В качестве стабилизированного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
приводить в затруднение - puzzle
вызывать в памяти - recall
приводить в порядок - put in order
вступать в бой - join battle
раз в год - once a year
школа в искусстве - school in art
складывать сено в стога - cock
идти в гору - go uphill
превращаться в слитную массу - conglomerate
вводить в обращение - put into circulation
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
худшего качества - inferior quality
стандарт качества - quality standard
марихуана высшего качества - top quality marijuana
глава министерства сельского хозяйства, природных ресурсов и качества продовольствия - Minister for Agriculture, Nature and Food Quality
бенефициары качества - quality beneficiaries
аттестация качества товаров - quality certification of goods
Выяснение качества - ascertainment of quality
запланированная программа мер обеспечения качества - planned quality assurance program
данные высокого качества - high quality data
совет самого высокого качества - advice of the highest quality
Синонимы к качестве: высококачественность, добротность, кондиционность, квалитативность, доброкачественность
вращающийся стабилизатор бурильной колонны - rotating drill string stabilizer
газонаполненный стабилизатор - gas-filled stabilizer
кормовой стабилизатор - stern fin
автомат стабилизации высоты - height-lock control
стабилизатор красителя - color stabilizer
морская платформа со стабилизирующими колоннами - column stabilized offshore platform
стабилизированный латекс - conserved latex
стабилизация по числу М - Mach number hold
лучше стабилизировалась - better stabilized
стабилизация взора - gaze stabilization
Синонимы к стабилизированного: устойчивый, делать стабильным, производить стабилизацию, застабилизировать, стабилизовать, свежестабилизировать
В качестве наименьшего из зол я выбрала кожаную юбку. |
I picked a leather skirt as the lesser of evils. |
Покажи на панели управления, и стабилизируй, друг. |
Show in my dashboard and stabilize , friend . |
Мы должны найти его и вернуть Джейка обратно в поле неврологической стабилизации, пока не поздно. |
We have to find it, then get Jake back in the neural stabilization field before it's too late. |
Я использовал куртку в качестве жгута, но кровь из меня так и хлестала. |
Used my jacket for a tourniquet, but the blood just kept pumping out of me. |
Вы пойдете сейчас за драгоценностями и преподнесете их ей в качестве свадебного подарка. |
You will get those jewels and give them to her as an engagement present. |
Береговая линия морского района РОПМИ также используется в качестве хранилища больших объемов промышленных, торговых, бытовых и других твердых отходов. |
The coastline of the ROPME Sea Area is also being used as a repository for large quantities of industrial, commercial and residential trash and other solid waste. |
Ввиду этого наличие японского гражданства рассматривается в качестве необходимого требования при назначении упомянутых членов комиссии. |
Japanese nationality is thus considered as necessary to become a commissioner. |
Во-первых, жена должна была расчеты, для стабилизации отношений с одной из соседних стран. |
First, my wife had to take the computations to stabilize relations with some of the neighboring countries. |
Можно ввести символ для использования в качестве разделителя между номерами строк, если интервал отсчета больше одного. |
You can enter a separator character to display between line numbers if the counting interval is more than one. |
До независимости традиционная система практически не имела правовых последствий; в уголовных делах традиционное урегулирование рассматривалось в качестве смягчающего фактора. |
Before independence, the traditional system had little legal effect; a traditional settlement was considered a mitigating factor in criminal matters. |
Они также послужат в качестве организационной памятки КР, указывающей нам путь в предстоящие годы. |
They will also serve as the institutional memory of the CD to guide our way in the years to come. |
В нынешней Программе по-прежнему рекомендуется использовать эту единицу в сельскохозяйственной переписи в качестве единицы статистического наблюдения. |
The current Programme continues to recommend using this unit as the statistical unit for the census of agriculture. |
Соответствующие государства-участники информируются о слушаниях НПО и им предлагается принять участие в этих слушаниях в качестве наблюдателей. |
States parties concerned are informed of the NGO hearings and are invited to attend hearings as observers. |
Во-первых, коренные народы рассматривают ратификацию этой Конвенции в качестве важного практического, символического и демонстрирующего добрую волю шага правительств их стран. |
First, indigenous peoples view ratification of the Convention as an important practical, symbolic and good-faith step by their Governments. |
В ряде стран из других районов Африки наблюдается тенденция или к более высокому росту цен, или к стабилизации темпов инфляции на высоком уровне. |
Elsewhere in Africa, the tendency for a number of countries is either to witness higher price rises or for inflation rates to stagnate at their high rates. |
Эти варварские нападения Израиля не могут быть оправданы в качестве мер самообороны: это - необоснованная месть. |
That barbaric Israeli attack cannot be justified as self-defence: it was unjustified revenge. |
В качестве вспомогательных были также реализованы проекты, направленные на улучшение репродуктивного здоровья женщин, повышение культуры питания женщин, включая беременных женщин, а также на пропаганду грудного вскармливания. |
These were also backed by projects to improve women's reproductive health, women's dietary habits, including pregnant women, and to encourage breastfeeding. |
Чаще всего жертвами этой торговли становятся девушки, работающие на ткацких фабриках или в качестве домашней прислуги. |
Most often the victims of such trafficking worked in carpet factories or as domestic servants. |
Большая часть того, что принимается в качестве стимула, оказывает незначительный непосредственный эффект н создание новых рабочих мест, однако действительно имеет неблагоприятный долгосрочный эффект на государственные финансы. |
Much of what is enacted as stimulus has little immediate effect on job creation, but does have an adverse long-term effect on government finances. |
«Уровень доходов в 2015 году выше уровня 2014 года, а уровень инвестиций, по всей видимости, стабилизируется, – говорит Хьюитт. |
Profits are running at a better level in 2015 compared to 2014, and investment seems to be stabilizing, says Hewitt. |
Кроме того, в конечном итоге усилия, предпринятые Федеральной резервной системой Соединенных Штатов, оказали стабилизирующее действие, потому что перед тем, как предпринять соответствующие шаги, было четко заявлено о том, какими соображениями эти меры продиктованы. |
Moreover, the Fed’s efforts were ultimately stabilizing, because it stated its intentions clearly prior to taking action. |
Я полагаю, она хотела бы уменьшить количество преступлениям с наркотиками, но ее критики предположат, что она это делает в качестве услуги для своего старого клиента, |
I believe she'd want to de-emphasize drug crimes, but her critics would suggest she was doing this as a favor to her old client, |
Да, но я тут в качестве редактора. Хочу обсудить с автором вопрос о расширении его колонки до размеров страницы. |
But I'm here as a publisher speaking to her author, because we are thinking of expanding your column into a full page. |
В качестве смазки берется растительное масло. |
The lubricant of choice is vegetabl oil. |
Это вы о вашей новой карьере, которая превзойдёт всё, чего вы добились в качестве танцора? |
You mean that I think you've chosen a new career that'll outstrip anything you might've done as a dancer? |
I was hoping that it would stabilize by now. |
|
Ты хочешь запереть меня в стабилизационной палате, до того, как я дал своё разрешение! |
You told me to stay in the stabilizing room until I gave my consent! |
Эта инаугурация стабилизирует всю систему Альтаира. |
This inauguration will stabilise the entire Altair system. |
Ещё конденсаторы, стабилизатор напряжения и схема управления. |
Also capacitors, a regulator, and a control circuit. |
Нитриум не обнаружен в пораженном стабилизаторе и репликаторе. |
There is no nitrium present in the affected stabilizer or replicator. |
Ну, мы ввели ей успокоительное и стабилизировали ее. |
Well, we got her sedated and stabilized. |
Мы просто стабилизируем Вас. |
We're just gonna get you stabilized. |
Но вдруг изображение стабилизируется, и очертания планеты восхитительно раскрываются перед вами. |
But occasionally the image steadies and the features of the planet marvelously flash out at you. |
Тош, Янто, вы должны стабилизировать атомную электростанцию, немедленно. |
Tosh, Ianto, you have to stabilise the nuclear power station, make that a priority. |
Мы стабилизировали сыворотку, добавили имплантат, а теперь нам понадобится помощь Провидца в поиске ключа к третьей стадии. |
We've stabilized the serum, added the implant, and now we need the Clairvoyant's help in finding the key to stage three. |
Это винтовой узел хвостового оперения, который взаимодействует с горизонтальным стабилизатором, также называемым рулём высоты. |
This is the jackscrew on the tail assembly that articulates the horizontal stabilizer... also known as the elevator. |
Марк будет использовать новое крепление, стабилизирующее камеру и позволяющее ему оказаться прямо в центре событий. |
Mark will be using a new rig that stabilises the camera and allows him to get right into the action. |
В последнее время также рассматривается возможность стабилизации материала на молекулярном уровне с помощью наноструктурированных химических веществ. |
Recently, molecular level stabilization of the material using nanostructured chemicals has also been considered. |
Эти стабилизирующие поверхности позволяют уравновесить аэродинамические силы и стабилизировать динамику полета по тангажу и рысканию. |
These stabilizing surfaces allow equilibrium of aerodynamic forces and to stabilise the flight dynamics of pitch and yaw. |
После Первой мировой войны его жизненное положение стабилизировалось, и он достиг нового уровня спокойствия в своей работе. |
After the First World War, his living situation stabilized and he achieved a new level of serenity in his work. |
Генерал Мункэ Коридай стабилизировал свой контроль над Тибетом, заставив ведущие монастыри подчиниться монгольскому правлению. |
Möngke's general Qoridai stabilized his control over Tibet, inducing leading monasteries to submit to Mongol rule. |
С другой стороны, реализуются инновационные ключевые компетенции, которые заключаются в увеличении знаний и стабилизации стоимости компании. |
On the other hand are innovative core competencies implemented, which conclude in an increase of knowledge and a stabilization of the company value. |
Эти связывающие белки, по-видимому, стабилизируют одноцепочечную ДНК и защищают ее от образования стволовых петель или деградации нуклеазами. |
These binding proteins seem to stabilize single-stranded DNA and protect it from forming stem-loops or being degraded by nucleases. |
Препараты двойного действия являются одновременно стабилизаторами тучных клеток и антигистаминными препаратами. |
Dual-action medications are both mast cell stabilizers and antihistamines. |
Была проведена работа по стабилизации либраций тросовой системы, чтобы предотвратить рассогласование троса с гравитационным градиентом. |
There has been work conducted to stabilize the librations of the tether system to prevent misalignment of the tether with the gravity gradient. |
Наряду с гибридными GS 450h и предыдущими моделями GS 430, V8-powered GS 460 предлагал активную систему подвески стабилизатора для улучшения управляемости. |
Along with the hybrid GS 450h and previous GS 430 models, the V8-powered GS 460 offered the Active Stabilizer Suspension System for improved handling. |
Стабилизация их для улучшения дренажа крови плода и метаболических отходов. |
Stabilizing them to improve drainage of fetal blood and metabolic wastes. |
Фронтальная камера также поддерживает стабилизированную запись видео 4K до 60 кадров в секунду. |
The front camera also supports stabilized 4K video recording up to 60fps. |
Большой горизонтальный маховик стабилизировал мощность одноцилиндрового двигателя. |
A large horizontal flywheel stabilized the single-cylinder engine's power output. |
Этот мотив содержит нуклеофил, донор протона и положительный заряд для стабилизации тетраэдрического промежуточного звена. |
A number of the above occlusion principles have been put in question in the last decades, particularly in France. |
Разведение в неволе - это еще один способ стабилизации численности болотных черепах. |
Captive breeding is another method of stabilizing the bog turtles' numbers. |
Конечно, это означает: недостаточно просто получить предзнаменование, нужно также стабилизировать его. |
Surely the meaning is 'It is not enough merely to get an omen,' one must also heng 'stabilize it'. |
Чтобы еще больше сэкономить вес, конструкция передней подвески была компьютерно оптимизирована, что сделало передний стабилизатор поперечной устойчивости необязательным. |
To further save weight, the design of the front suspension was computer-optimized, rendering the front stabilizer bar optional. |
Клиновидная форма была использована потому, что она более эффективна, чем обычное хвостовое оперение, как стабилизирующая поверхность на гиперзвуковых скоростях. |
A wedge shape was used because it is more effective than the conventional tail as a stabilizing surface at hypersonic speeds. |
Хвостовая плоскость имела два больших овальных вертикальных стабилизатора, установленных на концах прямоугольного горизонтального стабилизатора. |
The tail plane featured two large oval vertical stabilizers mounted at the ends of a rectangular horizontal stabilizer. |
Конструкция винтового пропеллера стабилизировалась в 1880-х годах. |
Screw propeller design stabilized in the 1880s. |
В 1972 году Бреттон-Вудская система стабилизации валют фактически прекратила свое существование. |
In 1972 the Bretton Woods system for stabilizing currencies effectively came to an end. |
Это дополняется прямым реактивным двигателем и вертикальными стабилизаторами. |
This is augmented by a direct jet thruster and vertical stabilisers. |
В ряде случаев наблюдалось улучшение или стабилизация состояния у 23/26 пациентов с БКВАН после перехода ММФ на лефлуномид. |
In a case series, there was improvement or stabilization in 23/26 patients with BKVAN after switching MMF to leflunomide. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в качестве стабилизированного».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в качестве стабилизированного» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, качестве, стабилизированного . Также, к фразе «в качестве стабилизированного» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.