся к богатству и власти для себя и узкого круга своих друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that brings us to the third possibility, that Putin is simply a brazen opportunist out to enhance wealth and power for himself and a small circle of cronies.

Я совсем не каждый день нахожу новых друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not every day that I get to make a new friend.

Перспектива превращения России в Веймарскую республику должна заставить украинцев и их западных друзей быть осторожнее в своих желаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prospect of Weimar Russia should cause Ukrainians and their friends in the West to be careful what they wish for.

В чем дело, почему твой муж колесит по всему Квинсленду, как бродяга, а тебя поселил у своих друзей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's the matter with the man, that he roams up and down the state like a vagabond and puts you to live with friends?

Но ради деловой встречи с Гербертом Лавом он нашел в себе былую твёрдость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he tried to muster the old self-confidence for his face time with Herbert Love.

Меня не интересуют твои важные встречи, Кролик. Впрочем, как и неважные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I'm not interested in your important dates, Rabbit, or your unimportant dates, for that matter.

До встречи с Дженни его отличала самоуверенность, свойственная всякому, кто не знал поражений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up to the time he had met Jennie he was full of the assurance of the man who has never known defeat.

Отличного Нового Года! И до скорой встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have a brilliant New Year and we'll see you again soon.

И при этом у него такой невозмутимый вид, который поразил Толлифера с первой же встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all the while maintaining the same untroubled look that he had noted the first time he saw him.

В понедельник мы будем номинировать девочек на вечер встречи выпускников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Monday, we'll be taking nominations for the homecoming court.

И тот факт, что ты без необходимости заставил одного из наших друзей помучаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the fact that you unnecessarily caused one of our friends to whiz himself.

Сам того не понимая, Адам выбирал мне друзей, начиная лет с двух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, Adam's unknowingly been choosing my friends since he was two.

Он делает возможным для Стэйна и его друзей то, чего никто Другой не мог для них сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was going to make possible for Stane and his friends what no one else had been able to make possible.

Маргарет подвела его к двери кабинета, но она была так взволнована, что почувствовала, что не сможет вынести их встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margaret led him to the study door, but her spirits were so agitated that she felt she could not bear to see the meeting.

Похитив меня,ты поставил себя и своих друзей в довольно неприятное положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, you did get your friends and yourself in quite a pickle kidnapping me.

У него даже нет времени для встречи с Ральфом Мачио?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, he doesn't have time to visit with Ralph Macchio?

Ты хочешь, чтобы я бросил друзей в беде?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want me to cast my friends aside?

Он отвергает помощь друзей и спасается в уюте неизвестного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He rejected the help of his friends and took refuge in the comfort of the unknown.

Молодые же люди стекались к Мелани потому, что они всегда стекаются туда, где им хорошо и где можно встретить друзей, которых хочется увидеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young people came, as young people always come, simply because they had a good time at her home and met there the friends they wanted to meet.

Он уже рассказал о приключении, из-за которого ему пришлось прибегнуть к помощи Фреда, но умолчал пока о дальнейших последствиях их встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had already narrated the adventure which had brought about Fred's sharing in his work, but had kept back the further result.

Эти стихи сами пришли мне в голову, после встречи с одной дамой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right then, here's a nature poem. Composed after a brief encounter with a prima donna.

Илития столько всего хорошего о вас рассказывала, что я ощущаю себя словно среди старых друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed has spoken so very highly of you that, I feels if I'm with old friends.

Точно такое было у дамы из Швейцарии в 2008 году, конкретно, у Хайди Оппенгеймер, которая отправилась из Цюриха в Бостон, видимо, для встречи с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Identical thing happened to a Swiss woman in 2008, a certain Heidi Oppenheimer, who was travelling from Zurich to Boston, apparently to meet her boyfriend.

Я долго ждал встречи с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have waited a long time to see you again.

Всегда в поиске встречи или поцелуя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always on the lookout for a date or a kiss.

Нельзя выглядеть волком-одиночкой без друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't want to look like some lone-wolf assailant with no friends.

Да, у меня много друзей в генеральном штабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I have many friends in the general staff.

Она может любить двоих детей сразу, двоих друзей...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She loves two children at once, two friends...

Но он был не в духе с тех пор, как вернулся после встречи с этой ужасной Корвен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he's been out of sorts ever since he came back from seeing that terrible Corven woman.

Я держал встречи

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've kept the appointments.

Используем эти средства, организуем мастер-классы, встречи с пользователями, объясним, какая платформа крутая, запустим сарафанное радио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, we use that money to do outreach, tutorials, user meetups, uh, create a guerrilla marketing campaign that explains how cool the platform is.

В Oasis Dome, который является, как оказалось, самым маленьким местом встречи там, и, конечно,если бы могли там столкнуться,и,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the Oasis Dome, which is, like, the smallest venue there, and of course we could get bumped if, like,

И ты заведешь много новых друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you'll make lots of new friends.

После нудачной встречи с с Атроцитусом, я создала запасные части для себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since my unfortunate meeting with Atrocitus, I've created a supply of spare parts for myself.

Я приглашу к себе всех моих самых интересных друзей. - У нас будет большая кутящая компания...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll invite all my most interesting friends over, we'll have this big rambling party.

После еды они отправляются в казино, принадлежащее сыну одного из старых друзей Ван Ли, брату Ху. Там Ши-Цзе выигрывает сотни долларов, играя в дартс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After eating, they go to a Casino owned by one of Wang Li's old friend's son, Brother Hu. There, Shi-jie wins hundreds of dollars playing darts.

Аудитория состояла из ее родителей, сестры Мими, ее бойфренда и нескольких друзей, в результате чего в общей сложности было восемь посетителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The audience consisted of her parents, her sister Mimi, her boyfriend, and a few friends, resulting in a total of eight patrons.

Уэйтс открывает альбом, назвав место встречи Raphael's Silver Cloud Lounge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waits opens the album by calling the venue Raphael's Silver Cloud Lounge.

Крекинг-группы будут использовать интро не только для того, чтобы получить кредит на крекинг, но и для рекламы своих BBS, приветствия друзей и получения признания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cracking groups would use the intros not just to gain credit for cracking, but to advertise their BBSes, greet friends, and gain themselves recognition.

Мужчина вернулся в дом и обнаружил, что все трое его друзей мертвы и обескровлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man went back inside and found all three of his friends dead and drained of blood.

Напряженность между выжившими обостряется после того, как выясняется, что Хершел держал друзей и семью, превратившихся в зомби, включая Софию, в своем сарае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tension between the survivors worsen after it is discovered that Hershel has kept friends and family turned into zombies, including Sophia, in his barn.

До начала 1990-х годов все встречи выпускников проводились в выходные дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the early 1990s, all alumnae reunions were held during Commencement weekend.

Хотя в целом Маркс слепо верил в своих ближайших друзей, тем не менее он сам жаловался, что иногда бывает слишком недоверчив и несправедлив даже к ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though in general Marx had a blind faith in his closest friends, nevertheless he himself complained that he was sometimes too mistrustful and unjust even to them.

Motörhead были поддержаны многими группами NWOBHM в туре, и они также делили сцену с панк-группой друзей Лемми The Damned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Motörhead were supported by many NWOBHM bands on tour, and they also shared the stage with Lemmy's friends' punk band The Damned.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «встречи друзей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «встречи друзей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: встречи, друзей . Также, к фразе «встречи друзей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information