Крепкий и бодрый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Крепкий и бодрый - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hale and hearty
Translate
крепкий и бодрый -

имя прилагательное
hale and heartyкрепкий и бодрый
- крепкий

имя прилагательное: strong, hard, sturdy, stout, solid, firm, fast, robust, tough, rugged

- и [частица]

союз: and

- бодрый

имя прилагательное: cheerful, peppy, buoyant, fresh, cheery, chipper, alive, erect, physically vigorous, pepful

словосочетание: like a cork



Этот черный, норовистый, крепкий и злой жеребец все время сбрасывал Неваду, пытаясь укусить его или стукнуть копытом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bronc was a mean one, a wiry, nasty little black bastard that, every time it threw Nevada, went after him with slashing hoofs and teeth.

Короче, добрый совет в твоем положении, что крепкий бульон для мертвеца, - продолжал Жак Коллен, бросая на каторжника гипнотизирующий взгляд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In short, a word of good advice in your position is like broth to a dead man, said Jacques Collin, with a serpentlike gaze at his old pal.

Акула Додсон и Боб Тидбол, побросав добычу в крепкий брезентовый мешок, спрыгнули наземь и, спотыкаясь на высоких каблуках, побежали к паровозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shark Dodson and Bob Tidball, with their booty in a stout canvas bag, tumbled out of the express car and ran awkwardly in their high-heeled boots to the engine.

На редкость крепкий старик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marvellous, tough old character.

Дверь из крепкого дерева с железной окантовкой была закрыта на большой и крепкий замок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The door was solid timber bound with iron, secured with a heavy iron lock.

Греки научили меня запивать крепкий кофе холодной водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Greeks taught me to drink strong coffee with cold water.

Да. Хотел бы предложить Вам чашечку чая, но предпочитаю такой крепкий, что лошадь можно свалить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd offer you some sweet tea, but I like it stout enough to kill a mule.

В невесомости очень трудно открутить болт, который какой-нибудь крепкий парень закрутил на Земле».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In weightlessness, to unscrew a bolt that some big guy had tightened up on the ground is not that easy.”

Банкир снова внимательно поглядел на гостя; крепкий торс, красивое, холеное лицо с маленькими усиками, холодный взгляд... Мистер Эддисон протянул Каупервуду руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked at him steadily, at his eyes, at his stocky body, at his smooth, handsome, mustached face. Then he held out his hand.

Родись у них большой, крепкий мальчишка, Люк, возможно, оттаял бы, но Мэгги несказанно радовалась, что Джастина не мальчишка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had Justine been a strapping big son he might have relented, but Meggie was fiercely glad she wasn't.

Крепкий - это хорошо, ведь сегодня вечеринка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, potent is good because tonight is a party.

Парень из другого цеха провалялся 6 недель - крепкий чай пил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bloke in frame shop got laid up for six weeks from drinking the firm's tea.

Дайте самый крепкий и самый дешевый напиток в самом большом стакане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give me your biggest, strongest, cheapest drink.

Но он был здоровый, крепкий, с грудью и с руками, как у статуи... и я не могла... Я отдала ему деньги, показала ему свою болезнь, словом, была дура дурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he was healthy, robust, with chest and arms like a statue's... and I could not... I gave him his money back, showed him my disease; in a word, I acted like a fool among fools.

Этот крепкий, жилистый старик всё знает - всю жизнь города, все тайны купцов, чиновников, попов, мещан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This strong, muscular, old man knew everything - the whole life of the town, all the secrets of the merchants, chinovniks, priests, and citizens.

Крепкий узелок ты завязала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's some knot you tied.

Она должна выдержать 1300 градусов тепла в печи, чтобы сформировать крепкий дух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has to endure 1300 degrees in the kiln to form the strong spirit that it has.

Его лезвие крепче, чем наш самый крепкий клинок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This hatchet is harder than our hardest sap.

Хозяин, будучи сам человек здоровый и крепкий, казалось, хотел, чтобы и комнату его украшали тоже люди крепкие и здоровые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently the master of the house was himself a man of health and strength, and therefore liked to have his apartments adorned with none but folk of equal vigour and robustness.

Крепкий мартовский ветер носился над кладбищем, беспрестанно захлестывая ризу на священнике и относя в сторону пение причетников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sharp March wind was sweeping over the churchyard, wafting away the chanting of the churchmen and lashing the priest's robe.

Я даже нашла Уильяму работу в школе Кармел, обеспечив себе крепкий сон по ночам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heck, I even got William that job at Carmel High to assure myself nothing but blissful night's sleeps.

Он темный, смутное очертание, крепкий, с примитивным оружием в руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's dark, looming, powerful, holding a primitive weapon.

Cуперклей дешевый, тихий и крепкий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Superglue's cheap, quiet and powerful.

У вас что-то сегодня необычно бодрый вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're looking remarkably cheerful today.

Он подошел и стал перед Мэгги; в свои семь лет он был высокий, изящный и тоненький, но крепкий, с точеным фарфоровым личиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He came to stand in front of her; at seven he was tall, slender, gracefully strong, and had a face of delicate porcelain beauty.

Он слишком бодрый для мертвого парня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's awfully sprightly for a dead guy.

Но, крепкий задним умом, я, едва выйдя со двора, тут же вернулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An afterthought brought me back, when I had quitted the court.

Со стороны казалось, что Харниш все тот же -неизменно бодрый, неутомимый, преисполненный энергии и кипучих жизненных сил, но в глубине души он чувствовал себя донельзя усталым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though Daylight appeared among his fellows hearty voiced, inexhaustible, spilling over with energy and vitality, deep down he was a very weary man.

А мне все равно, кто будет его природный отец, при условии, что им будет физически крепкий мужчина с нормальными умственными способностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I don't care who his father may be, so long as he is a healthy man not below normal intelligence.

Он стоит на улице, весь такой бодрый, готовый ехать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's right out front, all juiced up, ready to go.

Я люблю, когда кофе такой же, как мои мужчины – крепкий, горячий и возбуждающий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I LIKE MY COFFEE LIKE I LIKE MY MEN. STRONG, FULL- BODIED, AND PIPING HOT.

Пан здоровый и крепкий с виду, и потому ему ничего, коли будет тяжеленько; а я сделаю в возу снизу дырочку, чтобы кормить пана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My lord is strong and well, apparently, so he will not mind if it is a little heavy; and I will make a hole in the bottom of the waggon in order to feed my lord.

Крепкий, как скрипка, готовый к любви Я перепрыгну луну в вышине

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fit as a fiddle And ready for love I can jump over The moon up above

Крепкий, как скрипка, готовый к любви Я перепрыгну луну в вышине

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fit as a fiddle and ready for love I could jump over the moon up above

Святый Боже, святый крепкий, святый бессмертный, помилуй нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holy God, Holy Mighty, Holy Immortal, have mercy on us.

Нам с Тришей повезло иметь крепкий брак, полный любви, но и крепкие браки сталкиваются с испытаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tricia and I have been blessed with a strong and loving marriage. But even strong marriages face challenges.

Вообще-то, на той неделе я был два раза. Включая пятницу, когда ты прервала мой крепкий, сладкий сон и использовала мое тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, last week was two times, including, I believe, Friday... when you woke me out of a dead, pleasant sleep and demanded the use of my body.

Я не разрешаю Далии пить крепкий алкоголь накануне занятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't let Dalia have hard liquor on school nights.

Но он крепкий как орех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he's as hard as nails.

Я дал им клички из фильма Крепкий Орешек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gave them all Die Hard names.

Я знаю, что он выглядит как крепкий парень, но он всегда был рядом, чтобы я мог поплакать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know, he looks like such a tough guy, but he's really been a shoulder for me to cry on.

Обычно ты такой крепкий орешек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually you're such a tough guy.

Но вдруг откуда-то сбоку, из-за памятников, отделился рослый, крепкий студент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But suddenly from somewhere on the side, from behind a monument, a tall sturdy student detached himself.

Крепкий орешек, эта ваша Селина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's a... a tough nut, this one.

Может, я и крепкий орешек, - отвечаю, - а все-таки мне невтерпеж видеть, что вы сидите в кресле капитана Брайерли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I may be a hard case,' answers I, 'but I ain't so far gone as to put up with the sight of you sitting in Captain Brierly's chair.'

Черный, очень крепкий, пожалуйста, и счет, -добавил он, обращаясь к метрдотелю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black, very strong, please, and the bill,' he added to the mattre d'hotel.

Цейлонский чай, очень крепкий, с сахаром и молоком, вернул ее к тем дням, о которых она, казалось, давно забыла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ceylon tea, very strong, with milk and sugar in it, took her back to days she thought she had forgotten.

На ужин, в шесть, заключенные получали крепкий чай и опять хлеб - ни масла, ни молока, ни сахара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supper was at six, of tea and bread, very strong tea and the same bread-no butter, no milk, no sugar.

Дом крепкий и безопасный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's very strong and safe.

Уилли, крепкий, здоровый парень призывного возраста, находился в тылу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Willie was strong and healthy and of military age and yet he wasn't at the front.

Для мертвеца голос у тебя бодрый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You sound pretty chipper for a dead guy.

Маултон был крепкий, загорелый молодой человек небольшого роста, с резкими чертами лица и быстрыми движениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a small, wiry, sunburnt man, clean-shaven, with a sharp face and alert manner.

Большой парень, не то, чтобы толстый, а такой крепкий...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a big guy- not like fat, but... port- like s-like husky.

Бертонский Эль-это крепкий эль, производимый в Бертоне на Тренте по меньшей мере с 16 века, который темнее и слаще, чем горький.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burton Ale is a strong ale, produced in Burton on Trent since at least the 16th century, which is darker and sweeter than bitter.

Основным оружием индейского воина был короткий, крепкий лук, предназначенный для использования на коне и смертоносный, но только на близком расстоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basic weapon of the Indian warrior was the short, stout bow, designed for use on horseback and deadly, but only at short range.

Холмс предпочитал резкий и крепкий табак и потому избегал такой трубки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holmes preferred harsh and strong tobaccos and therefore would eschew such a pipe.

В Мозамбике фермеры кешью обычно делают крепкий ликер из яблока кешью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Mozambique, cashew farmers commonly make a strong liquor from the cashew apple.

Полученный крепкий кофе, с пеной наверху и толстым слоем гущи внизу, пьют из маленьких чашечек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting strong coffee, with foam on the top and a thick layer of grounds at the bottom, is drunk from small cups.

Поццо-крепкий мужчина, который держит в руках хлыст и веревку на шее Лаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pozzo is a stout man, who wields a whip and holds a rope around Lucky's neck.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «крепкий и бодрый». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «крепкий и бодрый» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: крепкий, и, бодрый . Также, к фразе «крепкий и бодрый» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information