Вышвыривает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
И любой может зайти в библиотеку колледжа и почитать их книги; они не собираются вышвыривать вас за то, что вы хотите получить образование. |
And anyone can walk into a college library and read their books; they're not going to chuck you out on your rear for wanting to educate yourself. |
Эмма узнает об этой интрижке, яростно противостоит Адель и, отказавшись от ее слезных извинений, разрывает с ней отношения и вышвыривает ее вон. |
Emma becomes aware of the fling and furiously confronts Adèle and, refusing her tearful apologies, breaks up with her and throws her out. |
В последовавшей драке три засовывает отравленный кекс в рот Лори, а затем вышвыривает ее из окна второго этажа на смерть. |
In the ensuing fight, Tree stuffs the poisoned cupcake in Lori's mouth, then kicks her out a second-story window to her death. |
Их кормили, одевали, опекали, но едва они начинали стариться, их вышвыривали на улицу, Однако такое завершение пути их не страшило. |
They were fed and clothed and taken care of until they were too old, and then they were kicked out. This ending was no deterrent. |
Довольно скоро Зейнеп и Эмир спят вместе в отеле, а Эмир потом вышвыривает ее из комнаты и показывает, что все это было уловкой, чтобы навредить Кемалю. |
Soon enough Zeynep and Emir sleep together in a hotel Emir then throws her out the room and reveals this was all a ploy to hurt Kemal. |
И я обещаю, что никому не позволю вышвыривать ваши деньги на ветер. |
And I promise I won't let anyone get away with wasting your hard-earned money. |
Ночью головорезы Ганга Деви вышвыривают Танни и махуа из дома вместе с их багажом. |
At night Ganga Devi's goons throw Tunney and Mahua out of the house along with their baggage. |
Выяснилось что у него рак лёгкого, и теперь его жена вышвыривает беднягу из собственного дома. |
Found out he's got lung cancer, and now his wife kicks the poor b- out of his own house. |
Некоторых приходилось вышвыривать через пару дней, кое-кто задерживался дольше. |
Some of them had to be thrown out in two days; others remained. |
Мы всегда честно служили компании в течение многих лет, и они не имеют права вышвыривать нас на улицу подобным образом. |
We've all been faithful employees of the company for many years an' always gave them an honest count an' they got no right to kick us out like that. |
Somebody sees something one time and he's tossed aside like garbage? |
|
Если Джей прав, если там действительно творится безумие и людей вышвыривают из торгового центра, тогда нам очень понадобятся пули. |
If Jay's right, if they're really going crazy out there, throwing people out of the mall, then we'll need the bullets. |
Это дядя Коломб, нимало не церемонясь, вышвыривал компанию за порог. |
It was Pere Colombe who was turning the party out without the least hesitation, and in the twinkling of an eye. |
Понимая, что Эдди может быть причиной его смерти, Ричи вышвыривает его из квартиры. |
Realising that Eddie could be the cause of his death, Richie throws him out of the flat. |
Обычно это все, что он успевает сказать, прежде чем таксист вышвыривает его. |
Usually that's all he says before the driver kicks him out. |
Ну, тут может быть только одно чувство: симпатия к тому, кого вышвыривают вон, - сказал мистер Фрэнк Хоули. |
If there's any feeling here, it should be feeling for the man who is turned out, I think, said Mr. Frank Hawley. |
Гор застает свою жену за ужином с игроком и вышвыривает Уивера из команды. |
Gore catches his wife having dinner with a player and kicks Weaver off the squad. |
He heaves it away with great force. |
|
Разгневанный Эдип вышвыривает его из дворца, но потом осознает всю правду. |
Outraged, Oedipus throws him out of the palace, but then afterwards realizes the truth. |
Затем яблочко вышвыривает, казалось бы, успокоенную Электру из здания, но ей удается благополучно приземлиться. |
Bullseye then kicks the seemingly sedated Elektra off the building, but she manages to land safely. |
Stop throwing my friends out of the house. |
|
Кейдж вышвыривает его из клуба и избивает, только чтобы узнать, что он был полицейским. |
Cage throws him out of the club and beats him, only to find that he was a cop. |
Синди в конце концов вышвыривает его, и он переезжает жить с 6 и Тиной, управляя летней маркетинговой кампанией Coca-Cola. |
Cindy eventually throws him out and he goes to live with 6 and Tina while managing the summer marketing campaign for Coca-Cola. |
Но если ключ умирает, и связь не передаётся, ...а монахов вышвыривают с планеты, они просто учатся на неудачах. |
But if the lynchpin dies and the link isn't passed on and the Monks get booted off the planet, they just chalk it up to experience. |
У меня нет нужды жить во лжи, намазывать его на бублик, слизывать его, и в конечном итоге вышвыривать этот бублик. |
I don't have to live a lie spread it all over the bagel, then lick it off, and then chuck the bagel away. |
Когда на следующее утро Королева застает их вместе, она бьет Келли плетью и вышвыривает ее из замка. |
When the Queen finds them together the next morning, she whips Kelly and throws her out of the castle. |
Выяснилось что у него рак лёгкого, и теперь его жена вышвыривает беднягу из собственного дома. |
Found out he's got lung cancer, and now his wife kicks the poor b- out of his own house. |
Она ублажает тебя шоколадками и розами, а потом вышвыривает на обочину, словно дохлого енота. |
She'll seduce you with chocolates and roses and then kick you to the side of the road like a dead raccoon. |
О мистер Джеймс, что вы наделали! - добавил он с чувством, вышвыривая трубку в окно. |
O, Mr. James, what 'AVE you done! he said in a voice of the deepest pathos, as he threw the implement out of the window. |
Они откапывают Ливингстона, вышвыривают его, |
They dig up Livingstone, throw him away, |
Я ожидал чего-то подобного, знаете, он не собирался, ну, беситься, и вышвыривать меня из дому или что-либо такое, но когда я первый раз поговорил с ним, он немного сомневался. |
I was sort of already expecting, you know, he wasn't going to, like, freak out and kick me out of the house or anything, but when I first told him, he was a little hesitant. |
Зачем было вышвыривать меня? |
She didn't have to kick me out. |
You boot out families who've been here for generations. |
|
Вы мне нравитесь как съемщик. Не хотелось бы вышвыривать вас. |
I like having you as a tenant and I'd hate to have to kick you out. |
Свобода, свобода! - восклицал Дикарь, правой рукой вышвыривая сому, а левой, сжатой в кулак, нанося удары по лицам, неотличимым одно от другого. |
Free, free! the Savage shouted, and with one hand continued to throw the soma into the area while, with the other, he punched the indistinguishable faces of his assailants. |
Never been thrown out of anywhere before in my life. |
|
Они вышвыривают албанскую банду из местной закусочной Джорджи. |
They kick the Albanian gang out of Georgie's, a local diner. |
Но ответа опять не последовало: Джейсон в это время вышвыривал без оглядки из глубокого стенного шкафа одежду, туфли, чемодан. |
But there was still no answer, for he was hurling things backward out of the closet, garments, shoes, a suitcase. |