Непревзойденный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Непревзойденный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
unsurpassed
Translate
непревзойденный -

имя прилагательное
unsurpassedнепревзойденный
unexcelledнепревзойденный
unbeatenнепревзойденный, непроторенный, небитый, не испытавший поражения, нетолченый
matchlessнесравненный, бесподобный, непревзойденный
nonpareilнесравненный, бесподобный, непревзойденный
unrivalledнепревзойденный, не имеющий равных
inimitableнеподражаемый, несравненный, непревзойденный
unbetteredнепревзойденный, непоправимый
unequalledнепревзойденный, бесподобный
all-timeнебывалый, непревзойденный, самый лучший
словосочетание
second to noneнепревзойденный

непревзойденный, небитый, не испытавший поражения, непроторенный, нетолченый, несравненный, бесподобный, не имеющий равных, неподражаемый, небывалый, самый лучший, непоправимый

Непревзойденный Самый совершенный.



Доктор, у вас непревзойденный талант к преуменьшению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctor, you have an unsurpassed talent for understatement.

Этот уровень сложности-то, что дает летучим мышам их непревзойденный уровень ловкости, по мнению исследователей, но это также делает летучих мышей злыми трудно превратить в роботов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” This level of complexity is what gives bats their unrivaled level of agility, according to the researchers, but it also makes bats wicked hard to turn into robots.

Он - международная музыкальная сенсация, артист, выпустивший более двадцати платиновых альбомов, непревзойденный мистер Джош Гробэн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's an international musical sensation... a platinum recording artist 20 times over- the inimitable Mr. Josh Grobanl

Но будет честно, если я скажу, что Винченцо Фабри уже в игре, и, как вы все знаете, его список побед - просто непревзойдённый, несмотря на то, что он женат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only fair to warn you that Vincenzo Fabri's in, and as you know, his record with the girls here is second to none, despite being married.

Непревзойдённый, величайший из всех когда-либо существовавших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unsurpassed. The greatest that ever lived.

Не так давно непревзойдённый лидер на рынке технологий, охватывающий соцсети, оборудование и новейшие приложения,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For so long, the unrivaled high-tech leader spanning social media, hardware, and killer apps,

Однако тот же самый период экономической и политической неопределенности породил в Англии непревзойденный литературный расцвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This same period of economic and political uncertainty, however, produced an unsurpassed literary flowering in England.

Каким образом встретились мята и ягода, объединившись в непревзойденный вкус хрустящей корочки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How was it that Mint and Berry came together delivering full flavor and an intense crunch?

Мясо приобретает непревзойденный вкус, которого невозможно добиться иначе, как по этой старинной гавайской технологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result is a wonderful flavor that can't be duplicated except by this ancient Hawaiian technique.

А вот и наш непревзойденный ведущий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, here comes our new Hardfire host.

Его противник, непревзойденный воин в умении и чести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His opponent, a warrior unmatched in skill and honor.

Непревзойденный профессионал, Уилл очень серьезно относится к своей работе в качестве агента глобальной справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A consummate professional, Will takes his job as an agent of Global Justice very seriously.

Ты про мою превосходную игру на гитаре и непревзойдённый вокал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My superior guitar playing and off-the-charts awesome singing voice?

Грандиозный, арктический ураган, непревзойденный ловец крабов, и два мятежа на борту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An epic arctic hurricane, all-time low king crab supply, and two mutinies aboard ship.

Этот непревзойденный и эффективный суглинок был известен что бы лечить ожоги и бородавки, обморозки, И да, это даже повторно вырастит волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This unrivaled and efficacious loam has been known to cure boils and warts, snuff out colds, and, yes, it will even re-grow hair.

Однако тот же самый период экономической и политической неопределенности породил в Англии непревзойденный литературный расцвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each woman’s body is different and therefore there are no set percentages or data on how much time would increase fertility and by how much.

Этот уровень сложности-то, что дает летучим мышам их непревзойденный уровень ловкости, по мнению исследователей, но это также делает летучих мышей злыми трудно превратить в роботов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” This level of complexity is what gives bats their unrivaled level of agility, according to the researchers, but it also makes bats wicked hard to turn into robots.

вы - непревзойденный знаток человеческой натуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your knowledge of human nature, it's unsurpassed.

Непревзойденный мастер по части изворотливости и обмана, он с присущим ему бесстыдством уверял ее, что в Нью-Йорке они заживут совсем по-другому и даже будут приняты в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fine compound of tact and chicane that he was, he had the effrontery to assure her that they could here create a happier social life.

Приехав специально из Америки, для вас Гарри Селдон снова выполнит свои непревзойденный эксперимент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come over specially from America, Harry Seldon will, for you, carry out his unparalleled experiment once again.

В большинстве случаев использование машин непревзойденно, но Логополис не заинтересован в этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many uses machinery is unsurpassed, but Logopolis is not interested in such uses.

А твои познания о комиксах совершенно непревзойденны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your knowledge of Bunty is quite unsurpassed.

и, как вы можете видеть, он может перевозить 4 человека с непревзойденным комфортом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as you can see, it will take four people in sumptuous comfort.

Он утверждал, что это не доказывает, что такое существо обладает непревзойденным величием в этом мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does not, he argued, demonstrate that such a being has unsurpassed greatness in this world.

Мы непременно победим с нашей непревзойдённой мощью и верой в наши идеалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This war will be won primarily with the unassailable might and power of our ideals.

Непревзойдённый по силе Цише Брайтбарт умер после одиннадцати операций подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of his invincible strenght, Zishe Breitbart died after eleven consecutive operations.

Я готов поставить на своих белых лошадок против непревзойденных вороных Трибуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am racing my whites against the noble tribune's undefeated blacks.

И даже продавщицы все такие непревзойденные, несравненные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shop assistants too, you're matchless, unrivaled.

И я слышал от моих друзей в Лондоне о его непревзойденной способности маневрировать в коридорах власти в Парламенте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And from what I'm told by friends in London, is unparalleled in his ability to maneuver the avenues of power in Parliament.

Я выдающаяся и непревзойденная с своей сфере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I am outstanding and without peer in my field.

Шевелись, деревенщина, и прими от нас под охрану этого дикого зверя, эту жабу, особо опасного преступника непревзойденной хитрости и энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Rouse thee, old loon, and take over from us this vile Toad, a criminal of deepest guilt and matchless artfulness and resource.

Важна была не сама реальность, а произведенное впечатление, и Сурков был непревзойденным мастером вымазывания политических оппонентов в грязи так, что хоть что-нибудь, да прилипло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reality wasn’t important the impression was, and Surkov was nothing less than a savant at throwing political dirt and having at least some of it stick.

Отношения на производстве здесь достигли возможно непревзойденной гармонии, и пролетариат здесь находится достаточно далеко от тех, кого мы привыкли называть подобным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There the relations of production know an unrivalled harmony, and the proletariat bears only a faint resemblance to what we ordinarily designate by it.

Я понимаю ваше беспокойство, но наша подготовка непревзойденна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand your concern, but our training is unsurpassed.

Небесный Воин был горд! Он видел в себе непревзойдённого воина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sky was a proud man, who regarded himself without equal in this land.

Уже 46 лет мужчины и женщины банка и траста Меса-Верде гордятся своей личной службой и непревзойденным вниманием к деталям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For 46 years, the men and women of Mesa Verde Bank and Trust have prided ourselves on personal service and attention to detail second to none.

Я помню, мистер Диксон находил игру мисс Фэрфакс на фортепьяно непревзойдённой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I seem to remember Mr. Dixon thought Miss Fairfax unsurpassed at the piano.

Сегодня мы рассказали вам о хорошо сделанной работе двух команд непревзойденных профессионалов, работающих в полной гармонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, the story is of the great job done by these two teams of consummate professionals working together in harmony.

Мы получили срочное сообщение: Олимпик Марселя купил за бешеные деньги непревзойденного игрока. Речь идет о самом Джибриле Сиссе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

News has just come in that Marseille has broken the bank to buy a wonder player, none other than Djibril Cisse.

На самом деле, есть дурианы-это новое ощущение, ради которого стоит отправиться на Восток. ... как производящая пищу самого изысканного вкуса, она непревзойденна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, to eat Durians is a new sensation worth a voyage to the East to experience. ... as producing a food of the most exquisite flavour it is unsurpassed.

Вы снова хотите проверить мою непревзойденную память, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to test my supersonic, unbeatable memory skills again, don't you?

Потом он рассказал о девушке непревзойденной красоты и верности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he spoke of a girl... of surpassing beauty and faithfulness.

Вьi весьма жестоки - ведь наш кузен непревзойден в охоте обоих видов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are unkind to our cousin who excels at both carnages.

Его вокальный диапазон, талант к импровизации и абсолютная интенсивность были непревзойденными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His vocal range, talent for improvisation and sheer intensity were unsurpassed.

Эта комбинация биометрических данных направлена на создание непревзойденного уровня безопасности и защиты от мошеннических удостоверений личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This combination of biometrics aims to create an unrivaled level of security and protection against fraudulent identification papers.

С такими нервами ты никого не убьёшь. Непревзойдённые мастера! ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're too nervous to kill anybody.

Perl 5 получил широкую популярность в конце 1990-х годов как CGI-скриптовый язык, отчасти из-за его непревзойденных возможностей регулярного выражения и синтаксического анализа строк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perl 5 gained widespread popularity in the late 1990s as a CGI scripting language, in part due to its unsurpassed regular expression and string parsing abilities.

Проходной рекорд партии 1981 года остается непревзойденным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The passing record of the 1981 batch remains unmatched.

Я наблюдаю за его сайтом с 1997 года, и его лидерство было непревзойденным в течение многих лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been watching his site since 1997 and his leadership went unrivaled for years.

Пять способов сохранения непревзойденной военной мощи США

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

America's Military Might Is Unmatched: 5 Ways to Keep It That Way

Если их представляют непревзойденными героями, вполне естественна и соответствующая продолжительность жизни...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they're pictured as unbelievably heroic, you see, it seems natural that they have life spans to suit.

Предлагаю обмен. Кружку кофе за чистейший импортный абсент и сигару непревзойдённого качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I propose a trade, a mug of coffee for the finest imported absinthe and a cigar of unrivaled quality.

За считаные секунды, V-12 установил непревзойденное преимушество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within seconds, the v-12 had established an unbeatable lead.

Бадди Чарлтон и Леон Родс составили ядро техасских трубадуров, которое было бы непревзойденным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buddy Charleton and Leon Rhodes formed a nucleus for the Texas Troubadours that would be unsurpassed.


0You have only looked at
% of the information