Акционеров - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Акционеров - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
shareholders
Translate
акционеров -


взможно будет лучше, если меньшинство акционеров позаботиться о нас

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we'd better let this minority stockholder in just to take care of us.

Она добавила 105 989 новых акционеров и привлекла более 24 миллионов долларов, деньги, использованные для проекта реконструкции месторождения Ламбо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It added 105,989 new shareholders and raised over $24 million, money used for the Lambeau Field redevelopment project.

Таким образом, компания делает ставку на инвестиции со стороны акционеров и деловых партнеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the company relies upon investments from stockholders and business partners.

Среди первых акционеров Лос важную роль играли иммигранты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the early shareholders of the VOC, immigrants played an important role.

Подтверждение места проживания акционеров (счет за коммунальные услуги или банковская выписка не старше 6 месяцев, содержащие полное имя лица и адрес его проживания)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proof of address of all Shareholders (utility bill or bank statement which must have been issued within the last 12 months and state the full name and address)

Я рад выразить вам свою признательность и признательность наших акционеров за ваши труды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm glad to express my gratitude, and that of our investors, for your interest and your services.

С этой целью он стал выяснять финансовое и общественное положение акционеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this in view he looked up the holders in all three corporations-their financial and social status.

Меня ждут на заседании акционеров Уил-Лежер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm expected at a Wheal Leisure shareholders' meeting.

Выступление перед советом акционеров, вот это свадебный подарок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keynote in front of the board, that's quite the wedding gift.

От имени команды AS IBS „Renesource Capital благодарю наших клиентов, партнеров по сотрудничеству и акционеров за веру и доверие нашим услугам, нами выбранной бизнес модели и стратегии работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On behalf of AS IBS “Renesource Capital” team I thank our customers, partners and shareholders for trust and confidence in our services, our business model and strategy.

Имея 15 акций, Маккормик был одним из пяти крупнейших акционеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With 15 shares, McCormick was one of the five biggest shareholders.

Основная цель нашей компании-максимизировать благосостояние акционеров, одновременно минимизируя риски за счет диверсификации наших инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our company main objective is to maximize shareholder wealth, while at the same time minimizing risk by diversifying our investments.

Филип Грин отозвал свою заявку на поглощение после того, как не смог получить достаточной поддержки от акционеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip Green withdrew his takeover bid after failing to get sufficient backing from shareholders.

Нам нужно знать не только акционеров ФРС, но и точный состав их акций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to know not only FED stockholders, but the exact composition of the share stocks.

Наше ежегодное собрание акционеров состоится через 6 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our annual shareholders meeting's in six months.

В мае 2018 года антивоенные организации провели демонстрацию перед ежегодным собранием акционеров BlackRock в Манхэттене, штат Нью-Йорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2018, anti-war organizations held a demonstration outside the annual BlackRock shareholder’s meeting in Manhattan, New York.

Чтобы свести к минимуму риски для акционеров, да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To minimize risks to the shareholders, yes.

И если он терпит неудачу, а это ежегодные астрономические прибыли для акционеров, то он будет уволен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if it fails, annually astronomical profits for... Shareholders then, it will be ejected.

Шелли подготовила краткое изложение дела для акционеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shelly's drafted a brief but courteous statement for the shareholders.

Ты не зарабатываешь для акционеров, а зарабатывать – моя ответственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't make money for stockholders, which I have a fiduciary responsibility to do.

Ты одна из акционеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the plurality shareholder.

Представьте, что большинство финансовых фирм будут полагаться на регуляторов, чтобы действовать в интересах своих акционеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suppose that most financial firms could be relied upon by regulators to be run in the interest of their shareholders.

Это иск акционеров о незаконном присвоении корпоративных активов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a shareholder derivative suit for misappropriation of corporate assets?

Он предлагает продать Bellerophon Макклою в обмен на опционы на акции, чтобы сделать его мажоритарным акционером Biocyte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He offers to sell Bellerophon to McCloy in exchange for stock options, to make him Biocyte's majority shareholder.

Она всегда жаловалась, что снижение дивидендов вредит её дорогим акционерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's beefing about how the cut in the dividend is hurting her stockholders.

Леди и джентльмены, акционеры Давайте поприветствуем человека чья деловая хватка к победе сделали компанию Эквикром лидером рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, shareholders, let's have a warm Equikrom welcome to the man whose personal vision and will to win has turned this company into the market leader it is today.

По состоянию на 6 февраля 2012 года частная акционерная компания Rockland Capital купила завод и большую часть других активов компании за 30,5 миллиона долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 6 February 2012, Rockland Capital, a private equity firm, bought the plant and most of the company's other assets for $30.5 million.

Если он не изменит своих отношений с Дженни, он даже не может быть акционером; точнее говоря, он вообще ничто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless he changed his mind about Jennie, he was not a stockholder. As a matter of fact, he was not anything.

для заседания акционеров Зетатрон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

to a Zetatron stockholders' meeting.

В августе 2016 года Discovery возобновила свои дистрибьюторские сделки в 12 странах с акционером Liberty Global.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2016, Discovery renewed its distribution deals in 12 countries with shareholder Liberty Global.

Но не для акционеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its shareholders, not so much.

Если акционерам угодно от меня избавиться, пусть принимают мои условия и готовят деньги, я продам им свои акции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they want to raise the money and buy me out on that basis I am willing to sell.

Навар - это акционерное общество, курс акций растет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Navar is a joint stock company. The share prices keep going up.

Дэвид посмотрел на покрасневшее от гнева лицо дяди и вспомнил сцену, имевшую место на собрании акционеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David looked at his uncle's angry purple face, remembering the scene that had taken place at the stockholders' meeting.

Их правовой статус варьируется от Государственного до акционерного общества с государством в качестве постоянного или доминирующего акционера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their legal status varies from being a part of government to stock companies with a state as a regular or dominant stockholder.

Берлага - это действительно не голова, но кое-что он нам сообщил о жизни и деятельности самовзрывающихся акционерных обществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Berlaga is no brain, that's true, but he did tell us a few things about the life and works of those self-destructing partnerships.

Остальные 6% выплачиваются акционерам Федеральной Резервной Системы-частным банкам-членам-в виде дивидендов по их акциям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other 6% is paid out to the shareholders of the Federal Reserve—privately-owned, member banks —in the form of a dividend on their stock.

В 2005 году акционеры Maytag Corporation проголосовали за то, чтобы принять покупку акций Whirlpool Corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005, Maytag Corporation shareholders voted to accept Whirlpool Corporation's stock purchase.

30 августа 2018 года акционеры Kinder Morgan Canada проголосовали за то, чтобы одобрить продажу трубопровода федеральному правительству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On August 30, 2018, Kinder Morgan Canada's shareholders voted to approve the sale of the pipeline to the federal government.

Шугар, которая была главным акционером клуба, предпринимала юридические действия, чтобы уволить Терри Венейблса, главного исполнительного директора клуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sugar, who was the club's major shareholder, was taking legal action to sack Terry Venables, the club's chief executive.

Если у нее еще нет достаточного акционерного капитала, компания должна выпустить 50 000 фунтов стерлингов в виде акций с выплатой не менее 25% от общей суммы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it does not already have sufficient share capital, the company must issue £50,000 in shares a minimum of 25% part paid.

24 января 1609 года Le Maire подала петицию против Лос,что стало первым зарегистрированным проявлением активности акционеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 24 January 1609, Le Maire filed a petition against the VOC, marking the first recorded expression of shareholder activism.

А сейчас, дамы и господа, уважаемые акционеры, без лишних слов представляю своего сына, своего малыша и вашего исполнительного директора – Хаким Лайон!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, ladies and gentlemen, shareholders, without further ado, I would like to introduce my son, my baby boy, and your chief executive officer, Hakeem Lyon!

Делегат от Union Miniere сейчас представит акционерам свой доклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A spokesman for Union Miniere is at this moment presenting his report to the shareholders.

Плохие новости для ваших акционеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's bad news for your shareholders.

Нам нужно созвать собрание акционеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to call a shareholders' meeting.

Деловая жизнь Трампа прошла в окружении членов семьи и лакеев, а ни акционеров или вице-президентов с собственными амбициями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trump had spent his business life surrounded by family and flunkies: no stockholders or vice chairmen with their own ambitions.

Нойс затеял судебную тяжбу с акционерами и фактически отстранил себя от оперативного управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Noyce started litigation with shareholders and effectively removed himself from the operational management.

Кроме того, еще в 1980 году он был единственным крупным индивидуальным акционером банка, владевшим 1,7% его акций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was also, as recently as 1980, the single largest individual shareholder of the bank, holding 1.7% of its shares.

Мы теперь лебезим перед акционерами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, we're groveling to the shareholders now?

В 1923 году были построены еще четыре автомобиля, 40BE-43BE, чтобы дополнить 5be-10BE в акционерном соглашении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1923 a further four cars, 40BE to 43BE, were built to supplement 5BE-10BE in the joint-stock arrangement.

Неблагоприятный ход событий в глобальной экономике может затронуть как акционерный капитал, так и облигации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adverse developments in the global economy could affect both equity and bond flows.

Поэтому опасно сохранять устаревшую правовую концепцию, согласно которой компания принадлежит только ее владельцам или акционерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason, it is dangerous to maintain the outdated legal concept according to which a company belongs only to its owners or shareholders.

В то время это было обычным делом для голландских акционерных обществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the usual set-up for Dutch joint-stock companies at the time.

Мы не открытое акционерное общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not a publicly traded company.

Как главный акционер нашей компании... о, Могу поспорить, что ты уже жалеешь, что сказала это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the majority stakeholder in this firm... see, I bet that you regret saying that already.

В 2013 году Hot Topic объявила о своей продаже частной акционерной компании Sycamore Partners за 600 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, Hot Topic announced its sale to private equity firm Sycamore Partners for $600 million.

По крайней мере, у неё будет источник финансирования и надёжная опора в лице нового крупного акционера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the very least, it would have better access to finance and the broader shoulder of its new major shareholder to cry on, if things go wrong.



0You have only looked at
% of the information