Добычей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Добычей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
extraction
Translate
добычей -

производства, производственных, продукции, горнодобывающей, изготовление, выпуск, извлечения, горных, экстракции, майнинг, добычных, выработку, испортить, постановке, горнорудной


Все остальные жили на воле и являлись законной добычей каждой собаки, если только она могла с ней справиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All other animals lived in the Wild, and were, when not too formidable, lawful spoil for any dog.

До 1950х годов основная масса ПИИ была размещена в развивающихся странах и была связана с добычей сырья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the 1950s, the bulk of FDI was located in developing countries and was associated with primary commodity production.

Однако не вся добыча может быть проглочена сразу, и совы тоже будут летать с добычей на насест и отрывать куски клювом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, not all prey can be swallowed at once, and owls will also fly with prey to a perch and tear off pieces with their bill.

Роджерс, очевидно, встретился с Киддом и купил или завладел его добычей, возможно, по предварительной договоренности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rogers apparently met with Kidd and bought or took possession of his plunder, possibly by prior arrangement.

Он был бы славной добычей для любой девушки, если она сумеет его заполучить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd be a fine catch for any girl, if she could get him.

Никто не видел эту чашу больше 300 лет после того как Бай Ланг забрал ее в Монголию вместе с остальной своей добычей

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody has seen the Slaughterer's Chalice in over 300 years, not since Bai Lang took it back to Mongolia with the rest of his spoils.

Они выбрали мою клиентку, потому что знали о её робости, что сделало её легкой добычей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They chose my client knowing she was timid and would make an easy mark.

Их сидячая природа сделала их легкой добычей для дурофагов-хищников еще со времен триаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their sessile nature made them easy prey for durophagous predators since the Triassic.

Другие сообщения с Аляски показывают, что ивовая куропатка является вторичной добычей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other reports from Alaska show the willow ptarmigan as secondary prey.

Не стой между Назгулом и его добычей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not come between the Nazgul and his prey.

Сюркуф возвращается, значительно обогатившись добычей, захваченной с британских кораблей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surcouf returns, vastly enriched by booty captured from British ships.

Знаете, ту легенду, которая гласит, что в 456 году до нашей эры орел спутал лысую голову человека со своей добычей и сбросил на нее камень?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you know that legend has it that in 456 B.C. a vulture mistook a man's bald head for its prey and dropped a stone on it?

К 1895 году он уже руководил добычей Алмаза-дешевого багги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1895, he was supervising production of the Diamond, a low-cost buggy.

Хоть им и суждено со временем сделаться добычей человека, однако много лет беспрепятственно наслаждаются они свободой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are, indeed, hereafter doomed to be the prey of man; yet many years are they suffered to enjoy their liberty undisturbed.

В то время маоисты занимались незаконной добычей полезных ископаемых в 18 районах страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time, Maoists were involved in illegal mining in 18 districts.

Во многих районах Мексики и в других странах Латинской Америки существуют конфликты, связанные с добычей полезных ископаемых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are mining conflicts in many areas of Mexico and in other countries in Latin America.

Мошенничество с добычей полезных ископаемых Bre-X убедило канадцев регулировать профессиональную геологию в Канаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bre-X mining fraud convinced Canadians to regulate professional geology in Canada.

Начиная с расширения Dawn, мешок с добычей также включает труп и голову игрока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting with the Dawn expansion, the loot bag also includes the corpse and the head of the player.

Значительные площади в долине были серьезно нарушены деятельностью, связанной с добычей угля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large areas in the valley have been dramatically disturbed by coal mining related activities.

Принц, принцесса и охотник, пока волки следовали за своей добычей по тропинке...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prince, the princess, and the huntsman as the wolves followed their prey down the path...

Элис сказала мне, что добычей ее брата становятся гнев и сожаление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alice told me that her brother preys on anger and regret.

Ариман устает и, сбитый с толку Как наслаждением, так и добычей, снова спускается в ад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ahriman tires and, baulked of both pleasure and prey, descends once more into hell.

Взаимодействие между этими высшими хищниками и их добычей-это то, что влияет на более низкие трофические уровни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interactions between these top predators and their prey is what influences lower trophic levels.

Естественно, мы были наполовину кочевниками, следовали за погодой и за добычей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were semi-nomadic, of course, following the weather and the game we hunted.

Космическая добыча полезных ископаемых, связанная с добычей и вывозом природных ресурсов из их естественного местонахождения, допускается в соответствии с Договором по космосу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Space mining involving the extraction and removal of natural resources from their natural location is allowable under the Outer Space Treaty.

Скульптуры и украшения тоже были честной добычей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The statuary and ornaments were also fair game.

Он видел стадо Христово, вверенное его страже, ставшее добычей адских Волков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ″saw the flock of Christ committed to his watch, becoming prey to the infernal wolves.

Теория используется для объяснения противоречивых отношений между хищником и добычей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A theory often used to explain the contradictory relationship between predator and prey.

Счастье, безусловно, стало бы для повстанцев ценной добычей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schastye would indeed be a major prize for the insurgents.

Я также изолировал нас от всех ресурсов, которые нам нужны для защиты, сделал нас легкой добычей для следующего нападения Гоаулдов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've also isolated us from all the resources we'll need to defend ourselves, leaving us sitting ducks for the next Goa'uld attack.

Мы можем предположить, что остальные стали добычей организма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can theorize that the others became the organism's prey.

Коробки с добычей в основном используются в компьютерных и консольных играх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loot boxes are mostly used on PC and console games.

До контакта с европейцами эти группы занимались добычей пищи, охотой и рыбной ловлей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to European contact, these groups foraged, hunted, and fished.

Сама Сноу писала о некоторых древних китайских практиках, связанных с добычей и употреблением человеческих органов в лечебных целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snow herself wrote of some ancient Chinese practices involving the harvest and ingestion of human organs for medicinal purposes.

Если рассматривать глобально, то вполне вероятно, что каждый вид рябчиков является добычей Беркута хотя бы где-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considered globally, it is likely that every species of grouse is prey of the golden eagle at least somewhere.

Эти самолеты были медленными и неуклюжими, легкой добычей для перехватчиков, но эту угрозу можно было существенно устранить, летая ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These aircraft were slow and lumbering, easy prey for interceptors, but this threat could be essentially eliminated by flying at night.

Когда аватар убит, мешок с добычей игрока включает труп и названную голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the avatar is killed, the player loot bag includes a corpse and a named head.

Он будет падать вниз в легком скольжении за наземной добычей или налетать ястребом на летающее насекомое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will drop down in a light glide for terrestrial prey or swoop hawk-like on a flying insect.

Самой частой добычей были креветки-пандалиды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most frequent prey were pandalid shrimp.

В июне добыча ОПЕК фактически пошла вверх, и с высокими мировыми поставками и высокой добычей в США нефть достигла самого низкого уровня за шесть месяцев в июне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June OPEC production actually went up and with high worldwide supplies and high U.S. production, oil reached its lowest level in six months in June.

Беспомощно барахтающиеся, пойманные в ловушку животные, не могли долго сопротивляться, и волки, привлечённые доступной добычей, были самыми распространёнными жертвами смоляных ям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Struggling, trapped animals were obviously something they couldn't resist, for wolves, in fact, are the commonest of all the victims of the tar pits.

Иногда совы действительно могут ходить по земле в погоне за мелкой добычей или, реже, внутри курятника, чтобы охотиться на птицу внутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On occasion owls may actually walk on the ground in pursuit of small prey or, rarely, inside a chicken coop to prey on the fowl within.

Начиная с 12-го века, район Суонедж был хорошо известен добычей Пурбекского мрамора, фактически износостойкой формы известняка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the 12th century, the Swanage area was well known for the quarrying of Purbeck Marble, actually a hard wearing form of limestone.

Нерегулируемой старательской добычей золота занимаются главным образом выходцы из стран этого субрегиона, а именно из Буркина-Фасо, Мали и Того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unregulated artisanal gold exploitation is operated mainly by miners coming from countries in the subregion, namely Burkina Faso, Mali and Togo.

Исследование, проведенное в итальянских Альпах, показало, что куропатки составляют 19,4% остатков гнезд и являются самой распространенной птичьей добычей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A study in the Italian Alps revealed grouse made up 19.4% of nest remains and were the most common avian prey.

Сколько она проработает с такой скудной добычей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How long can we continue with such poor yield?

Они думали, что никому не удастся ограбить их и сбежать с добычей из центра сортировки алмазов, который находится на сотом этаже здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their mistake was believing that nobody could ever rob and successfully make a getaway from a sorting facility 100 stories above the Earth.

Прежде, чем этот астероид был переоборудован в тюрьму, Доминион занимался здесь добычей ультритиума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before this asteroid was converted into a prison the Dominion used to mine ultritium here.

Наиболее распространенной добычей, как сообщается, являются стеклянный кальмар, а также ликотеутхид и оммастрефид, хотя киты также потребляют других кальмаров и осьминогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most common prey are reported to include glass squid, and lycoteuthid and ommastrephid squid, although the whales also consume other squid, and octopuses.

Однако пара грызунов может быть локально значимой вторичной добычей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A couple of rodents can be locally significant secondary prey, however.

Однако другие виды, которые проявляют загадочную окраску и малую или нулевую токсичность, питаются гораздо более разнообразной добычей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other species however, that exhibit cryptic coloration and low to no amounts of toxicity, eat a much larger variety of prey.

В 1945 году половина мужского населения леса была занята добычей угля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1945 half the male population of the Forest were employed in coal mining.

Собиралась утопиться в Мексиканском заливе. Стать добычей для белых акул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was going to drown myself in the Gulf of Mexico... let myself be dinner for the great whites.

Беркуту также требуется преимущество в высоте над своей добычей, чтобы этот редко наблюдаемый прием удался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The golden eagle also requires a height advantage over their prey for this rarely observed technique to succeed.

Однако, когда Майлз открывает мешок с добычей, череп исчезает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Miles opens the loot bag, however, the skull is missing.

В результате этого хищник не может справиться с большей добычей, пока предыдущий проглоченный материал не будет поглощен или изгнан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of this, the predator cannot handle more prey until the previous ingested material is consumed or expelled.


0You have only looked at
% of the information