Высококвалифицированные и опытные специалисты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
высококвалифицированный работник - highly skilled worker
высококвалифицированный сотрудник - highly-skilled employee
высококачественная звукозапись, создающая эффект пространственного воспроизведения звука - surround-sound
высококачественная керамика - advanced ceramics
высококачественные листы - high-quality sheets
высококачественные материалы - high quality materials
высококачественный цвет - high-quality color
высококипящая смесь - high-boiling mixture
высококонцентрированная краска - high-solids printing ink
Высококучевой informis - altocumulus informis
Синонимы к высококвалифицированные: опытный, классный, квалифицировать, умелый, высокопрофессиональный
убирать и класть на стол - lay out
крепкий и бодрый - hale and hearty
уничтожать по ночам посевы и скот - moonlight
Нидерланды и Люксембург - Netherlands and Luxembourg
министерство связи и мультимедиа - Ministry of Communications and Multimedia
таким образом и так - thus and so
проблема с курицей и яйцом - chicken-and-egg problem
оставлять высокие и сухие - leave high and dry
теория и практика перевода - theory and practice of translation
письменное возражение по иску и встречное требование - statement of defense and counterclaim
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
опытные пользователи - experienced users
более опытные партнеры - more experienced partners
вопросы, опытные - issues experienced
опытные аудиторы - experienced auditors
менее опытные коллеги - less experienced colleagues
опытные ресурсы - experienced resources
опытные маркетологи - savvy marketers
опытные пожилые люди - experienced older people
опытные сотрудники - experienced employees
опытные судьи - experienced judges
Синонимы к опытные: Опытные, страдальцы
специализированное литейное предприятие - specialty foundry
администрация специализированные - specialized administration
высоко специализированные команды - highly specialized teams
вид специализации - specialization category
для дальнейшей специализации - for further specialization
внешний специалист по защите данных - external data protection officer
лучший специалист - best expert
специализированные учебные материалы - specialized training materials
специализированные организации - specialist organisations
различные специализированные учреждения - various specialized agencies
Синонимы к специалисты: аналитики, эксперты, анализу, специалистов по анализу, аналитиков, аналитиками
Человек становится высококвалифицированным специалистом после получения специального образования. |
A person becomes a highly qualified specialist after getting some special education. |
В конце 20-го века акушерки уже были признаны высококвалифицированными и специализированными специалистами в области акушерства. |
At late 20th century, midwives were already recognized as highly trained and specialized professionals in obstetrics. |
По-прежнему ощущается нехватка медицинских кадров, особенно высококвалифицированных специалистов. |
There is still a shortage in the medical workforce, especially of highly trained specialists. |
Иосиф Сталин предложил специальную секретную подготовку высококвалифицированных инженеров и ученых для подготовки специалистов по ракетостроению. |
Joseph Stalin suggested special secret training for highly qualified engineers and scientists to become rocket construction specialists. |
Впервые в бой могли вступить огромные массы населения, а не только высококвалифицированные специалисты. |
For the first time huge masses of the population could enter combat, rather than just the highly skilled professionals. |
Они беспокоятся о том, что в ближайшие годы даже высококвалифицированных специалистов будут без разбора нанимать и увольнять, покупать и продавать как тонны меди или ящики с замороженными индейками. |
They worry that in coming years even highly skilled people might be hired and fired indiscriminately, bought and sold like so many tons of copper or cases of frozen turkeys. |
Даже высококвалифицированные специалисты, время от времени посещают курсы повышения квалификации для обновления своих знаний. |
Even highly qualified specialists from time to time attend refresher courses to refresh their knowledge. |
Я очень высококвалифициррованный специалист, у меня много рррекомендаций от дантистов из Испании. |
I am very highly qualified, with many recommendations from dentists in Spain. |
Управление высококвалифицированными кадрами останется приоритетной задачей, так как компании будут стремиться удержать и привлечь наиболее талантливых людей среди инженеров, специалистов в области маркетинга или разработки продукта. |
Talent management will remain a priority as companies seek to retain and attract the best talent be it engineers, marketing or product development teams. |
Рози, я молодой, целеустремленный, высококвалифицированный специалист. |
Rosie, I'm a young, self-motivated, highly-qualified professional. |
Была создана база данных о высококвалифицированных специалистах, позволяющая работодателям помещать свои объявления в Интернете. |
A database of specialists with high qualifications was established which provides a possibility for employers to place their announcements on the Internet. |
Но в свете недавних событий, мы отдаем предпочтение высококвалифицированным специалистам, или людям, имеющим собственные средства. |
But in light of recent events, we're prioritising applicants with specialist skills, or independent means. |
Закон о добросовестности и справедливости для высококвалифицированных специалистов, представленный представителем США. |
The High Skilled Integrity and Fairness Act, introduced by U.S. Rep. |
К их числу относятся управляющие многонациональных корпораций, высококвалифицированные специалисты и разнорабочие. |
They include executives of multinational corporations, highly skilled professionals and unskilled labourers. |
Среди этих засвидетельствованных имен Барбад упоминается во многих документах и был назван удивительно высококвалифицированным специалистом. |
Among these attested names, Barbad is remembered in many documents and has been named as remarkably high skilled. |
По мнению экономиста Майкла Клеменса, не было доказано, что ограничения на эмиграцию высококвалифицированных специалистов уменьшают дефицит в странах происхождения. |
According to economist Michael Clemens, it has not been shown that restrictions on high-skill emigration reduce shortages in the countries of origin. |
Ван Чи, с другой стороны, постоянно изображается как высококвалифицированный и компетентный специалист. |
Wang Chi, on the other hand, is constantly portrayed as highly skilled and competent. |
Дэвид Роузен показал себя высококвалифицированным специалистом, и я уверен, что сенаторы согласятся со мной, и проголосуют за мистера Роузена на посту генпрокурора. |
David Rosen has shown himself to be highly qualified, and I am confident that my fellow senators will agree and vote in favor of Mr. Rosen for Attorney General. |
Я специализируюсь в судебной антропологии, не в психологии. |
My expertise is in forensic anthropology, not psychology. |
Мы специализируемся на производстве в поддержку производителей и зарубежных сетей. |
We specialize in production to support producers and foreign chains. |
Департамент внутренних дел руководит программой для работников общественных проектов, в рамках которой он выделяет финансовые средства местным учреждениям на зарплату сотрудников, специализирующихся на работе среди молодежи. |
The Department of Internal Affairs administers a Community Project Workers Scheme, which funds 30 salaries for community agencies to employ youth workers. |
Параллельно с конференцией был проведен курс подготовки для методистов, специализирующихся на оказании консультативной помощи по вопросам равноправия женщин и борьбы с дискриминацией по признаку пола на работе. |
Held simultaneously with the conference was a training of guidance counselors on feminist guidance counseling and non-sexist career counseling. |
Биологический мир — это вычислительный мир по своей сути, считает ученый и специалист в области компьютеров Лесли Вэлиант. |
The biological world is computational at its core, argues computer scientist Leslie Valiant. |
Специализируются в китайской медицине и малоизвестных снадобьях. |
They specialise in Chinese remedies and obscure medicines. |
Isn't rather odd sort of your stock in trade? |
|
Эти деньги пойдут врачу, который специализируется на нарушении метаболизма. |
That money is going to a therapist who specializes in eating disorders. |
секунду... стоматология. специализирующаяся на имплантах |
It's a dental clinic specializing in implants. |
Вклад граждан приветствуется посредством использования различных специализированных групп. |
Citizen input is welcomed through the use of various specialized groups. |
В сентябре 2005 года школа получила специализированную школу бизнеса и предпринимательства. |
In September 2005, the school achieved Business and Enterprise Specialist School. |
Токарные станки, специализирующиеся на точении больших чаш, часто не имеют ни станины, ни хвостовика, а только свободно стоящую бабку и консольный инструментальный упор. |
Woodturning lathes specialized for turning large bowls often have no bed or tail stock, merely a free-standing headstock and a cantilevered tool rest. |
Измерение и анализ в основном производятся с помощью специализированного программного обеспечения. |
The measurement and analysis are mostly done with specialized software. |
В 2004 году компания Exult объявила о приобретении ReloAction, базирующейся в Плезантоне, штат Калифорния, фирмы, специализирующейся на переселении работников для крупных фирм. |
In 2004, Exult announced the acquisition of ReloAction a Pleasanton, California based firm specializing in the relocation of workers for large firms. |
Таймер-это специализированный тип часов, используемый для измерения определенных временных интервалов. |
A timer is a specialized type of clock used for measuring specific time intervals. |
Одежда может быть вполне специализированной, например, для войны, определенных занятий или для спорта. |
Garments could be quite specialized, for instance, for warfare, specific occupations, or for sports. |
Змеи родов Dasypeltis и Elachistodon специализируются на поедании яиц. |
Snakes of the genera Dasypeltis and Elachistodon specialize in eating eggs. |
Destination Films-это подразделение Sony Pictures Entertainment, специализирующееся в настоящее время на боевиках, триллерах, нишевых, научно-фантастических и недорогих фильмах ужасов среднего класса. |
Destination Films is a division of Sony Pictures Entertainment currently specializing in action, thriller, niche, sci-fi and low-end to medium-end horror films. |
В нем, помимо прочих удобств, имеются мастерские, комнаты пищевой технологии, специализированный текстильный зал и художественные залы. |
It contains, among other facilities, workshops, food technology rooms, a specialised textiles room and art rooms. |
Брокеры данных собирают информацию по множеству тем, начиная от ежедневных сообщений отдельных лиц и заканчивая более специализированными данными, такими как регистрация продуктов. |
Data brokers collect information concerning myriad topics, ranging from the daily communications of an individual to more specialized data such as product registrations. |
С увеличением использования более универсальных станков с ЧПУ, их использование менее распространено, чем когда специализированные станки были необходимы для обработки задач. |
With the increased use of the more versatile CNC machines, their use is less common than when specialized machines were required for machining tasks. |
Вторая фаза обучения является специфической для профессии, которой будет следовать солдат или офицер, и проводится в отраслевой специализированной школе. |
Phase two training is specific to the trade that the soldier or officer will follow and is conducted in a branch specialised school. |
Некоторые производители, в частности Easton & Amos из Southwark, специализировались на таких двигателях. |
Some makers, notably Easton & Amos of Southwark, specialised in such engines. |
Городская Академия, Хэкни имеет специализацию в бизнесе и финансовых услугах, но включает в себя полный спектр предметов, которые можно найти в любой государственной школе. |
City Academy, Hackney has a specialism in business and financial services, but includes the full range of subjects that are found in any state school. |
Детские кардиологи-это педиатры, специализирующиеся в области кардиологии. |
Pediatric cardiologists are pediatricians who specialize in cardiology. |
Он специализируется на создании мультижанровой музыки на острове и в настоящее время является местом проведения подписных и гала-концертов Сингапурского симфонического оркестра. |
It focuses on the island's multi-genre music making, and is now the venue for the Singapore Symphony Orchestra's subscription and gala concerts. |
Оба вида специализируются на подземном образе жизни, который был развит в их предковой линии где-то между 32 и 17 мя. |
Both species are specialized to subterranean lifestyle which was developed in their ancestral lineage sometime between 32 and 17 Mya. |
Топор имеет много форм и специализированных применений, но обычно состоит из головки топора с ручкой, или helve. |
The axe has many forms and specialised uses but generally consists of an axe head with a handle, or helve. |
В классах обычно используются специализированные велотренажеры. |
Classes generally use specialized stationary bicycles. |
Но у людей с более специализированными знаниями могут быть и другие идеи. |
But people with more specialized knowledge may have other ideas. |
Другие специализированные тесты, такие как газовый анализ артериальной крови, требуют крови, извлеченной из артерии. |
Other specialized tests, such as the arterial blood gas test, require blood extracted from an artery. |
Окасио-Кортес специализировался в области международных отношений и экономики в Бостонском университете, который окончил с отличием в 2011 году. |
Ocasio-Cortez majored in international relations and economics at Boston University, graduating cum laude in 2011. |
Существуют и другие специализированные дроссельные трубки. |
Other specialized choke tubes exist as well. |
Между 1815 и 1850 годами протоиндустрия превратилась в более специализированные и крупные отрасли промышленности. |
Between 1815 and 1850, the protoindustries developed into more specialised and larger industries. |
В июле 2016 года он стал соучредителем Neuralink, нейротехнологической компании, специализирующейся на разработке интерфейсов мозг–компьютер. |
In July 2016, he co-founded Neuralink, a neurotechnology company focused on developing brain–computer interfaces. |
компания, специализирующаяся на разработке, маркетинге и управлении финансовыми технологическими решениями. |
a company specializing in the development, marketing and management of financial technology solutions. |
Специализированные нейроны, такие как сетчатка, могут передавать больше информации через градуированные потенциалы. |
Specialized neurons, such as those of the retina, can communicate more information through graded potentials. |
Фотографии черепа были опубликованы в специализированных журналах. |
Photographs of the skull have been published in specialized journals. |
Я специализируюсь на истории и очень интересуюсь как историческими, так и политическими статьями. |
I'm majoring in history, and have a great deal of interest in both historical and political articles. |
С пополнением его коллекции Библиотека Конгресса была преобразована из специализированной библиотеки в более общую. |
With the addition of his collection, the Library of Congress was transformed from a specialist's library to a more general one. |
Это может произойти либо в специализированном учреждении, либо в гипербарическом центре, расположенном в общей больнице. |
This may occur either at a specialised facility or at a hyperbaric centre based within a general hospital. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «высококвалифицированные и опытные специалисты».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «высококвалифицированные и опытные специалисты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: высококвалифицированные, и, опытные, специалисты . Также, к фразе «высококвалифицированные и опытные специалисты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.