Вырастить овощи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вырастил - grown
вырастить сына - raise a son
должен вырасти - must grow up
женщины, которые вырастили детей - women who raised children
вырасти в - grew into
вырастили троих детей - raised three children
вырастить до известного размера - nurse to a certain size
вырастить растение - grow a plant
вырастить что-либо - grow anything
цены могут вырасти - prices are likely to rise
Синонимы к вырастить: развести, воспитать, нарастить, вывести, поднять, пухнуть, подрастить, возрастить, развести, взлелеять
имя существительное: vegetables, veggies, greens, green, vegies, truck, green vegetable, garden stuff, green-stuff
словосочетание: green meat
гарнирные овощи - garnish vegetables
квашеные овощи - salted-fermented foods
соленые овощи - brined vegetables
овощи, нарезанные в форме кубиков - diced vegetables
детские овощи - baby vegetables
зимние овощи - winter vegetables
пока овощи не станут - until the vegetables are
овощи с маслом - buttered vegetables
молодые овощи - young vegetables
тепличные овощи - greenhouse vegetables
Синонимы к овощи: овощи, зелень, трава, ботва, капуста, зелье
Важнее то, что садовник не ухаживает за садом ради самих растений, но по другим причинам - вырастить фрукты, овощи или цветы, или просто ради красоты. |
Most importantly, the gardener does not manage the garden for the sake of the plants, but for some other goal - to raise food, produce flowers, or just to look pretty. |
Некоторые морозоустойчивые почвы расширяются или вздымаются при замерзании в результате миграции воды через капилляры, чтобы вырастить ледяные линзы вблизи фронта замерзания. |
Certain frost-susceptible soils expand or heave upon freezing as a result of water migrating via capillary action to grow ice lenses near the freezing front. |
Некоторые фермы орошаются загрязненной водой, поэтому овощи, выращенные на такой земле, должны быть тщательно вымыты и приготовлены перед употреблением в пищу. |
Some farms are irrigated with polluted water, hence, vegetables farmed from such land should be thoroughly washed and cooked before being eaten. |
Существует много видов сушеных и обезвоженных овощей, таких как картофель, бобы, фасоль, лимская фасоль, листовые овощи, морковь, кукуруза и лук. |
Many types of dried and dehydrated vegetables exist, such as potatoes, beans, snap beans, lima beans, leafy vegetables, carrot, corn and onion. |
Если ты не съешь овощи, останешься без десерта. |
If you don't eat your vegetables, no dessert. |
Традиционная жареная индейка, различные овощи и гарниры и рождественский пудинг. |
A traditional roast turkey, all the vegetables and trimmings and Xmas pudding. |
Она хочет седло барашка и все овощи и фрукты, какие можно достать. |
She wants a saddle of lamb and all the fruit and vegetables we can muster. |
Овощи, которыми вы пытаетесь заглушить вонь свинины, слишком сладки. |
The vegetables you use to hide the pork stink are too sweet. |
I can handle this kid on my own. |
|
Зара пытается убедить меня, что кукурузные конфетки - это овощи. |
Zara's trying to convince me that candy corn is a vegetable. |
Пока вы работаете здесь for the first time вам сперва передадут задачи как слезать и резать различные овощи и мяс. |
While you are working here for the first time you will first be given tasks like peeling and cutting various vegetables and meats. |
И они должны были выращивать собственные овощи, скотину. |
So they had to raise their own vegetables and livestock. |
Tom only eats lean meats and vegetables. |
|
По ее словам, из того, что могут есть веганы, по-настоящему полезны различные злаки, крупы, бобовые, местные овощи, яблоки, остающиеся в зиму, замороженные ягоды. |
According to her, out of what vegans can eat, really healthy are various cereals, croups, legumes, local vegetables, apples remaining in winter, frozen berries. |
грибы, крабы, овощи, деревья, фрукты, вот это очень интересное - Nike-мороженое и Nike-печенье. |
mushrooms, crabs, vegetables, trees, fruits, and this is very interesting - Nike ice cream and Nike biscuits; |
Кроме того, уровень содержания питательных и фитохимических веществ в вашем соке во многом зависит от качества исходного продукта, то есть от того, как фрукты или овощи выращивали, когда собрали и насколько они свежие. |
Plus, levels of nutrients and phytochemicals in your juice depend more on the quality of the produce: how it's grown, when it's harvested, and how fresh it is. |
К вам домой придут, чтобы помочь вырастить независимого и самодостаточного ребенка. |
They come to your home to help you raise independent, self-actualized children. |
Он бросил несчастную бедную девушку, которой пришлось пойти в уборщицы... продаться в рабство, чтобы вырастить ребёнка. |
He left a poor needy girl who must be a charwoman... slaving to raise his child. |
Агент должен их запрограммировать, вырастить, одеть. Научить как себя вести, что говорить, как одеваться. |
An agent must programme them, make them grow, dress them teach them how to behave, what to say, how to dress... |
Обезвоживаю фрукты и овощи. |
Dehydrating fruits and vegetables. |
Этот непревзойденный и эффективный суглинок был известен что бы лечить ожоги и бородавки, обморозки, И да, это даже повторно вырастит волосы. |
This unrivaled and efficacious loam has been known to cure boils and warts, snuff out colds, and, yes, it will even re-grow hair. |
Any food that grows here is tough and tasteless. |
|
Органические овощи, битком набитые антидепрессантами. |
Organic vegetables, chock full of antidepressants. |
I've put the meat and vegetables on a low heat. |
|
Вы, джентльмены, зерновые. Вы не овощи. |
You, gentlemen, are a grain, you are not a vegetable. |
Вареные овощи и креветки. |
Boiled down shrimps and vegetables. |
Если вы хотите получить зерно, которое мы можем вырастить, напустите на эту проблему ваших инженеров! |
If you want the grain that we can grow, turn your engineers loose. |
We're surrounded by farm and domestic animals fruits, vegetables. |
|
Вот когда ты с помощью своей магии сможешь вырастить цветы, поймать солнечный луч и так далее - можешь отправляться туда. |
The day you can magically make the flowers grow, or capture the rays of the sun and what not, then you can go. |
Я смотрела одну документалку о школьнике, который мог вырастить очень густые волосы по всему телу, если очень-очень сильно сконцентрируется. |
So, I saw this documentary once about this high schooler who could grow all this really thick hair all over his body, if he concentrated really, really hard on it. |
A little plot of land, and you can grow anything. |
|
Я давала обет вырастить детей, но не могла, так как их ел людоед, даже своих. |
I made a vow to have children, but I could not, because the Ogre would have eaten them, even his own. |
Но я ее отец, и она моя жена, и она знает как правильно заботиться и вырастить ребенка. |
But I am Vivian's father, and she is my wife, and she knows the proper way to care for and raise a child. |
И ее она все таки потрудилась вырастить. |
And this one she actually took the trouble to raise. |
I need someone to wash the dishes and to cut the vegetables. |
|
Кимоно ты испортила. Школа гейш, рис, овощи, билеты на поезд, другие расходы. |
Kimono destroyed geisha school rice and pickles, train ticket, Mr. Bekku. |
Делайте всё возможное чтобы овощи и фрукты стали основой вашего рациона. |
Do whatever you can to turn fruit and vegetable into the highlight of your meal. |
Gotta get up at 5 to buy the vegetables wholesale. |
|
Она села между грядок и дрожащими руками принялась выкапывать овощи из земли, и мало-помалу ее корзина стала наполняться. |
She sat down in the furrows and dug into the earth with hands that shook, filling her basket slowly. |
Да, я тоже, как мать, сделаю всё, чтобы вырастить Чан Ди достойной Чжун Пё... |
Yes, as a mother as well, I will try my hardest to raise Jan Di as a good match for Jun Pyo... |
Он показывает, что хижина-это не истинное сокровище, а материнские семена Циклера, один из которых может вырастить полную систему Циклера. |
He reveals that the shack is not the true treasure, but the cycler mother seeds, one of which can regrow a complete cycler construction system. |
Бобы и овощи Фава были важными добавками к основанному на злаках рациону низших классов. |
Fava beans and vegetables were important supplements to the cereal-based diet of the lower orders. |
После основной встречи, пицца / курица / овощи и напитки и видеоигры в галерее! |
After the main meeting, pizza/chicken/vegetables and refreshments and video games in the gallery! |
Как и в случае с другими травоядными, количество животных, которых фермер может вырастить и содержать, зависит от качества пастбища. |
As with other herbivores, the number of animals that a goat farmer can raise and sustain is dependent on the quality of the pasture. |
Теофраст, ок. 371 – ок. 287 до н. э., упоминает, что растение под названием Южный лес было выращено и размножалось в горшках, потому что его было трудно вырастить. |
Theophrastus, c. 371 – c. 287 BC, mentions that a plant called southern-wood was raised and propagated in pots because it was difficult to grow. |
Семьи, не имеющие сада, могли торговать с соседями, чтобы получать овощи и фрукты по низкой цене. |
Families without a garden could trade with their neighbours to obtain vegetables and fruits at low cost. |
К высокосалицилатным напиткам и продуктам питания относятся пиво, кофе, чай, многочисленные фрукты и овощи, сладкий картофель, орехи и оливковое масло. |
High-salicylate beverages and foods include beer, coffee, tea, numerous fruits and vegetables, sweet potato, nuts, and olive oil, among others. |
Rice, sugar cane, fruits and vegetables are also grown. |
|
Основные культуры включают рис, кукурузу, какао, пили, корнеплоды, овощи, кокосы и абаку. |
Major crops include rice, corn, cacao, pili, root crops, vegetables, coconuts and abacá. |
В качестве приманки можно использовать салат-латук и другие овощи. |
Lettuce and other vegetables can be used as the bait. |
Жители города отделяют органические отходы от своего мусора, упаковывают их в мешки, а затем обменивают на свежие фрукты и овощи у местных фермеров. |
City residents separate organic waste from their garbage, bag it, and then exchange it for fresh fruit and vegetables from local farmers. |
Ведущими экспортными товарами Финляндии в Израиль являются телекоммуникационное оборудование и техника, а также Израильские фрукты и овощи. |
Finland's leading exports to Israel are telecommunications equipment and machinery, and Israeli fruits and vegetables. |
arenaria паразитирует арахис, овощи, травы, фрукты декоративные, и табачными изделиями. |
arenaria parasitizes peanut, vegetables, grasses, fruit ornamentals and tobacco. |
Это позволяет садовнику вырастить отличную группу помидоров на мелкой почве. |
It enables a gardener to grow an excellent group of tomatoes in shallow soil. |
The next tier up includes starches, fruits, and vegetables. |
|
Четыре года спустя Георгу Теодору Гаффки удалось успешно вырастить патоген в чистой культуре. |
Four years later, Georg Theodor Gaffky was able to successfully grow the pathogen in pure culture. |
С его точки зрения, приключенческий жанр не столько потерял свою аудиторию, сколько не смог ее вырастить, в то время как издержки производства продолжали расти. |
His perspective is that the adventure genre did not so much lose its audience as fail to grow it while production costs continued to rise. |
Это высокобелковая диета, которая интенсивно использует бобовые и овощи. |
These should/need to be added to the CSD menu for images. |
Кроме того, каждой семье было разрешено сохранить небольшой частный участок земли, на котором можно было выращивать овощи, фрукты и домашний скот для собственного пользования. |
High blood pressure that is associated with the sudden withdrawal of various antihypertensive medications is called rebound hypertension. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вырастить овощи».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вырастить овощи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вырастить, овощи . Также, к фразе «вырастить овощи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.