Втягиваться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Втягиваться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
draw in
Translate
втягиваться -

  • втягивать гл
    1. draw, involve
      (привлекать)
      • втягивать воздух – draw in air
    2. retract, drag, pull
      (втянуться, тащить, тянуть)
    3. embroil
      (поссорить)
    4. suck
      (всасывать)

глагол
get involvedвтягиваться, замешиваться
retractвтягивать, втягиваться, отрекаться, отказываться, отменять, оттягивать назад

  • втягивать гл
    • вовлекать · привлекать · завлекать · привлекать к участию · подбирать
    • всасывать · засасывать · высасывать
    • тянуть · подтягивать · затягивать · утягивать · втаскивать · путать
    • впутывать · вмешивать · ввязывать
    • вбирать · впитывать · поглощать · вдыхать · абсорбировать · вбирать в себя
    • заглатывать · глотать
    • брать обратно · перемещать назад

подбираться, затягиваться, впутываться, вмешиваться, вступать, абсорбироваться, сосаться, врабатываться, вживаться, вволакиваться, вдыхаться, завлекаться, засасываться, ввязываться, осваиваться, впитываться, включаться, втравливаться, вовлекаться, впадать, вбираться, впиваться, привыкать, заглатываться, утягиваться, запутываться

  • втягивать гл
    • приносить · подключать

Он может втягиваться в сферическую форму, когда его нарушают, и больше не будет виден с поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can retract into a spherical form when disturbed and no longer be visible from the surface.

В механизме, который не совсем понятен, деполяризация, вызванная активацией тормозного нейрона, заставляет токсин втягиваться в нейрон внутри пузырьков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a mechanism not well understood, depolarization caused by the firing of the inhibitory neuron causes the toxin to be pulled into the neuron inside vesicles.

Должна ли нормальная крайняя плоть полностью втягиваться за головку пениса, когда она находится в состоянии эрекции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is a 'normal' foreskin supposed to retract fully behind the head of the penis when it's erect?

Гвозди должны втягиваться, прежде чем встать с кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nails should retract before getting off the bed.

По мере того как напряжение уменьшается, то же самое происходит и с током, высвобождая натяжение пружины или вес сердечника и заставляя его втягиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As voltage decreases, so does the current, releasing spring tension or the weight of the core and causing it to retract.

Это состояние обнаруживается во время обрезания новорожденного или позже в детском возрасте, когда крайняя плоть начинает втягиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The condition is discovered during newborn circumcision or later in childhood when the foreskin begins to retract.

Затем к все еще расплавленной полимерной трубке прикладывается вакуум, заставляя ее втягиваться и соединяться с поверхностью оголенной проволоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A vacuum is then applied to the still-molten polymer tube, causing it to be drawn onto and bond to the surface of the bare wire.

Низкий рН может привести к тому, что водород гидроксильных групп будет втягиваться в раствор, оставляя заряженные участки на коллоиде доступными для заполнения другими катионами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A low pH may cause hydrogen of hydroxyl groups to be pulled into solution, leaving charged sites on the colloid available to be occupied by other cations.

На протяжении большей части своей карьеры Баэз опасалась втягиваться в партийную политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout most of her career, Baez remained apprehensive about involving herself in party politics.

Сейчас не самое лучшее время, чтобы втягиваться в проблемы Линн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's probably not a good time to get involved in Lynn's problems.

Но я стараюсь не втягиваться в чужие домашние ссоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But i try not to involve myself In other people's domestic strife.

А в этом случае у них нет никаких оснований для того, чтобы втягиваться в российско-украинскую ссору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In which case there’s no justification for jumping into the Ukraine-Russia imbroglio.

Слушай, я не хочу тебя в это втягивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I don't mean to rope you into this.

Нет смысла втягивать Лолу в эти игры. Никакого смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no reason for Lola to enter into this game.

Это научный проект, выполняемый людьми за клавиатурами и мониторами, и нет никакого смысла втягивать гендерную проблематику в эту дискуссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a scholarly project done by people at keyboards and monitors, there is no point in dragging gender into this discussion.

Я не должен был тебя втягивать в это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should not have involved you.

А ты свои можешь втягивать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you retract yours?

Много раз диггера приходилось обманом втягивать в битву, но когда он сталкивался с врагами, то оказывался более чем компетентным в отстаивании своей цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many times Digger would have to be tricked into battle, but when faced with enemies he proved more than competent in upholding his end of the fight.

Как ты можешь втягивать Эрика в нечто подобное?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How Dare You Involve Eric In Something Like This?

Нам не надо ее в это втягивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't need to involve her in this.

Ему приходится их втягивать, когда он бежит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has to retract them when he runs.

Я не хочу втягивать в эту борьбу свою семью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not involve my family in the struggle.

Но втягивать в свою войну невинных людей...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But causing a tragedy like this, involving innocent civilians as a motive...

Подожди, послушай, я не хочу втягивать тебя в дополнительные неприятности, и я должен тебе уже, так что- так что я просто

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, look, I don't mean to put you to any more trouble, and I owe you already, so- so I'll just

Дыхание также ограничено кожей, которая мешает грудной стенке расширяться и втягивать достаточное количество воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Respiration is also restricted by the skin, which impedes the chest wall from expanding and drawing in enough air.

Не надо было его втягивать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shouldn't have involved him in any...

Edit wars-это вредный период; нет никакой необходимости втягивать их в этот спор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that the page is currently protected to stop edit warring.

Не стоило тебе втягивать в свои иллюзии столь юное дитя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should not have involved a girl of such youth in your own delusional fallacy.

Зачем мне её втягивать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would I get her involved?

Втягивать вас в свои дурацкие политические интриги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, to drag you into her ridiculous politics

Я научился по желанию втягивать внутрь тела основные кровеносные сосуды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

i've trained my major blood vessels to retract into my body on command.

Да, но мне неудобно втягивать ее в это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, I'm not comfortable having her implicated in any of this.

Поскольку белки крови не могут проникать через эндотелий капилляров, онкотическое давление капиллярного русла имеет тенденцию втягивать воду в сосуды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because blood proteins cannot escape through capillary endothelium, oncotic pressure of capillary beds tends to draw water into the vessels.

Я не хочу вас втягивать в это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't get you involved.

Втягивать меня.чтоб я помогла тебе В той игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tricking me into helping you with whatever game

Я имею в виду что не собиралась втягивать его ни во что, что бы примириться с тем чего я остерегаюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't have dragged him to West Memphis to put up with everything I escaped.

Так, попрошу не втягивать меня в богословские споры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, please don't draw me into a theological argument.

Маленький, но плотный белый карлик создает такую гравитационную тягу, что начинает втягивать в себя поток водородного газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The small but dense white dwarf exerts such a strong gravitational pull that it will start siphoning off a stream of hydrogen gas.

Это печально, что Президента продолжают втягивать во все эти непристойности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's unfortunate that the president continues to be plagued by this indecency.

Со временем крайняя плоть естественным образом отделяется от головки, и большинство мальчиков способны втягивать крайнюю плоть к трем годам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over time the foreskin naturally separates from the glans, and a majority of boys are able to retract the foreskin by age three.

Я пытаюсь не втягивать себя в собственную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I try never to get involved in my own life.

Нужно привести дела в порядок прежде чем тебя в это втягивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to get my business in order before I drag you into it.

Не стоило втягивать тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shouldn't have involved you.

Это имеет большое преимущество, позволяя им хватать добычу и втягивать ее в рот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is of great advantage, enabling them to grab prey and draw it into the mouth.

Не обязательно втягивать носом, достаточно положить на слизистую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have to sniff it just put it on a mucous membrane.

Я пытался тебя в это не втягивать, но я должен с сожалением сообщить, что наша добыча... ранее наивная и легко убиваемая... приспособилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to keep you out of this, but I gotta regretfully inform you that our prey... previously unsophisticated and easily killable... has adapted.

Потом Белый Клык стал глубоко, всей грудью втягивать воздух, уткнувшись носом в порог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then there were long, deep-drawn sniffs.

Но я не должен был вас в это втягивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I shouldn't have got you involved.

Я только хотел сказать, что не нужно так сильно втягивать живот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I was gonna say is don't suck in your stomach so much.

В результате коллоидное или онкотическое давление более высокого уровня белка в плазме имеет тенденцию втягивать воду обратно в кровеносные сосуды из ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the colloidal or oncotic pressure of the higher level of protein in the plasma tends to draw water back into the blood vessels from the tissue.

Я просто не хотел втягивать ее в эту неразбериху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just didn't want to drag her into this mess

Первый раз в жизни не нужно втягивать живот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First time in my life I don't have to suck it in.

Большие крюки-попрошайки могут стать достаточно мощными, чтобы втягивать арктический воздух после того, как они пройдут мимо штата, оставляя за собой сильные холодные температуры и ветряные ознобы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large panhandle hooks can become powerful enough to draw in arctic air after they pass by the state, leaving bitter cold temperatures and wind chills in their wake.

6.2.5.4.2 при освобождении языка из пряжки втягивающее устройство должно быть в состоянии самостоятельно полностью втягивать лямку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the buckle is unlatched to release the tongue, the retractor alone shall be able to retract strap fully.



0You have only looked at
% of the information