Вырезала - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Позже Tribune сняла эпизод с запланированного на 14 июля эфирного времени, затем вырезала свой сегмент и вышла в эфир 17 июля. Финли обвинил шоу в том, что оно подвергает ее цензуре. |
Tribune later pulled the episode from its scheduled July 14 air-time, then cut out her segment and aired the rest on July 17. Finley accused the show of censoring her. |
Я вырезала его из куска мыла и раскрасила маркером. |
I carved it out of a bar of soap And colored it in with a marker. |
Почему она вырезала меня из всех своих фотографий? |
Why did she crop me out of all of these pictures? |
Братья Джоб и Уильям Уайатт нашли способ изготовить винт на новой машине, которая сначала вырезала щелевую головку, а затем разрезала спираль. |
The brothers Job and William Wyatt found a way to produce a screw on a novel machine that first cut the slotted head, and then cut the helix. |
Я хочу, чтобы ты взяла ножницы и вырезала зону декольте в моем костюме карандаша. |
What I really need you to do is to take these scissors and cut a cleavage hole in my crayon costume. |
Спасибо, что вырезала смайлик на моем жареном бутерброде с сыром. |
Thank you for carving a smiley face in my grilled cheese sandwich. |
Мой вопрос заключается в том, когда же исчезла вся вода, которая якобы создавала береговые линии и вырезала каньоны? |
My question is, when did all the water that supposedly made shorelines and carved canyons go away? |
I even carved my name in the wall with a salad fork. |
|
Смотри, как неловко, всего несколько недель назад группа человек, таких же как и ты вырезала многих сподвижников вампиров, которых ты видишь собранными здесь перед тобой. |
See, awkwardly enough, only weeks ago, a group of human beings just like yourself slaughtered many of the companions of the vampires that you see assembled before you here. |
Странно видеть тебя здесь. Как будто, я вырезала тебя из фотографии и вставила сюда. |
It's weird to see you here like I cut you out of a photograph and pasted you here. |
В 1935 году американский дизайнер Клэр Маккарделл вырезала боковые вставки купальника в стиле Майо, предшественника бикини. |
In 1935 American designer Claire McCardell cut out the side panels of a maillot-style bathing suit, the bikini's forerunner. |
Яблоко падает потому, что оно следует тем выемкам и канавкам, которые гравитация вырезала в пространстве. |
The apple falls to the ground because it is following the lines and grooves that gravity has carved into space. |
I have a coupon from the paper. |
|
Phil, she carved a telephone out of a bar of soap. |
|
Fuko is only picking up extra wood and carving in open classrooms. |
|
A firm and well-practised hand was engaged in cutting the four sides of a pane of glass with a diamond. |
|
Когда ты вырезала своё имя поперёк своего запястья, оно было с одной н или с двумя? |
When you cut your name across your wrist, is it with one n or two? |
АНП вырезала около 100 статей из африканских газет для новостных пакетов. |
The ANP clipped about 100 items from African newspapers for news packets. |
о мудрости Соломона, к которой пушистик добавил только цитату, указывающую на то, что удача вырезала цитату из текста. |
of The Wisdom of Solomon, which Fuzzypeg has only added a citation pointing to Luck's butchered quote of the text. |
Я просто вырезала их глаза и бросила, чтобы их нашла мачеха. |
I just carved out their eyes and left them for my stepmother to find. |
And I hate the cutesy way you make jack-o'-lanterns! |
|
Она также была снята в 1990 году в фильме ужасов Клайва Баркера ночная порода, но студия вырезала ее персонажа. |
She also was filmed in the 1990 Clive Barker horror film Nightbreed, but the studio cut out her character. |
А я сделала две загрузки в прачечной и вырезала жвачку из шерсти Эдди. |
I did two loads of laundry and cut a piece of gum out of Eddie's hair. |
Я вернулась в эту телефонную будку и вырезала бетонный цоколь и проанализировала пятна крови, которые нашла в нем, и они Диардена. |
Right. I went back to the phone box and I dug up the concrete plinth and I analysed the bloodstains that I found on it, and they're Dearden's. |
Я вырезала их в форме самолетиков. |
I cut them into the shape of an aeroplane. |
Речная долина, которая была создана из U-образной ледниковой долины, часто может быть легко идентифицирована по V-образному каналу, который она вырезала. |
A river valley that was created from a U-shaped glaciated valley, can often easily be identified by the V-shaped channel that it has carved. |
Эта пара вырезала свои инициалы на дубе. |
The couple carved their initials into the oak tree. |
В 1845 году Эдвин Хилл и Уоррен де ла Рю получили патент на паровую машину, которая не только вырезала формы конвертов, но и сгибала и складывала их. |
In 1845 Edwin Hill and Warren de la Rue obtained a patent for a steam-driven machine that not only cut out the envelope shapes but creased and folded them as well. |
Многие письма были адресованы старшей сестре Остина Кассандре, которая в 1843 году сожгла большую их часть и вырезала куски из тех, что хранила. |
Many of the letters were written to Austen's older sister Cassandra, who in 1843 burned the greater part of them and cut pieces out of those she kept. |
В конце концов, как мы уже знаем, она пошла на хитрость: вырезала нужные слова из газеты и написала адрес измененным почерком. |
Eventually, as we know, she adopted the expedient of cutting out the words which would form the message, and addressing the letter in a disguised hand. |
Я сказал да, помог старой подруге, А ты взяла и вырезала отзыв, как хладнокровный хирург. |
I said yes, help out an old friend, and then you butchered it like a piece of veal. |
Моя мама вырезала это для меня, когда я родилась, и так как у нее будет девочка, я подумала, что ей понравится это. |
My mom had it engraved for me when I was born, and since she's having a girl, I thought she'd like it. |
Мэгги вскинула голову от работы (она вырезала тесто для печенья формой-елочкой: миссис Смит прихварывала, и они с Джастиной помогали на кухне). |
Meggie's head came up from her task, cutting fir-tree shapes in cookie dough; Mrs. Smith was ill and they were helping out in the cookhouse. |