Вызванные жертвы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
аппендицит, вызванный каловыми конкрементами - stercoral appendicitis
изменения, вызванные - changes brought about by
взрыв, вызванный - explosion caused
инфекция, вызванная - infection due to
вызванные высокие уровни - caused high levels of
вызванный бета-излучением - beta-induced
вызванный экономическим кризисом - recession-induced
волна, вызванная препятствием, находящимся в текущей жидкости - lee wave
эксперт, вызванный или назначенный судом по ходатайству обвинения - expert for the government
пожара, вызванного - fire caused
все жертвы женщины - all women victims
если штампы жертвы - if the victim dies
женщины-жертвы трафика - women victims of traffic
жертвы рака - cancer victims
жертвы реабилитации - rehabilitating victims
жертвы, а также - victims as well as
похитить жертвы - kidnap victim
недавние жертвы - recent victims
спасение жертвы - victim rescue
финансовые жертвы - financial sacrifice
Синонимы к жертвы: добыча, трофей, жертва, улов, пожертвование
Значение жертвы: В древних религиях: приносимый в дар божеству предмет или живое существо (убиваемое при этом), а также приношение этого дара.
Нередко жертвы сексуального насилия также имеют черепно-мозговую травму или другие нейробиологические реакции, вызванные нападением. |
It is not uncommon for victims of sexual abuse to also have a traumatic brain injury or other neurobiological reactions due to assault. |
В конце концов кости жертвы были вывихнуты с громким треском, вызванным разрывом хрящей, связок или костей. |
Eventually, the victim's bones were dislocated with a loud crack, caused by snapping cartilage, ligaments or bones. |
Многие жертвы среди гражданского населения были также вызваны голодом, вызванным условиями войны. |
Many civilian deaths were also caused by famine due to war conditions. |
Civilian casualties are on the rise due to Typhoon RUSA... |
|
Массированная бомбардировка Афганистана вызвала серьезные жертвы среди домашнего скота. |
Heavy bombing in Afghanistan has caused severe casualties to livestock. |
Советские сводки показывают, что 31 человек погиб в результате аварии, но реальное количество смертей, вызванных излучением до сих пор неизвестно. |
Soviet statements indicate that 31 people died as a result of the accident but the actual number of deaths caused by the radiation is still unknown. |
Какой смысл в том, что жертвы идут нескончаемой чередой? |
What is gained if there is an unending procession of victims? |
Изменения в сфере таможенных пошлин, вызванные ликвидацией границ, которые должны привести к сокращению числа выплачиваемых пошлин. |
The change in the number of borders should reduce the number of duty payments, i.e. changes in customs duties. |
Семья жертвы представила эту справку и другие улики командиру района, который обещал разобраться. |
The victim's family presented this certificate and other evidence to the regional commander who promised to order an inquiry. |
У нас есть кусочки голубой бечёвки или провода с запястий жертвы. |
We've got preliminary fragments of blue twine or wire from the victim's wrist wounds. |
Наш институт проводит исследования неизлечимых заболеваний, вызванных травмами. У вас есть пациент с подобным диагнозом. |
The Institute is conducting a survey of incurable trauma cases... and I understand you have a patient here fitting that description. |
Неужели вы думаете, что господь удовлетворится половиной жертвы? |
Do you think God will be satisfied with half an oblation? |
Если для каждой жертвы отведена цифра или буква, то осталось ещё три. |
If there's a number or character for every victim, we have three left now. |
У жертвы значительные кровоподтеки на коже. Лезвие пронзило не только мягкие ткани, но и кости. |
We got substantial bruising to the skin, blade penetrated not only soft tissue but also bone. |
Вы всё плачетесь, что вы жертвы спекулянтов и махинаций на бирже, а? |
You all cry about being victims of stock rigs and speculators, huh? |
Все жертвы, которых мы смогли уверенно связать с ним, люди старшего возраста или с какими-либо физическими недостатками. |
All the victims we've been able to conclusively tie to him have been older or handicapped in some way. |
Медэксперт обнаружил осколки бутылки вина Helgeson в задней части черепа третьей жертвы. |
The M.E. found glass shards from a Helgeson Vineyards wine bottle in the back of victim number 3's skull. |
Горло жертвы было распухшим видимо от напряжения... и это определённо был момент, когда он умер. |
Victim's throat was swollen, probably from the effort... and there was definitely a point when he passed out. |
Вскрытием установлено, что мозг жертвы был взорван выстрелом такой силы, что смерть наступила мгновенно. |
The postmortem says the victim's brain burst open with such force that death was immediate. |
Похоже, его использовали, чтобы спрятать лицо жертвы, что доказывает, что убийца знал жертву. |
It appears it was used to cover the victim's face, which is another sign that the killer knew the victim. |
A light bulb was inserted into the knife wound of a victim. |
|
Он привязывает к руке жертвы красную ленту. |
He ties a red ribbon around their arms. |
Это большой спектакль, вызванный подавляемым гневом. |
It's a big opera brought on by repressed rage. |
Из-за высокого положения жертвы, мы уже находимся под пристальным вниманием. |
The high profile nature of the victim, we're already under increased scrutiny. |
Более долгоживущие виды обладают многими механизмами компенсации повреждений, вызванных такими причинами, как окисление, укорочение теломер и другие деструктивные процессы. |
Longer-lived species possess many mechanisms for offsetting damage due to causes such as oxidation, telomere shortening, and other deteriorative processes. |
В этот момент компьютер жертвы заражен вредоносными программами, шпионскими программами или программами удаленного подключения. |
At this point the victim's computer is infected with malware or spyware or remote connection software. |
Он образовался после последнего ледникового периода, одного из многих таких торфяных болот в северо-восточном Чешире и бассейне Мерси, которые образовались во впадинах, вызванных таянием льда. |
It formed after the last ice age, one of many such peat bogs in north-east Cheshire and the Mersey basin that formed in hollows caused by melting ice. |
Поскольку храм Сатурна также функционировал как банк, а Сатурн был богом Золотого Века, жертвы приносились в надежде на финансовый успех. |
Since the Temple of Saturn also functioned as a bank, and since Saturn was the god of the Golden Age, the sacrifices were made in hope of financial success. |
Они также часто используются для лечения осложнений, вызванных диабетом, лимфедемой, тромбозом, целлюлитом и другими заболеваниями. |
They are also frequently used to address complications caused by diabetes, lymphedema, thrombosis, cellulitis, and other conditions. |
Несколько сенаторов спросили РАО о ее работах в колледже, некоторые из которых они рассматривали как обвинение жертвы сексуального насилия. |
Rao was asked by several Senators about her college writings, some of which they viewed as sexual assault victim blaming. |
21 октября стало известно, что у нее диагностирован менингит, вызванный вирусом, сохраняющимся в ее мозгу. |
On 21 October, it was reported that she had been diagnosed with meningitis caused by the virus persisting in her brain. |
Заклинания бывают самых разных видов, от колдовства и мгновений, которые имеют одноразовые эффекты, до вызванных существ, которые могут атаковать и защищать от противников. |
Spells come in many varieties, from sorceries and instants which have one-time effects, to summoned creatures which can attack and defend from opponents. |
Жертвы подвергаются риску тревоги, диссоциации, депрессии, стыда, низкой самооценки и суицидальных мыслей. |
The victims are at risk of anxiety, dissociation, depression, shame, low self-esteem and suicidal ideation. |
Я слышал одно интервью с охранником, чья работа заключалась в том, чтобы убедиться, что жертвы газовой камеры сняли свою одежду и ценные вещи. |
I have heard one interview with a guard whose job it was to make sure gas chamber victims had removed their clothes and valuables. |
Социальная когнитивная теория широко используется в исследованиях, изучающих изменения отношения или поведения, вызванные средствами массовой информации. |
Social cognitive theory is pervasively employed in studies examining attitude or behavior changes triggered by the mass media. |
Холодное отверждение-это процесс, при котором растение претерпевает физиологические изменения, чтобы избежать или смягчить повреждения клеток, вызванные минусовыми температурами. |
Cold hardening is a process in which a plant undergoes physiological changes to avoid, or mitigate cellular injuries caused by sub-zero temperatures. |
С 20 по 24 июня состоялось пять заседаний, в ходе которых были заслушаны пятнадцать свидетелей, вызванных защитой. |
From 20 to 24 June, there were five meetings, with hearings of fifteen witnesses called by the defense. |
Как только жертва переваривается и полученный питательный раствор поглощается растением, лист распускается, оставляя только экзоскелет жертвы. |
Once the prey has been digested and the resulting nutrient solution has been absorbed by the plant, the leaf unfurls, leaving only the prey's exoskeleton behind. |
В своем σννταγμα περ τ τ π ποδάγρας пепагоменос считал подагру диатезом, вызванным дефектным выделением экскрементов. |
In his Σύνταγμα περὶ τῆς ποδάγρας, Pepagomenos considered gout a diathesis caused by a defective elimination of excreta. |
Рыбы также могут быть чувствительны к вызванным кортизолом стрессовым реакциям на внешние раздражители, такие как взаимодействие с хищником или участие в брачном ритуале. |
Fish may also be sensitive to cortisol induced stress responses to environmental stimuli, such as interaction with a predator or engaging in a mating ritual. |
Коронер, доктор Захаров, опознает еще четыре тела как жертвы Московского Потрошителя. |
The coroner, Dr. Zakharov, identifies four more bodies as being victims of the Moscow ripper. |
Во всех трех странах имели место многочисленные общественные протесты, часто вызванные конкретными инцидентами, отмеченными выше. |
There have been a number of public protests in all three countries, often triggered by the specific incidents noted above. |
Резкий рост основных субсидий в 2002-03 годах был также вызван увеличением субсидий на продовольствие в РС. 66,77 миллиарда долларов, вызванных повсеместной засухой в стране. |
The spurt in major subsidies in 2002-03 was also because of an increase in food subsidy by Rs. 66.77 billion necessitated by the widespread drought in the country. |
Другая область нарушений, вызванных фронто-стриатальной дисфункцией, находится в области распознавания эмоций. |
Another area of impairment due to fronto-striatal dysfunction is in the area of emotion recognition. |
Основными медицинскими причинами смерти кароши являются сердечный приступ и инсульт, вызванные стрессом. |
The major medical causes of karōshi deaths are heart attack and stroke due to stress. |
Бета-талассемия - это определенный тип нарушений в крови, вызванных удалением элемента LCR enhancer. |
Beta thalassemia is a certain type of blood disorders caused by a deletion of LCR enhancer element. |
Эти методы лечения могут сочетаться со стимуляторами, чтобы противодействовать типичной тошноте и головокружению, вызванным движением, а также предотвращать седацию. |
These treatments may be combined with stimulants to counteract typical motion-induced nausea and dizziness while also preventing sedation. |
Некоторые жертвы Бастонской чумы указаны в списках захоронений. |
Some Baston plague victims are shown in burial lists. |
Иногда вспыхивали старые ссоры, в то время как другие были мотивированы надеждой захватить собственность своей жертвы. |
Sometimes old quarrels would resurface, while others were motivated by the hope of seizing their victim's property. |
Он очень прост в запуске, основным требованием является доступ к большей пропускной способности, чем у жертвы. |
It is very simple to launch, the primary requirement being access to greater bandwidth than the victim. |
Однако этот эффект заглушается другими изменениями в биосфере, вызванными глобальным потеплением. |
However, this effect is swamped by other changes in the biosphere due to global warming. |
Жертвы часто реагируют, принимая псевдонимы или полностью отключаясь от сети. |
Victims frequently respond by adopting pseudonyms or going offline entirely. |
Способность обрабатывать коммуникационный сигнал означает, что ошибки, вызванные случайными процессами, могут быть обнаружены и исправлены. |
The ability to process a communications signal means that errors caused by random processes can be detected and corrected. |
Сомалийские наводнения и наводнения в Колорадо - это естественные нарушения, вызванные осадками, которые затронули неподготовленный район. |
The Somali floods and the Colorado floods are natural disturbances that occurred from rainfall that affected an unprepared area. |
Фиброторакс и плевральный выпот, вызванные силикозом. |
Fibrothorax and pleural effusion caused by silicosis. |
В этом специальном выпуске рассматривались проблемы с топливом, вызванные либо неправильным управлением экипажем, либо механической неисправностью. |
This special looked at fuel problems caused by either crew mismanagement or mechanical failure. |
В этом специальном выпуске рассматривались катастрофы, вызванные ненадлежащим закреплением или просчетом груза. |
This special looked at disasters caused by improperly secured or miscalculated cargo. |
Внутренние споры, вызванные проблемами контрразведки, создаваемыми специальным отделом, вызвали серьезные конфликты между членами ГКН. |
Internal disputes due to the counterintelligence problems posed by the Special Branch had caused severe conflicts among the MCP members. |
Они ссылались на решение суда 1983 года, который установил, что неизбежные беспорядки, вызванные публичными домами, были несовместимы с жилыми районами. |
They cited a 1983 court decision that found that the inevitable disturbances caused by brothels were incompatible with residential areas. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вызванные жертвы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вызванные жертвы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вызванные, жертвы . Также, к фразе «вызванные жертвы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.