Вышвыривает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вышвыривает - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
вышвыривает -


И любой может зайти в библиотеку колледжа и почитать их книги; они не собираются вышвыривать вас за то, что вы хотите получить образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And anyone can walk into a college library and read their books; they're not going to chuck you out on your rear for wanting to educate yourself.

Эмма узнает об этой интрижке, яростно противостоит Адель и, отказавшись от ее слезных извинений, разрывает с ней отношения и вышвыривает ее вон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emma becomes aware of the fling and furiously confronts Adèle and, refusing her tearful apologies, breaks up with her and throws her out.

В последовавшей драке три засовывает отравленный кекс в рот Лори, а затем вышвыривает ее из окна второго этажа на смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the ensuing fight, Tree stuffs the poisoned cupcake in Lori's mouth, then kicks her out a second-story window to her death.

Их кормили, одевали, опекали, но едва они начинали стариться, их вышвыривали на улицу, Однако такое завершение пути их не страшило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were fed and clothed and taken care of until they were too old, and then they were kicked out. This ending was no deterrent.

Довольно скоро Зейнеп и Эмир спят вместе в отеле, а Эмир потом вышвыривает ее из комнаты и показывает, что все это было уловкой, чтобы навредить Кемалю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon enough Zeynep and Emir sleep together in a hotel Emir then throws her out the room and reveals this was all a ploy to hurt Kemal.

И я обещаю, что никому не позволю вышвыривать ваши деньги на ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I promise I won't let anyone get away with wasting your hard-earned money.

Ночью головорезы Ганга Деви вышвыривают Танни и махуа из дома вместе с их багажом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At night Ganga Devi's goons throw Tunney and Mahua out of the house along with their baggage.

Выяснилось что у него рак лёгкого, и теперь его жена вышвыривает беднягу из собственного дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Found out he's got lung cancer, and now his wife kicks the poor b- out of his own house.

Некоторых приходилось вышвыривать через пару дней, кое-кто задерживался дольше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of them had to be thrown out in two days; others remained.

Мы всегда честно служили компании в течение многих лет, и они не имеют права вышвыривать нас на улицу подобным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've all been faithful employees of the company for many years an' always gave them an honest count an' they got no right to kick us out like that.

Кто-то что-то там раз увидел - и его вышвыривают как мусор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody sees something one time and he's tossed aside like garbage?

Если Джей прав, если там действительно творится безумие и людей вышвыривают из торгового центра, тогда нам очень понадобятся пули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Jay's right, if they're really going crazy out there, throwing people out of the mall, then we'll need the bullets.

Это дядя Коломб, нимало не церемонясь, вышвыривал компанию за порог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was Pere Colombe who was turning the party out without the least hesitation, and in the twinkling of an eye.

Понимая, что Эдди может быть причиной его смерти, Ричи вышвыривает его из квартиры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Realising that Eddie could be the cause of his death, Richie throws him out of the flat.

Обычно это все, что он успевает сказать, прежде чем таксист вышвыривает его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually that's all he says before the driver kicks him out.

Ну, тут может быть только одно чувство: симпатия к тому, кого вышвыривают вон, - сказал мистер Фрэнк Хоули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there's any feeling here, it should be feeling for the man who is turned out, I think, said Mr. Frank Hawley.

Гор застает свою жену за ужином с игроком и вышвыривает Уивера из команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gore catches his wife having dinner with a player and kicks Weaver off the squad.

Он их вышвыривает с неистовой силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He heaves it away with great force.

Разгневанный Эдип вышвыривает его из дворца, но потом осознает всю правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outraged, Oedipus throws him out of the palace, but then afterwards realizes the truth.

Затем яблочко вышвыривает, казалось бы, успокоенную Электру из здания, но ей удается благополучно приземлиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bullseye then kicks the seemingly sedated Elektra off the building, but she manages to land safely.

Прекрати вышвыривать моих друзей из этого дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop throwing my friends out of the house.

Кейдж вышвыривает его из клуба и избивает, только чтобы узнать, что он был полицейским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cage throws him out of the club and beats him, only to find that he was a cop.

Синди в конце концов вышвыривает его, и он переезжает жить с 6 и Тиной, управляя летней маркетинговой кампанией Coca-Cola.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cindy eventually throws him out and he goes to live with 6 and Tina while managing the summer marketing campaign for Coca-Cola.

Но если ключ умирает, и связь не передаётся, ...а монахов вышвыривают с планеты, они просто учатся на неудачах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if the lynchpin dies and the link isn't passed on and the Monks get booted off the planet, they just chalk it up to experience.

У меня нет нужды жить во лжи, намазывать его на бублик, слизывать его, и в конечном итоге вышвыривать этот бублик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have to live a lie spread it all over the bagel, then lick it off, and then chuck the bagel away.

Когда на следующее утро Королева застает их вместе, она бьет Келли плетью и вышвыривает ее из замка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Queen finds them together the next morning, she whips Kelly and throws her out of the castle.

Выяснилось что у него рак лёгкого, и теперь его жена вышвыривает беднягу из собственного дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Found out he's got lung cancer, and now his wife kicks the poor b- out of his own house.

Она ублажает тебя шоколадками и розами, а потом вышвыривает на обочину, словно дохлого енота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'll seduce you with chocolates and roses and then kick you to the side of the road like a dead raccoon.

О мистер Джеймс, что вы наделали! - добавил он с чувством, вышвыривая трубку в окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O, Mr. James, what 'AVE you done! he said in a voice of the deepest pathos, as he threw the implement out of the window.

Они откапывают Ливингстона, вышвыривают его,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They dig up Livingstone, throw him away,

Я ожидал чего-то подобного, знаете, он не собирался, ну, беситься, и вышвыривать меня из дому или что-либо такое, но когда я первый раз поговорил с ним, он немного сомневался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was sort of already expecting, you know, he wasn't going to, like, freak out and kick me out of the house or anything, but when I first told him, he was a little hesitant.

Зачем было вышвыривать меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She didn't have to kick me out.

Вышвыриваете семьи, которые жили здесь поколениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You boot out families who've been here for generations.

Вы мне нравитесь как съемщик. Не хотелось бы вышвыривать вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like having you as a tenant and I'd hate to have to kick you out.

Свобода, свобода! - восклицал Дикарь, правой рукой вышвыривая сому, а левой, сжатой в кулак, нанося удары по лицам, неотличимым одно от другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Free, free! the Savage shouted, and with one hand continued to throw the soma into the area while, with the other, he punched the indistinguishable faces of his assailants.

Меня в жизни никогда ниоткуда не вышвыривали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never been thrown out of anywhere before in my life.

Они вышвыривают албанскую банду из местной закусочной Джорджи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They kick the Albanian gang out of Georgie's, a local diner.

Но ответа опять не последовало: Джейсон в это время вышвыривал без оглядки из глубокого стенного шкафа одежду, туфли, чемодан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there was still no answer, for he was hurling things backward out of the closet, garments, shoes, a suitcase.



0You have only looked at
% of the information