Вы бы меня слушать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Вы знаете их всех - you know them all
Вы можете оставить его - you can leave it
Вы можете проверить, что - you can check that
Вы можете уничтожить - you can destroy
вы не слышали - you didn't hear
вы образцовый - you are exemplary
Вы охарактеризуете - would you characterize
когда вы вернетесь в офис - when you get back to the office
что вы хотите, чтобы носить - what do you want to wear
хотел посмотреть, как вы делали - wanted to see how you were doing
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
все мы были бы - all of us would
если бы это было быть - if it were to be
я бы никогда не встречались - i never would have met
это было бы что-то - it would be something
хотел бы поздравить друг - like to congratulate the other
хотел бы получить - would like to obtain
я хотел бы немного кофе - i would like some coffee
торговля определенных товаров, которые могли бы - trade in certain goods which could
мы могли бы найти на - we could find on
я просто думал, что вы могли бы - i just thought you might
Синонимы к бы: гинеколог, сегодня
Значение бы: С глаголами прошедшего времени образует сослагательное наклонение в знач..
слушать часами - listen for hours and hours
буду слушать вас - gonna listen to you
слушать дело в отсутствии - hear a case in absence
Вы должны слушать меня - you have to listen to me
слушать то, что я должен сказать - listen to what i have to say
слушать мои слова - listen to my words
слушать ответы - listen to the answers
смотреть и слушать - look and listen
я должен был слушать - i should have listened
слушать мою мать - listen to my mother
Синонимы к слушать: прослушать, слушать, прислушиваться, выслушивать со вниманием, заслушивать, слушаться, услышать, слышать, внимать, внять
Значение слушать: Воспринимать слухом что-н..
Меня тошнит уже слушать твои бредни, выметайся, пока я не вышиб из тебя премудрости. |
I'm sick of hearing it. Get out of here before I pull the trigger. |
У меня была возможность слушать разговорную речь около года назад, так что... |
I had the opportunity to hear the language spoken a year or so ago, so... |
Да у меня грин кард есть, я законы знаю, клянусь, да они разве станут слушать. |
I have a green card, I'm legal, I swear, but no one will listen. |
This Avi, he just made me go nuts, I couldn't stand listening to him for another moment. |
|
Wise men journeyed far to see me and to hear. |
|
It's killing me. I would rather stick white-hot skewers in my eyes than listen to you two bitches bicker! |
|
I am so sick of hearing about app-based ride sharing! |
|
Возможно ты бы мог сказать парням в капюшонах держаться по делу и слушать их адвоката. а не огрызаться на меня всякий раз, как я даю им элитную консультацию по 50 баксов за слово. |
Perhaps you could tell the boys in the hood to keep it real and listen to their lawyer and not mad-dog me every time that I give them... premium legal advice at $50 a word. |
У меня много времени, и я обещаю слушать вас без всякого осуждения. |
I've all the time in the world, and I promise to listen without judgment. |
Что ж, я терпеть не могу показывать пальцем, но тебе лучше меня вообще не слушать. |
Well, I hate to point fingers, but you should never listen to me. |
У меня очень широкий диапазон пристрастий в музыке, я могу слушать все, в зависимости от настроения. |
I have a very wide taste in music, I can listen to anything, depending on my mood I live. |
You think he would listen to me as an advisor? |
|
Слушать меня. Я работаю в инженерной подрядной компании, которая работает в Ипек. |
Listen to me. I work for an engineering contracting company who does work at IPEC. |
Никто меня уже не будет слушать. |
Nobody will listen to me. |
Для меня загадка, как судья может слушать дело и разобраться во всем всего за несколько часов. |
It'd puzzle me exceedingly how a judge can be expected to listen to a case and get to the bottom of it all in a few of hours. |
Она учит меня тому, как добиться успеха в жизни, и я должен сидеть там и слушать. |
She's giving me a lecture on how to succeed in life, and I've got to sit there listening to that. |
Потому что твой брат не будет меня слушать. |
Because your brother is incapable of listening. |
Я попытался отговорить ее, но она не стала меня слушать. |
I tried to dissuade her, but she wouldn't listen to reason. |
I don't have time for one of your lectures. |
|
Эти бесхребетные, близорукие ласки не настроены слушать меня. |
Those spineless, myopic weasels are in no mood to listen to me. |
Но избавь меня от удовольствия слушать мещанскую продажную дребедень! |
But spare me your suburban shopgirl trash! |
У меня есть ненависть, ползущая по моей системе...Мне так надоело слушать все эти Она сумасшедшая. |
I have hate crawling through my system...I am so sick of hearing this 'she's crazy' stuff. |
Но ты ведь не хочешь заставить меня... Слушать оду в адрес моего врага... |
But you'll hardly expect me to sit here and listen to a eulogy of my enemy? |
И лучше бы вы меня поймали, исколотили, избили, чем мне из-за вас слушать... вот это. |
I'd rather you had caught me and beaten the life out of me than have had to listen to that on your account. |
Ты не можешь победить на 4-сотке, но если будешь тренироваться и слушать меня, пробежишь милю только так |
You can't beat whitehall in the 400. But if you train hard and listen to me, you'll be a great miler. |
Поговори со своим рассказчиком, если не хочешь слушать меня или Молина. |
Talk to your storyteller if you won't listen to me or Molin. |
Но как только отзвучал ее голос, принуждавший меня слушать и верить, я сейчас же почувствовал неправду в ее словах. |
The instant her voice broke off ceasing to compel my attention, my belief, I felt the basic insincerity of what she had said. |
Я люблю слушать сплетни о других, а сплетни обо мне меня не интересуют. |
I love scandals about other people, but scandals about myself don't interest me. |
Ты отказываешься слушать меня? |
You refuse to listen to me? |
Но об этом, наверно, в другой раз, когда у меня будет настроение рассказывать, а у вас - охота слушать. |
Maybe I will tell you some time when I can tell and you want to hear. |
Я знала, что ты всегда сравнивал меня с ней. Каждый раз, когда я отказывалась слушать о твоих доисторических пингвинах, которых ты мечтал выкапывать. |
The one I always knew you were comparing me to whenever I didn't care to hear about some prehistoric penguin you were about to dig up. |
Сестра, я не думаю, что чуваку наверху так уж интересно слушать меня. |
I don't think the man upstairs would be interested in hearing from me. |
I haven't time to listen to you blathering. |
|
Обвинили меня в бродяжничестве и не думали слушать моих оправданий. |
Accused me of vagrancy and did not care to wait for my defence. |
Для меня чистое наслажденье слушать, как разглагольствует мисс Бейтс! |
I am very fond of hearing Miss Bates talk. |
У нас был конфликт несколько лет назад, и он не хотел меня слушать. |
I mean, I squared off against this fellow a few years back, and he wouldn't listen to me. |
Меня они слушать не хотели. |
They don't listen to me, needless to say. |
для меня приятнее слушать, как моя собака лает на ворон, чем как мужчина клянется мне в любви. |
I had rather hear my dog bark at a crow than a man swear he loves me. |
The others would walk off and leave me talking. |
|
Мы будем слушать эту музыку всю ночь, пока Гейл стреляет в меня глазами. |
We get to listen to music like this all night while Gail stares daggers into the whites of my eyes. |
Но то был и мой успех тоже, и я упрашивал его подождать, пока мы не соберём новые данные, но он не хотел меня слушать. |
But this was my triumph, too, and I begged him to wait until we collected more data, but he wouldn't listen to me. |
Я говорил Канону, но он отказывается слушать меня. |
I said so to the canon, but he refuses to hear me. |
Разве не вы сделали невозможным для меня и слушать вас и отвечать вам? Не ожидайте от меня больше ничего. |
Have you not made it impossible for me either to hear or answer you. |
У меня не было настроения слушать лекции о былых мастерах, прославивших искусство создания криминального романа. |
I was in no mood to listen to lectures on past masters of the art of crime fiction. |
Сначала мне было трудно уловить тему их беседы, - болтовня Луизы Эштон и Мери Ингрэм, сидевших неподалеку от меня, мешала мне слушать. |
At first I could not make much sense of what I heard; for the discourse of Louisa Eshton and Mary Ingram, who sat nearer to me, confused the fragmentary sentences that reached me at intervals. |
Моя сестра научила меня, как нужно выпекать и как нужно слушать. |
My sisters taught me how to bake and how to listen. |
Это бесполезно, старик, он не будет слушать меня, он никого не будет слушать. |
It ain't no use old timer, he won't listen to me, he won't listen to nobody. |
Раджив, у меня нет настроения слушать твою ерунду. |
Rajeev, I'm not in the mood for your bullshit, okay? |
Удостоивали же вы меня тогда слушать, читали строфы... Пусть меня тогда называли вашим Фальстафом из Шекспира, но вы значили столько в судьбе моей!.. |
You deigned to listen to me then, you read my verses.... They might call me your Falstaff from Shakespeare in those days, but you meant so much in my life! |
Regardless, if you'll do the courtesy of listening to me, |
|
Вскоре я слушал некоторые другие песни Metallica - некоторые более старые, от 80-и я понял, что металл - только та музыка, которую я хотел слушать, и я отказался от рэпа. |
Soon I listened to some other songs of Metallica - some oldy ones from the 80th and I understood that metal music was the only music I wanted to listen to and I gave up rap. |
I'm gonna go live on a farm, smoke pot, listen to rock. |
|
Я устала слушать, как вы хвастаетесь. |
I'm tired of listening to your bragging. |
Он перечитал все популярные книги по вопросам мироздания и с увлечением излагал их содержание всем, кто хотел его слушать. |
He had read every popular book on the structure of the Universe and could retell their contents to anyone who'd care to listen. |
И все застывали, очарованные; только самовар тихо поёт, не мешая слушать жалобу гитары. |
The only sound besides was the gentle murmur of the samovar which did not interfere with the complaint of the guitar. |
You're gonna have to listen to me bang on about New York. |
|
I am tired of hearing you rant about the crazy closet world. |
|
We were never allowed to play her records. |
|
You'd rather be listening to those putrid new songs? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вы бы меня слушать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вы бы меня слушать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вы, бы, меня, слушать . Также, к фразе «вы бы меня слушать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.