В зависимости от производителя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В зависимости от производителя - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
depending on the manufacturer
Translate
в зависимости от производителя -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’



В зависимости от назначения заявки и настроек организации требование заявки может быть выполнено заказом на покупку, заказом на перемещение, производственным заказом или канбаном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the requisition purpose and how your organization is set up, requisition demand can be fulfilled by a purchase order, transfer order, production order, or kanban.

Состав молока, производимого матерью, варьируется в зависимости от потребностей ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The composition of the milk produced by the mother varies according to the needs of the joey.

Биомасса, используемая для производства электроэнергии, варьируется в зависимости от региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The biomass used for electricity generation varies by region.

Однако из-за низких производственных мощностей и сильной зависимости от импорта сырья их продукции трудно конкурировать с импортными товарами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low production capacities and a heavy dependence on imported raw materials, however, meant that their products could not easily compete with imported goods.

Кроме того, карьер производит вредные загрязняющие вещества в зависимости от типа добываемого полезного ископаемого и типа используемого горного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, open-pit produces harmful pollutants depending on the type of mineral being mined, and the type of mining process being used.

Как правило, значение пульсации тока рассчитывается для повышения температуры активной зоны от 2 до 6 °C по отношению к окружающей среде, в зависимости от типа и производителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically, the ripple current value is calculated for a core temperature rise of 2 to 6 °C against ambient, depending on type and manufacturer.

В зависимости от производителя переносные стены переносные стены могут быть сложены штабелями, сложены или установлены на колесиках, что обеспечивает мобильность и легкость хранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the manufacturer, portable walls portable walls may be stacked, folded, or on wheels, enabling mobility and ease of storage.

Препараты, принимаемые спортсменами, широко различаются в зависимости от потребностей в производительности этого вида спорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drugs taken by athletes differ widely based on the performance needs of the sport.

Толщина варьируется в зависимости от производителя бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thickness varies between each paper maker.

Форма отдельных гранул может быть нерегулярной или однородной в зависимости от марки и производственного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shape of an individual pellet can be irregular or uniform depending on brand and manufacturing process.

Люминофоры, используемые для люминесцентных ламп, требуют многоступенчатого производственного процесса, детали которого варьируются в зависимости от конкретного люминофора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phosphors used for fluorescent lamps require a multi-step production process, with details that vary depending on the particular phosphor.

Контроль над ценами увеличил спрос на основные продукты питания, одновременно затруднив Венесуэле импорт товаров, что привело к росту зависимости от внутреннего производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The price controls increased the demand for basic foods while making it difficult for Venezuela to import goods causing increased reliance on domestic production.

Потребность в калориях будет меняться в зависимости от производства молока для ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To their own souls' glory of course - but what else?

Таким образом, стоимость опциона на акции изменяется в зависимости от базового актива, производным от которого он является.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the value of a stock option changes in reaction to the underlying stock of which it is a derivative.

Телята могут продаваться для телятины или для одного из нескольких видов производства говядины, в зависимости от имеющихся местных культур и рынков сбыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calves may be sold for veal, or for one of several types of beef production, depending on available local crops and markets.

Однако это правило не является абсолютным, поскольку производители в обоих регионах будут изменять состав комбикормового зерна в зависимости от изменения цен на корма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This rule is not absolute, however, as producers in both regions will alter the mix of feed grains according to changes in feed prices.

Атрибуты партии могут быть разными в зависимости от ряда факторов, таких как условия окружающей среды и качество сырья, используемого для производства партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Batch attributes can differ depending on several factors, such as environmental conditions or the quality of the raw materials used to produce the batch.

В зависимости от производителя могут использоваться дюймы или сантиметры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inches or centimeters may be used depending on the manufacturer.

Энергоэффективность водонагревателей в жилых помещениях может сильно варьироваться, особенно в зависимости от производителя и модели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Energy efficiencies of water heaters in residential use can vary greatly, particularly depending on manufacturer and model.

В зависимости от природы щелочи, используемой в их производстве, мыла обладают различными свойствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the nature of the alkali used in their production, soaps have distinct properties.

Даже доспехи, производимые на государственных заводах, варьировались в зависимости от провинции происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the armour produced in state factories varied according to the province of origin.

Действие отдува производит ряд характерных шипящих звуков, в зависимости от конструкции выхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blowoff action produces a range of distinctive hissing sounds, depending on the exit design.

При быстром росте в ключевых отраслях, обладающих большим потенциалом в области занятости, может складываться такая ситуация, когда рост совокупной производительности находится в прямой зависимости от создания рабочих мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rapid growth in key sectors with high employment potential may lead to a situation where overall productivity growth is positively related to employment generation.

Другие разрушаются эмоционально, и это производит два эффекта в зависимости от точки развития стремящегося к служению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others are breaking up emotionally and this produces two effects according to the point of development of the aspirant to service.

Цифры, указываемые для размера оружия, дальности и производительности, сильно варьировались в зависимости от источника—даже количество выпущенных снарядов не является определенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Figures stated for the weapon's size, range, and performance varied widely depending on the source—not even the number of shells fired is certain.

Как и другие инверсии, этот элемент имеет разные названия в зависимости от производителя американских горок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like other inversions, this element has different names depending on the roller coaster's manufacturer.

Точные цифры восприимчивости DRAM трудно получить, и они значительно варьируются в зависимости от конструкции, процессов изготовления и производителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hard figures for DRAM susceptibility are hard to come by, and vary considerably across designs, fabrication processes, and manufacturers.

В зависимости от цели заявки требование заявки может быть выполнено заказом на покупку, заказом на перемещение, производственным заказом или канбаном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the purpose, requisition demand can be fulfilled by a purchase order, transfer order, production order, or kanban.

Производство может планироваться вперед или назад от любой даты, в зависимости от требований расчета времени и планирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Production can be scheduled forward or backward from any date, depending on timing and scheduling requirements.

Повторная калибровка инструментов, используемых в указанных пределах, должна производиться после 5000 циклов кручения или 12 месяцев, в зависимости от того, что наступит раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Re-calibration for tools used within their specified limits should occur after 5000 cycles of torquing or 12 months, whichever is soonest.

Процентная доля занятости в секторе изменяется в зависимости от темпов роста производительности сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sector's percentage share of employment evolves in dependency on sector's productivity growth rate.

В зависимости от системы это может не привести к повышению производительности и вызвать несовместимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the system, this may not result in increased performance, and may cause incompatibilities.

Различные продукты должны оцениваться в зависимости от ожидаемого типа риска сокращения производства и окружающей среды, с которой они, как ожидается, столкнутся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different products should be evaluated in relation to the expected type of cut risk and environment that they are expected to face.

В зависимости от используемого способа производства сывороточные сыры варьируются от мягких до твердых консистенций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the production method used, whey cheeses range from soft to hard consistencies.

Потребность в калориях будет меняться в зависимости от производства молока для ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The caloric needs will change based upon the production of milk for the infant.

Он может производить полное гармоническое искажение в диапазоне 1-5%, в зависимости от того, насколько тщательно он обрезан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can produce total harmonic distortion in the range of 1-5%, depending on how carefully it is trimmed.

Они носят строго договорный характер и сильно варьируются в зависимости от субъективной значимости музыки, способа производства и используемых средств массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are strictly contractual in nature and vary greatly in amount depending on the subjective importance of the music, the mode of production and the media used.

Один образец может производить 1-20 флаконов или соломинок, в зависимости от количества эякулята и от того, является ли образец промытым или немытым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One sample can produce 1–20 vials or straws, depending on the quantity of the ejaculate and whether the sample is 'washed' or 'unwashed'.

Протокол лечения будет варьироваться в зависимости от возраста собаки, уровня производства и уровня активности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatment protocol will vary based on the dog's age, production level and activity level.

Таким образом, пики и спады ее зависимости производят... соответственно разнообразные преступления с точки зрения организации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the peaks and troughs of her addiction produced... correspondingly diverse crimes in terms of organisation?

График отверждения может варьироваться в зависимости от спецификаций производителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The curing schedule could vary according to the manufacturer's specifications.

Фотографов, которые производят движущиеся, а не неподвижные изображения, часто называют кинематографистами, видеографами или операторами камер, в зависимости от коммерческого контекста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Photographers who produce moving rather than still pictures are often called cinematographers, videographers or camera operators, depending on the commercial context.

Однако, как отметили разработчики игр в случае Rime, влияние на производительность может быть сведено к минимуму в зависимости от того, как интегрирована система DRM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, as game developers pointed out in the case of Rime, the impact on performance can be minimised depending on how the DRM system is integrated.

Их можно условно разделить на две группы в зависимости от способа производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These can be broadly divided into two groups based on method of production.

В зависимости от содержания этого минерала и скорости испарения для обеспечения оптимальной производительности требуется регулярная очистка и техническое обслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on this mineral content and the evaporation rate, regular cleaning and maintenance is required to ensure optimal performance.

Идентичные датчики производят различные тона в зависимости от расположения между шеей и мостом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Identical pickups produce different tones depending on location between the neck and bridge.

Есть 200 различных лиц, из которых игра может выбирать, и она регулирует сложность в зависимости от предыдущей производительности игрока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are 200 different faces the game can choose from and it adjusts the difficulty based on the player's previous performance.

В зависимости от производителя и модели, он может функционировать в проводной локальной сети, в беспроводной локальной сети или в смешанной проводной и беспроводной сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the manufacturer and model, it can function in a wired local area network, in a wireless-only LAN, or in a mixed wired and wireless network.

В зависимости от исходного сырья, используемого для производства олефинов, паровой крекинг может производить богатый бензолом жидкий побочный продукт, называемый пиролизным бензином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the feedstock used to produce the olefins, steam cracking can produce a benzene-rich liquid by-product called pyrolysis gasoline.

В зависимости от выбора щелкните Открыть производственное подразделение, Открыть группу ресурсов или Открыть ресурс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the selection, click Open production unit, Open resource group, or Open resource.

Она поставляет трансформаторные подстанции, а также производит оборудование и электрические приборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It supplies transformer stations and builds machinery and electrical appliances.

Ассоциация ведет борьбу со всеми формами насилия в отношении женщин, в частности насилия над женщинами в сфере труда, и производит их анализ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its sphere of action and thought is all forms of violence against women, although it specializes in condemning sexist and sexual violence perpetrated in the workplace.

О смерти упомянутого переписчика производилось дознание, и оказалось, что упомянутый переписчик носил вымышленное имя, а настоящее его имя осталось неизвестным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon which law-writer there was an inquest, and which law-writer was an anonymous character, his name being unknown.

Это производило более прочную нить и было пригодно для механизации в больших масштабах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This produced a stronger thread, and was suitable for mechanisation on a grand scale.

Костный мозг производит клеточные элементы крови, включая тромбоциты, эритроциты и лейкоциты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bone marrow produces the cellular elements of the blood, including platelets, red blood cells and white blood cells.

Поступало много сообщений об инцидентах, связанных с людьми, одетыми как клоуны, но никаких арестов не производилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were many reports of incidents regarding people dressed as clowns, but no arrests were made.

Двигатели производились на заводе Сальмсона в Билланкуре, который был расширен во время Первой мировой войны, а второй завод был открыт в Вильербане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The engines were produced at Salmson's factory at Billancourt, which was expanded during the First World War, and a second factory was opened at Villeurbanne.

Я думаю, что данные, производимые городами в Калифорнии, можно свободно копировать и распространять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that data produced by cities in California is free to copy and redistribute.

На протяжении значительной части Средневековья в Западной Европе железо все еще производилось путем обработки железных цветков в кованое железо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through a good portion of the Middle Ages, in Western Europe, iron was still being made by the working of iron blooms into wrought iron.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в зависимости от производителя». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в зависимости от производителя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, зависимости, от, производителя . Также, к фразе «в зависимости от производителя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information