Выдвигаю - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выдвигаю - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
выдвигаю -


Это граждане выбирают и выдвигают кандидатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the citizens who choose.

Далее, критики выдвигают свои доводы в ином ракурсе: главное соображение НАТО должно заключаться не в том, обеспечит ли альянс большую безопасность Украине, а в том, обеспечит ли Украина большую безопасность НАТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, the critics have it backwards: NATO’s principal consideration should not be whether NATO will make Ukraine more secure, but whether Ukraine will make NATO more secure.

Большинство девиц только выдвигают требования, но вот свои обещания не выполняют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of girls make the claim, but... not that many can deliver the goods.

Знаете, это когда они выдвигают что-либо на голосование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, when they put something out to the voters.

Мудрые люди не выдвигают требований королям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wise men do not make demands of kings.

Это определенно подпадает под обязанности ООН по защите, независимо от того, какие местные дипломатические инициативы выдвигают африканские лидеры и что думает по этому поводу ЮАР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This falls clearly within the UN’s responsibility to protect, no matter what local diplomatic initiatives African leaders undertake and regardless of how South Africa feels about it.

Они похищают иностранцев, выдвигают немыслимые требования, а затем все равно убивают заложников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They kidnap westerners, make outrageous demands, and then kill the hostages anyway.

Я никогда не выдвигаю никаких условий, кроме одного: если вы одобрили проект, он должен быть осуществлён в соответствии с замыслом, без изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never make any conditions, except one: if you accept the preliminary drawings of the house, it is to be built as I designed it, without any alterations of any kind.

Я выдвигаю из засады М-10 и стреляю по Пантерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm moving the M-10's out of the ambush and firing at the Panthers.

Комитет чувствует себя вынужденным действовать из-за гипотез, которые выдвигают СМИ, такие как вы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The committee feels compelled to act because of hypotheses advanced by those in the media, such as yourself.

Раз я тоже выдвигаюсь, решил выгонять меня из каждого дела?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're gonna freeze me out of every investigation we got just cause I'm running against you

Аргентина отметила непрекращающиеся случаи бытового насилия в отношении женщин и детей, по которым зачастую обвинения не выдвигаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Argentina noted the continued existence of cases of domestic violence against women and children, which often were not denounced.

Однако многие аспекты механизма действия НПВП остаются необъясненными, и по этой причине выдвигаются гипотезы о дальнейших путях ЦОГ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, many aspects of the mechanism of action of NSAIDs remain unexplained, and for this reason, further COX pathways are hypothesized.

Владельцы по очереди выдвигают игроков на открытые торги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owners take turns nominating players for open bid.

Многочисленные журналисты поднимали серьезные вопросы относительно доверия и связей с правительством отдельных лиц, выдвигающих обвинения против СКД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multiple journalists have raised serious questions as to the credibility and government ties of individuals making accusations against SCD.

]замечено, что обвинения в апартеиде часто выдвигаются теми, кто поддерживает идею единого государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

]observed, the allegation of apartheid is often made by those who support a one state solution.

Неужели только левые выдвигают конкретные обвинения в адрес своих оппонентов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are lefties the only ones who make specific allegations at their opponents?

Я выдвигаю рукоятку вперёд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm putting the stick forward.

Вот почему сегодня я включаюсь в гонку и выдвигаю свою кандидатуру на пост губернатора Иллинойса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that is why today I am throwing my cap into the race and announcing my candidacy for the governor of Illinois.

Он также нелепо отрицает тот факт, что является хозяином и покровителем повстанческого движения против Киева, даже когда против него выдвигаются неопровержимые доказательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also laughably denies that he is master and patron of the anti-Kiev insurgency, even when faced with overwhelming evidence.

Тут кто-нибудь против того, что я выдвигаю заведомо ложные обвинения в адрес достойных людей просто для того, чтобы победить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does anyone have a problem with me making provably false accusations... about honorable people just so my side can win?

В национальной политике и ряде национальных планов в области развития на первый план выдвигаются вопросы социальной интеграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of national development policies and plans gave high priority to social inclusion.

Ситуация была небезопасной. Все эти подстаканники, выдвигающиеся сидения, ездят вперед-назад в тесном пространстве, бетонный пол и люди повсюду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the whole situation was just dangerous, with those cup holders, and seat backs going forth, and back and forth and the cramped space, the concrete floor, those people everywhere.

Это одна из разновидностей червей, предположительно илового бурильщика, с длинным выдвигающимся хоботком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was some kind of worm, presumably a burrower in the mud, with an extendible proboscis.

Я выдвигаю свою кандидатуру на пост мэра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I announce my candidacy for mayor.

Это также может привести к злоупотреблениям людей, выдвигающих удаляемые статьи, которые они не хотят удалять, чтобы получить иммунитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might also lead to abuses of people nominating deleteable articles they don't want deleted so they get immunity.

Однако кто-то задал вопрос редакторам, которые выдвигают их в рамках G7 на основе руководящих принципов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However someone has questioned editors who nominate these under G7 based on the guideline.

Я выдвигаю этот список, потому что он дает, возможно, самое полное резюме доступных парков штата Западная Вирджиния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am nominating this list because it gives possibly the most comprehensive summary of West Virginia state parks available.

Я выдвигаю эту статью для избранной статьи, потому что считаю, что она соответствует критериям FA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am nominating this for featured article because I believe that it meets the FA criteria.

Мистер Ридли и его адвокат выдвигают против вас серьезные обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Ridley and his lawyer have made some serious claims against you two.

Самовыдвиженец как один из нескольких основных авторов этой статьи я выдвигаю ее на статус избранной статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self-nominator as one of several major contributors to this article I'm nominating it for featured article status.

Кандидаты определяются государственными или частными органами, правительственными ведомствами или выдвигаются представителями общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Candidates are identified by public or private bodies, by government departments, or are nominated by members of the public.

Выдвигаются аргументы, что видение Снайдера было бы более связным с предыдущими фильмами, чем фактический театральный срез, который Снайдер отказался видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arguments are made that Snyder's vision would be more cohesive to the previous films than the actual theatrical cut, which Snyder has refused to see.

История этого блюда плохо документирована, и различные источники выдвигают противоречивые утверждения о его происхождении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The history of this dish is not well documented, and various sources make controversial claims about its origin.

И прежде, чем пойдёшь громить совет, ты должна знать, что Янг покинула место, на которое я выдвигаю тебя, и они согласятся, что тоже очевидно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And before you continue trashing the board, you ought to know that Yang is leaving a seat open, and I'm recommending you, which the board will agree is also a no-brainer.

И я не просто выдвигаю беспочвенные обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I'm not just spitting out baseless accusations.

В такие периоды масштабных и стремительных изменений нередко выдвигаются требования об обеспечении безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such periods of large-scale and rapid change create in many cases a demand for security.

Я выдвигаю лорда Блэквуда на титул главы нашего Ордена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I nominate Lord Blackwood as head of the Order.

После объявления королем всеобщих выборов политические партии выдвигают своих кандидатов на пост председателя правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once a General Election has been announced by the king, political parties nominate their candidates to stand for the presidency of the government.

Вот, например, Каупервуд, такой способный, быстро выдвигающийся в обществе человек, понимает это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cowperwood, so able, and rapidly becoming so distinguished, seemed to realize it.

Питатели М4 выдвигаются из удлинителя ствола в верхнюю ствольную коробку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

M4 feedramps are extended from the barrel extension into the upper receiver.

Против этой теории выдвигаются контраргументы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are counter-arguments made against this theory.

Я выдвигаю эту статью для избранной статьи, потому что она прошла через процесс GA, и я считаю, что она соответствует стандартам FA!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese built three airfields on the island, turning it into a significant air base.

Все-в том числе и эта статья - называют ее смерть передозировкой наркотиков или выдвигают теории заговора о Роберте Кеннеди и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone - including this article - refers to her death as drug overdose or gives conspiracy theories about Robert Kennedy, etc.

После очистки ссылок и добавления дополнительных источников я теперь выдвигаю кандидатуру взрыв в Оклахома-Сити для обзора класса А.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After cleaning up the references and adding additional sources, I am now nominating Oklahoma City bombing for A-class review.

Я был бы первым добровольцем без крючка для многих статей, которые я выдвигаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd be the first to volunteer for no hook for many of the articles I nominate.

Мировые религии выдвигают различные теории, утверждающие жизнь после смерти и различные виды посмертного существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

World religions put forth various theories which affirm life after death and different kinds of postmortem existence.

Я выдвигаю эту статью для избранной статьи, потому что чувствую, что она соответствует стандартам FA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am nominating this for featured article because I feel that it meets FA standards.

Я поддерживаю это предложение и выдвигаю его в качестве еще одной причины для принятия настоящей просьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I second that suggestion, and I advance it as a further reason for the present request to be accepted.

Я выдвигаю эту статью для избранной статьи, потому что считаю, что она соответствует критериям и готова стать избранной статьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am nominating this for featured article because I believe it meets the criteria and is ready to become a featured article.

В сторону центра вещания ISN здесь в Женеве выдвигаются вооружённые группировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Armed troops have begun moving in on the ISN broadcast center here in Geneva.

Не, вообще-то я выдвигаю свою кандидатуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, actually, i'm nominating myself.

В качестве первого свершения в возрожденной Республике, и в честь моего отца, я выдвигаю предложение... объявить Брута и Кассия - убийцами и врагами государства!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As my first act in this reborn republic, and in honor of my father, I propose a motion... to declare Brutus and Cassius murderers and enemies of the state.

Я потратила всё утро, чтобы удостовериться, что конспираторы Конрада не подорвут моих обвинений, которые я выдвигаю против неё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just spent the entire morning making sure that Conrad's conspirators will not disrupt my case I'm building against her.

Я выдвигаю эту статью для избранной статьи, потому что считаю, что она соответствует критериям FA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Wise Old Bird is the leader of the Bird People of Brontitall.

Я выдвигаю этот вопрос на рассмотрение собрания: являются ли крысы нашими товарищами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I propose this question to the meeting: Are rats comrades?'

Позвольте мне также пояснить, что я не выдвигаю своего мнения относительно того, как должна быть организована эта статья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me also make it clear that I'm not putting forward a view as to how the article should be arranged.

В этом суть дебатов о концепции боевых действий в воздухе и на море, о «контроле морских просторов» и о других концепциях, которые выдвигаются в последние годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the crux of the debate over Air-Sea Battle, “offshore control,” and other operational concepts floating around in recent years.



0You have only looked at
% of the information