Стреляю - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Play fair and I'll shoot straight. |
|
I fire off shots, and then you keep an eye out for a reaction. |
|
The woods? I go rook shooting all over them woods. |
|
Let's say you drop dead and I shoot you. |
|
Также я на сильных медикаментах, и у меня не рабочая правая рука, рука, которой я пишу и стреляю Поэтому я не могу написать отчет или держать пистолет. |
Also, I'm on permanent heavy meds, and I have a useless right hand, the hand that I write and shoot with, so I can't fill out a report or hold a gun. |
I'm just out there running and gunning... |
|
Стреляю по шинам, чтобы он потерял контроль над управлением и слетел с обрыва! |
Shooting out his tires so he loses control and flies off the cliff! |
And kneecap my party's nominee? |
|
И почему я должен был позволить ее бешеному братцу пристрелить меня, если стреляю более метко, чем он? |
And why permit her wild-eyed brother to shoot and kill me, when I could shoot straighter? |
— Никакого риска не было, — закричала она. — Я стреляю так, что пуля попадает именно в то место, в которое я целюсь. Или я промахнулась? (Это сработало, не так ли?) |
“It was no chance at all,” she said. “The bullet goes where I aim the rifle and I am good at it. It worked out, didn't it?” |
Знаю, у тебя есть навыки, но уверена, я стреляю быстрее, чем ты нанесёшь удар. |
I know you have skills, but I'm pretty sure I can shoot faster than you can hit. |
I pick up Alex's gun, and I shoot you. |
|
Думаю, ты понимаешь, Боб, что если я увижу тебя снова, то сразу стреляю, в порядке самозащиты. |
I guess you know, Bob, that if I see you again I'll just shoot in self-defense. |
I just lift the gun to my head... and shoot myself. |
|
Только двинетесь - я стреляю. |
Anyone moves... I fire. |
Да, моя мама наверно тоже, но мой отец полицейский, поэтому пока я трезв и сдаю нормативы, стреляю с ним в тире... |
Yeah, my mom might, but my dad's a cop, so as long as I stand up straight and pass P.E., go shooting with him... |
Я хорошо стреляю, если потребуется. |
I can shoot fairly straight if there's need for it. |
Предупреждаю: стреляю я аккуратно! |
I'm warning you, I have good accuracy! |
А если он будет сопротивляться, мы его пристрелим. Но первым стреляю я! |
If there be resistance, we must shoot him down; but let me fire first. |
Я стреляю без промаха... |
I can shoot just as straight... |
Чрезвычайно длинные снаряды, такие как flechettes, могут требовать высокой скорости закручивания; эти снаряды должны быть изначально стабильными и часто стреляются из гладкоствольного ствола. |
Extremely long projectiles such as flechettes may require high twist rates; these projectiles must be inherently stable, and are often fired from a smoothbore barrel. |
Мистер Панг, они в нас стреляют. |
Mr. Pang, they're firing at us. |
And is shot through the heart with a pistol. |
|
Настоящие стрелки стреляют не для того, чтобы обезоружить или произвести впечатление, а чтобы убить. |
The GRN is created from a graph with the desired topology, imposing in-degree and out-degree distributions. |
Намекают, что это энергетический луч, который излучается из стреляющей головки оружия. |
It's alluded to being an energy beam that radiates from the weapon's firing head. |
Когда стреляют, газы выводятся через небольшое отверстие в стволе рядом с казенной частью. |
When a round is fired, gases are ported out through a small hole in the barrel near the breech. |
Эта стреляющая боль. То есть появляется и исчезает. |
It's a sort of shooting pain, just comes and goes. |
Джимми ведет Лору внутрь, а левша и том стреляют по городу; том смертельно ранен. |
Jimmy takes Laura inside and Lefty and Tom shoot their way through town; Tom is mortally wounded. |
Заманивая меха в горы, они стреляют по земле под мехом ракетой. |
Luring the mecha into the mountains, they shoot at the ground below the mecha with a rocket. |
Катапульта, требюше, мангонель - это все виды Петрарки, но оружие в стиле баллисты, стреляющее болтами или стрелами, не вписывалось бы в эту категорию. |
Catapult, trebuchet, mangonel are all types of petrary, but ballista style armaments, which shot bolts or arrows, would not fit into this category. |
Стен представлял собой автомат с обратным управлением, стреляющий из открытого затвора с неподвижным боевым штифтом на торце затвора. |
The Sten was a blowback-operated submachine gun firing from an open bolt with a fixed firing pin on the face of the bolt. |
Have you ever seen a guy shoot a bow and arrow? |
|
Винтовки, которые обычно стреляют более длинными пулями меньшего диаметра, в целом будут иметь более высокую скорость закрутки, чем пистолеты, которые стреляют более короткими пулями большего диаметра. |
Rifles, which generally fire longer, smaller diameter bullets, will in general have higher twist rates than handguns, which fire shorter, larger diameter bullets. |
Настоящие стрелки стреляют не для того, чтобы обезоружить или произвести впечатление, а чтобы убить. |
This can also lead to mistakes, given that many populations may share the same patterns, if not exactly the same genes. |
Не пройдет! Инспектор развернулся и прицелился в спину Тибинга.— Стойте! Иначе стреляю! |
They are not. The chief inspector turned and aimed at Teabing's back. Stop! I will fire! |
Французский SS... они очень плохие. если ты сопротивляешься - стреляют в тебя... поджигают твое жилище. |
The French SS... they're the worst. They hunt the Resistance as if they were animals, they pillage the farms, if you resist, they shootyou... burn your house down. |
Что означают стреляющие боли проходящие через всю спину и когда ты не чувствуешь ног? |
Oh, ah... what does it mean when you got shooting pains going down your back and you can't feel your legs? |
Жевод бежал и сообщил по радио офицерам, что в него стреляют, прежде чем его дважды ударили в туловище с расстояния около 30 метров. |
Gevaudan fled and radioed the officers that he was being shot at, before being hit twice in the torso from about 30 meters away. |
Потом добавил: - А стреляют они до тех пор, пока не снимешь палец со спуска, не то что простая винтовка. |
Then he added, Also, unlike an ordinary rifle, they continue to fire as long as you exert pressure on the trigger. |
Они стреляют в полицейского в нашем городе даже не думая. |
They shoot a cop in our city without even thinking twice about it. |
Они стреляют ракетами Маверик. |
They're firing Mavericks. |
Они стреляют в некоторых нападавших, но Роша убегает. |
They shoot some of the assailants, but Rocha escapes. |
В Юго-Восточной Азии в птиц часто стреляют браконьеры, которые ошибочно принимают этот вид за высокооплачиваемого рогоносца в шлеме. |
In Southeast Asia, birds are frequently shot at by poachers who mistake the species for the highly sought-after helmeted hornbill. |
Остальные размешивают сахар в чашках, стреляют сигареты, как заведено у них перед каждым совещанием, но чувствуется, что все напряжены. |
Everybody else goes ahead spooning sugar in their coffee and borrowing cigarettes, the way they do before every meeting, but there's a tenseness in the air. |
I don't shoot at all, I don't kill. |
|
There is no bombing, nor firing guns at people from the air. |
|
Место, где коровам стреляют в голову Такой большой пневмо-пушкой? |
Where they shoot the cattle with that big air gun? |
Они по нам обоим стреляют. |
They're shooting at both of us. |
По мне, чем быть сапером, уж лучше я останусь солдатом и пускай в меня стреляют, вот что я вам скажу, - заявил, опираясь на лопату. Кол Стюарт. |
You know, I'd rather be me and get shot at than be a sapper, said Col Stuart, leaning on his shovel. |
Эти орудия обычно гладко сверлятся и стреляют снарядом, содержащим небольшие свинцовые или стальные шарики. |
These weapons are typically smooth bored and fire a shell containing small lead or steel balls. |
Когда в тебя стреляют, неплохо задуматься о том, насколько чокнутый этот чувак. |
When you're getting shot at, it is nice to reflect on what a nut job this guy is. |
Например, Дэн и Дэйв небрежно стреляют из дробовиков в Паулу. |
For example, Dan and Dave both negligently fire their shotguns at Paula. |
Так, в IV веке н. э. катапульта обозначает однорукую камнеметательную машину, также известную как онагер, а баллиста-двурукую штуку, стреляющую только болтами. |
Thus in the 4th century CE catapulta indicates a one-armed stone-throwing engine, also known as onager, while ballista means a two-armed piece which shoots bolts only. |
If there's any shooting there'll be shell holes everywhere. |
|
Производители винтовок и оружейных магазинов часто называют эту возможность sub-MOA, имея в виду оружие, последовательно стреляющее группами под 1 MOA. |
Rifle manufacturers and gun magazines often refer to this capability as sub-MOA, meaning a gun consistently shooting groups under 1 MOA. |
What, they just go up to the shark and shoot 'em between the eyes? |
|
Если бы он был, у меня были бы стреляющие боли в левой руке? |
If I were, would I have shooting pains up and down my left arm? |
Изобретательный народ итальянцы, - сказала Кэтрин. - У вас, в Америке, жаворонков не стреляют, милый, правда? |
They are an ingenious people, Catherine said. You don't shoot larks do you, darling, in America? |
В социальных сетях распространились видеоролики, на которых colectivos угрожают протестующим и стреляют на улицах; двое протестующих были застрелены. |
Videos circulated on social media showing colectivos threatening protesters and shooting in the streets; two protestors were shot. |
- стреляющая боль - shooting pain
- стреляющий боковой керноотборник - gun sidewall core sampler
- стреляющий боковой пробоотборник - gun sidewall sampler
- стреляющий перфоратор - perforating gun
- стреляющий перфоратор обсадных труб - casing gun
- стреляющий разрядник - expulsion-type arrester
- стреляющий грозоразрядник - expulsion type lightning arrester
- катапультирование комбинированным стреляющим механизмом - rocket-assisted ejection
- бесшумный пистолет, стреляющий отравленными стреловидными пулями - poison dart firing gun
- артиллерийская батарея, стреляющая ядерными боеприпасами - nuclear-capable artillery battery
- бомбомёт, стреляющий вперёд по курсу корабля - ahead-throwing weapon
- выхлопной фильтр стреляющего предохранителя - explosion-fuse muffler
- стреляющий механизм - ejection gun
- ИК локатор стреляющих орудий - infrared gunfire locator
- многоствольный стреляющий грунтонос - multi-barrel percussion side-wall sampler
- стреляющие картриджи - shooting cartridges
- стреляющее бобами духовое ружьё - bean shooter
- реактивный гранатомёт, стреляющий зажигательными гранатами - incendiary rocket grenade launcher
- стреляют в него - are shooting at him
- они стреляют в нас - they shoot at us
- стреляющий механизм катапультного сиденья с ракетным ускорителем - rocket catapult
- стреляющий вперёд по курсу корабля бомбомёт - ahead-throwing projector
- оружие, стреляющее боеприпасами со стреловидными поражающими элементами - arrow weapon
- стреляющие отверстия - shooting holes
- указатель стреляющего механизма катапультируемого сиденья - catapult firing indicator
- стреляющий грунтонос - gun-type sample taker
- стреляющий многоствольный грунтонос - multishot gun-type sample taker
- стреляющий предохранитель - expulsion-type fuse
- стреляющий плавкий предохранитель - expulsion fuse
- они стреляют - they shoot