Высказывала - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Высказывала - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
expressed
Translate
высказывала -


Я никаких возражений и не высказывала, -заметила миссис Китинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've made no objections, said Mrs. Keating.

О чем бы они ни говорили, он не находил ни малейшего изъяна в ее броне, - так много она знала, такие здравые суждения высказывала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could find no flaw in her armor in those matters which they could discuss.

Ассоциация арендаторов Гренфелл-Тауэр также высказывала опасения по поводу незащищенных газовых труб за несколько месяцев до пожара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Grenfell Tower Leaseholders' Association had also raised concerns about exposed gas pipes in the months before the fire.

Но я всегда высказывала прямо свое мнение и возражала ей, если она заблуждалась, бедняжка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I have always kept my own opinions and told her where she was wrong, poor thing.

Нет, я только высказывала свое мнение, пыталась заинтересовать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I was just speaking my mind, trying to engage them.

Анджелу это страшно огорчило. Хотя она сама раз или два высказывала желание пойти в интернат, она устроила чуть ли не истерику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angela was terribly upset - though actually she had once or twice expressed a wish herself to go to a large school, but she chose to make a huge grievance of it.

Не высказывала мое личное мнение, а дала медицинское заключение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not to give my personal opinion, but my medical opinion.

После ухода на пенсию здоровье Кастро ухудшилось; международная пресса высказывала предположения, что у него дивертикулит, но правительство Кубы отказалось подтвердить это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following his retirement, Castro's health deteriorated; international press speculated that he had diverticulitis, but Cuba's government refused to corroborate this.

Я высказывала свою обеспокоенность этим планом... обратить Рейфов в людей, еще до эксперимента на Майкле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I voiced my concern about this plan to change the Wraith into humans prior to the experiment on Michael.

Но все это были тайные мечты, которые Кити не высказывала ни матери, ни Вареньке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But all these were secret dreams, of which Kitty did not talk either to her mother or to Varenka.

Я знаю, что она высказывала настойчивое желание повидать меня, - добавила я, - и не хотела бы откладывать исполнение ее желаний дольше, чем это необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know she had a particular wish to see me, I added, and I would not defer attending to her desire longer than is absolutely necessary.

Но своего мнения отнюдь ему не высказывала и боялась этого, чтоб не оскорбить его самолюбия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she didn't give him a hint of her opinion for fear of wounding his vanity.

Если у нее и было какое-то сомнение насчет Тома, то вслух она его не высказывала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there was any doubt in her mind about Tom, she didn't voice it.

Своих мыслей она по-прежнему никому не высказывала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She told no more of her thoughts now than she had before.

Кстати сказать, эту мысль часто высказывала мама и говорила, что в конце концов можно привыкнуть ко всему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remembered it had been one of Mother's pet ideas-she was always voicing it-that in the long run one gets used to anything.

Она разочаровалась в Советском Союзе по мере того, как менялся политический и социальный климат, и высказывала свои опасения в своих письмах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She became disenchanted by the Soviet Union as the political and social climate changed and voiced her concerns through her writing.

В письмах к своей сестре Марии Анна высказывала подозрения, что королева симулирует свою беременность, пытаясь представить ей ложного наследника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In letters to her sister Mary, Anne raised suspicions that the Queen was faking her pregnancy in an attempt to introduce a false heir.

Во время своих ролевых игр Иона когда-нибудь высказывала желание быть съеденной пумой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During Iona's cat role-playing, did, uh, she ever express a desire to get eaten by a mountain lion?

Я изучал ее, ее внешний вид, ее манеру поведения, пыл, с которым она высказывала ненависть к нашему роду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I studied her, her presence, the way she carried herself, the fervor with which she voiced her hatred of our kind.

Эти и другие наблюдения она громко высказывала своим друзьям, самодовольно обмахиваясь большим скрипучим веером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She favoured her friends with these and other opinions in a very loud tone of voice, and tossed about a great clattering fan she sported, with the most splendid complacency.

Согласно единым правилам смешанных единоборств, любое из этих высказываний все равно будет словесным подчинением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the unified rules of mixed martial arts, either one of these utterances would still be a verbal submission.

Часто дифференциальные нейронные реакции на специфически моральные высказывания или сцены исследуются с помощью функциональных нейровизуализационных экспериментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often, the differential neural response to specifically moral statements or scenes, are examined using functional neuroimaging experiments.

Думая только о том, как оправдать себя, он не заподозрил, что некоторые из его высказываний Ладислав может отнести на собственный счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had been preoccupied with his own vindication, and had been blind to what Ladislaw might infer on his own account.

Мы все слышали высказывание :Чтобы зло восторжествовало, нужно только одно - ...чтобы хорошие люди ничего не делали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've all heard the saying that all it takes for evil to succeed is for good men to do nothing.

Острота-это замечание или высказывание, которое обладает некоторым остроумием, но, возможно, опускается до сарказма или иначе не имеет смысла, а острота также предполагает уменьшительное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A quip is an observation or saying that has some wit but perhaps descends into sarcasm, or otherwise is short of a point, and a witticism also suggests the diminutive.

Трамп неоднократно высказывал в Твиттере неодобрение Генеральному прокурору Джеффу Сешнсу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trump has tweeted disapproval of Attorney General Jeff Sessions on various occasions.

Он утверждал, что нет никакого подлинного запрета на высказывания против религии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He argued that there was no genuine inhibition on speaking against the religion.

Сокуон также иногда появляется в конце высказываний, где он обозначает голосовую остановку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sokuon also sometimes appears at the end of utterances, where it denotes a glottal stop.

Люциан скептически относился к оракулам, хотя он был далеко не единственным человеком своего времени, высказывавшим подобный скептицизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lucian was skeptical of oracles, though he was by no means the only person of his time to voice such skepticism.

Значит ты можешь все высказывать, но не хочешь слышать ничего о себе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, so you can dish it out, but you can't take it?

Став присяжным, человек должен принимать решения и высказывать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Serving on a jury forces a man to make up his mind and declare himself about something.

Встреча с интеллектуалами была немедленной, и они начали высказывать свои опасения без каких-либо табу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reception with intellectuals was immediate, and they began voicing concerns without any taboo.

Я был эгоистом, и мне не следовало высказывать это предположение, но есть вещи, которые ты не понимаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was being self-centered, and I shouldn't have made the assumption I did, but there are certain things that you don't understand, either.

Моя делегация уже высказывалась в пользу независимой организации, поддерживающей самые тесные связи с МАГАТЭ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My delegation has already spoken in favour of an independent organization having very clearly defined links with IAEA.

Получили ли вы письмо от АНБ, предписывающее вам воздерживаться от подобных высказываний?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And did you receive a cease and desist letter from the NSA after that talk?

В моём случае, я не хотел бы высказываться в поддержку наркотиков, спиртного, жестокости и сумасшествия.. Но в конкретно моём случае, это сработало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my case, I hate to advocate drugs or liquor, violence, insanity, to anyone, but in my case it's worked.

Уильямс неоднократно попадала под огонь критики за некоторые свои противоречивые высказывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Williams has repeatedly come under fire for some of her controversial statements.

Я не высказываю суждения по поводу работы частных компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not pass judgment on the workings of private businesses.

Он высказывался в поддержку коммунистов и работал в Пекинском Ботаническом саду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He voiced his support for the Communists and worked at the Beijing Botanical Gardens.

Он лишь соглашается с ее высказываниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The husband is acquiescent.

Предлагаемая поправка отмечает усилия Генерального секретаря и обеспокоенность, высказываемую рядом государств-членов в связи с управлением преобразованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposed amendment recognized the efforts of the Secretary-General and the concerns raised by some Member States in connection with change management.

Паниковский пил наравне со всеми, но о боге не высказывался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Panikovsky drank along with everybody else but kept mum on the subject of God.

Предвзятые высказывания могут быть представлены только с помощью внутритекстовой атрибуции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biased statements of opinion can be presented only with in-text attribution.

Высказывание либо свободно от цензуры и государственного вмешательства, либо нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speech is either free from government censorship and interference or it isn’t.

Этот вопрос о том, где высказывается мнение Рэнди, не имеет отношения к делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This issue of where Randi's opinion is voiced is beside the point.

Иногда высказываются несколько более иконоборческие взгляды на фильм и его содержание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somewhat more iconoclastic views of the film and its contents are occasionally expressed.

Я не собираюсь высказывать на этот счёт предположений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not gonna speculate on that.

Власти сознают необходимость проведения допросов безупречным образом, и все высказывания на допросах полностью отражаются в протоколе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The authorities were aware of the need to conduct interrogations that were beyond reproach; interrogations were recorded in full in the police report.

Одним из упоминаний тростника в европейской литературе является высказывание француза Блеза Паскаля о том, что человек — это всего лишь Мыслящий тростник - roseau pensant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One reference to reeds in European literature is Frenchman Blaise Pascal's saying that Man is but a 'thinking reed' — roseau pensant.

В ходе опроса участникам разного возраста предлагалось оценить определенное количество высказываний от наиболее важных до наименее важных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A survey asked participants of varying ages to rate a set number of statements from most important to least important.

Академический контрапункт дает Картледж, когда он высказывает оговорки по поводу поляризации фильма Запад против Востока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The academic counterpoint is provided by Cartledge when he expresses reservations about the film’s west vs east polarization.

В марте 2019 года Стрейзанд извинилась за свои противоречивые высказывания об обвинителях Майкла Джексона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2019, Streisand apologized for her controversial statements about Michael Jackson's accusers.

Примерами известных женщин, которые высказывались о женоненавистнических нападках, являются Анита Саркисян, Лори Пенни, Каролина Криадо Перес, Стелла Кризи и Линди Уэст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of famous women who spoke out about misogynistic attacks are Anita Sarkeesian, Laurie Penny, Caroline Criado Perez, Stella Creasy, and Lindy West.

Высказываются сомнения в искренности стремления правительства Мьянмы бороться с угрозой наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doubts have been expressed about the commitment of the Government of Myanmar to combatting the menace of narcotic drugs.

Я, безусловно, не в праве высказывать своё недовольство по поводу поспешной импульсивности,.. ...с которой ты угнал столь бросающуюся в глаза и непрактичную машину, мистер Шлабб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is inclement upon me to comment with marked displeasure on your rash impulsiveness in selecting such an eye-catching and impractical car to heist, Mr. Shlubb.

Например, высказывание может быть закодировано как “обсудите двусмысленности, чтобы прояснить их или” приветствуйте внешние знания как позитивные индикаторы критического мышления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a statement might be coded as “Discuss ambiguities to clear them up” or “Welcoming outside knowledge” as positive indicators of critical thinking.

Йоркширцы знамениты тем, что высказывают вслух своё мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yorkshire people are famous for speaking their mind.



0You have only looked at
% of the information