В качестве стабилизированного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В качестве стабилизированного - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
as-stabilized
Translate
в качестве стабилизированного -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



В качестве наименьшего из зол я выбрала кожаную юбку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I picked a leather skirt as the lesser of evils.

Покажи на панели управления, и стабилизируй, друг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show in my dashboard and stabilize , friend .

Мы должны найти его и вернуть Джейка обратно в поле неврологической стабилизации, пока не поздно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to find it, then get Jake back in the neural stabilization field before it's too late.

Я использовал куртку в качестве жгута, но кровь из меня так и хлестала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Used my jacket for a tourniquet, but the blood just kept pumping out of me.

Вы пойдете сейчас за драгоценностями и преподнесете их ей в качестве свадебного подарка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will get those jewels and give them to her as an engagement present.

Береговая линия морского района РОПМИ также используется в качестве хранилища больших объемов промышленных, торговых, бытовых и других твердых отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coastline of the ROPME Sea Area is also being used as a repository for large quantities of industrial, commercial and residential trash and other solid waste.

Ввиду этого наличие японского гражданства рассматривается в качестве необходимого требования при назначении упомянутых членов комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japanese nationality is thus considered as necessary to become a commissioner.

Во-первых, жена должна была расчеты, для стабилизации отношений с одной из соседних стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, my wife had to take the computations to stabilize relations with some of the neighboring countries.

Можно ввести символ для использования в качестве разделителя между номерами строк, если интервал отсчета больше одного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can enter a separator character to display between line numbers if the counting interval is more than one.

До независимости традиционная система практически не имела правовых последствий; в уголовных делах традиционное урегулирование рассматривалось в качестве смягчающего фактора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before independence, the traditional system had little legal effect; a traditional settlement was considered a mitigating factor in criminal matters.

Они также послужат в качестве организационной памятки КР, указывающей нам путь в предстоящие годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will also serve as the institutional memory of the CD to guide our way in the years to come.

В нынешней Программе по-прежнему рекомендуется использовать эту единицу в сельскохозяйственной переписи в качестве единицы статистического наблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current Programme continues to recommend using this unit as the statistical unit for the census of agriculture.

Соответствующие государства-участники информируются о слушаниях НПО и им предлагается принять участие в этих слушаниях в качестве наблюдателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

States parties concerned are informed of the NGO hearings and are invited to attend hearings as observers.

Во-первых, коренные народы рассматривают ратификацию этой Конвенции в качестве важного практического, символического и демонстрирующего добрую волю шага правительств их стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, indigenous peoples view ratification of the Convention as an important practical, symbolic and good-faith step by their Governments.

В ряде стран из других районов Африки наблюдается тенденция или к более высокому росту цен, или к стабилизации темпов инфляции на высоком уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elsewhere in Africa, the tendency for a number of countries is either to witness higher price rises or for inflation rates to stagnate at their high rates.

Эти варварские нападения Израиля не могут быть оправданы в качестве мер самообороны: это - необоснованная месть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That barbaric Israeli attack cannot be justified as self-defence: it was unjustified revenge.

В качестве вспомогательных были также реализованы проекты, направленные на улучшение репродуктивного здоровья женщин, повышение культуры питания женщин, включая беременных женщин, а также на пропаганду грудного вскармливания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were also backed by projects to improve women's reproductive health, women's dietary habits, including pregnant women, and to encourage breastfeeding.

Чаще всего жертвами этой торговли становятся девушки, работающие на ткацких фабриках или в качестве домашней прислуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most often the victims of such trafficking worked in carpet factories or as domestic servants.

Большая часть того, что принимается в качестве стимула, оказывает незначительный непосредственный эффект н создание новых рабочих мест, однако действительно имеет неблагоприятный долгосрочный эффект на государственные финансы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of what is enacted as stimulus has little immediate effect on job creation, but does have an adverse long-term effect on government finances.

«Уровень доходов в 2015 году выше уровня 2014 года, а уровень инвестиций, по всей видимости, стабилизируется, – говорит Хьюитт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Profits are running at a better level in 2015 compared to 2014, and investment seems to be stabilizing, says Hewitt.

Кроме того, в конечном итоге усилия, предпринятые Федеральной резервной системой Соединенных Штатов, оказали стабилизирующее действие, потому что перед тем, как предпринять соответствующие шаги, было четко заявлено о том, какими соображениями эти меры продиктованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the Fed’s efforts were ultimately stabilizing, because it stated its intentions clearly prior to taking action.

Я полагаю, она хотела бы уменьшить количество преступлениям с наркотиками, но ее критики предположат, что она это делает в качестве услуги для своего старого клиента,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe she'd want to de-emphasize drug crimes, but her critics would suggest she was doing this as a favor to her old client,

Да, но я тут в качестве редактора. Хочу обсудить с автором вопрос о расширении его колонки до размеров страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm here as a publisher speaking to her author, because we are thinking of expanding your column into a full page.

В качестве смазки берется растительное масло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lubricant of choice is vegetabl oil.

Это вы о вашей новой карьере, которая превзойдёт всё, чего вы добились в качестве танцора?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean that I think you've chosen a new career that'll outstrip anything you might've done as a dancer?

Я надеялась, что к этому времени она стабилизируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was hoping that it would stabilize by now.

Ты хочешь запереть меня в стабилизационной палате, до того, как я дал своё разрешение!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You told me to stay in the stabilizing room until I gave my consent!

Эта инаугурация стабилизирует всю систему Альтаира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This inauguration will stabilise the entire Altair system.

Ещё конденсаторы, стабилизатор напряжения и схема управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also capacitors, a regulator, and a control circuit.

Нитриум не обнаружен в пораженном стабилизаторе и репликаторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no nitrium present in the affected stabilizer or replicator.

Ну, мы ввели ей успокоительное и стабилизировали ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we got her sedated and stabilized.

Мы просто стабилизируем Вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're just gonna get you stabilized.

Но вдруг изображение стабилизируется, и очертания планеты восхитительно раскрываются перед вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But occasionally the image steadies and the features of the planet marvelously flash out at you.

Тош, Янто, вы должны стабилизировать атомную электростанцию, немедленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tosh, Ianto, you have to stabilise the nuclear power station, make that a priority.

Мы стабилизировали сыворотку, добавили имплантат, а теперь нам понадобится помощь Провидца в поиске ключа к третьей стадии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've stabilized the serum, added the implant, and now we need the Clairvoyant's help in finding the key to stage three.

Это винтовой узел хвостового оперения, который взаимодействует с горизонтальным стабилизатором, также называемым рулём высоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the jackscrew on the tail assembly that articulates the horizontal stabilizer... also known as the elevator.

Марк будет использовать новое крепление, стабилизирующее камеру и позволяющее ему оказаться прямо в центре событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mark will be using a new rig that stabilises the camera and allows him to get right into the action.

В последнее время также рассматривается возможность стабилизации материала на молекулярном уровне с помощью наноструктурированных химических веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently, molecular level stabilization of the material using nanostructured chemicals has also been considered.

Эти стабилизирующие поверхности позволяют уравновесить аэродинамические силы и стабилизировать динамику полета по тангажу и рысканию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These stabilizing surfaces allow equilibrium of aerodynamic forces and to stabilise the flight dynamics of pitch and yaw.

После Первой мировой войны его жизненное положение стабилизировалось, и он достиг нового уровня спокойствия в своей работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the First World War, his living situation stabilized and he achieved a new level of serenity in his work.

Генерал Мункэ Коридай стабилизировал свой контроль над Тибетом, заставив ведущие монастыри подчиниться монгольскому правлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Möngke's general Qoridai stabilized his control over Tibet, inducing leading monasteries to submit to Mongol rule.

С другой стороны, реализуются инновационные ключевые компетенции, которые заключаются в увеличении знаний и стабилизации стоимости компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand are innovative core competencies implemented, which conclude in an increase of knowledge and a stabilization of the company value.

Эти связывающие белки, по-видимому, стабилизируют одноцепочечную ДНК и защищают ее от образования стволовых петель или деградации нуклеазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These binding proteins seem to stabilize single-stranded DNA and protect it from forming stem-loops or being degraded by nucleases.

Препараты двойного действия являются одновременно стабилизаторами тучных клеток и антигистаминными препаратами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dual-action medications are both mast cell stabilizers and antihistamines.

Была проведена работа по стабилизации либраций тросовой системы, чтобы предотвратить рассогласование троса с гравитационным градиентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been work conducted to stabilize the librations of the tether system to prevent misalignment of the tether with the gravity gradient.

Наряду с гибридными GS 450h и предыдущими моделями GS 430, V8-powered GS 460 предлагал активную систему подвески стабилизатора для улучшения управляемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with the hybrid GS 450h and previous GS 430 models, the V8-powered GS 460 offered the Active Stabilizer Suspension System for improved handling.

Стабилизация их для улучшения дренажа крови плода и метаболических отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stabilizing them to improve drainage of fetal blood and metabolic wastes.

Фронтальная камера также поддерживает стабилизированную запись видео 4K до 60 кадров в секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The front camera also supports stabilized 4K video recording up to 60fps.

Большой горизонтальный маховик стабилизировал мощность одноцилиндрового двигателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large horizontal flywheel stabilized the single-cylinder engine's power output.

Этот мотив содержит нуклеофил, донор протона и положительный заряд для стабилизации тетраэдрического промежуточного звена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of the above occlusion principles have been put in question in the last decades, particularly in France.

Разведение в неволе - это еще один способ стабилизации численности болотных черепах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captive breeding is another method of stabilizing the bog turtles' numbers.

Конечно, это означает: недостаточно просто получить предзнаменование, нужно также стабилизировать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely the meaning is 'It is not enough merely to get an omen,' one must also heng 'stabilize it'.

Чтобы еще больше сэкономить вес, конструкция передней подвески была компьютерно оптимизирована, что сделало передний стабилизатор поперечной устойчивости необязательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To further save weight, the design of the front suspension was computer-optimized, rendering the front stabilizer bar optional.

Клиновидная форма была использована потому, что она более эффективна, чем обычное хвостовое оперение, как стабилизирующая поверхность на гиперзвуковых скоростях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wedge shape was used because it is more effective than the conventional tail as a stabilizing surface at hypersonic speeds.

Хвостовая плоскость имела два больших овальных вертикальных стабилизатора, установленных на концах прямоугольного горизонтального стабилизатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tail plane featured two large oval vertical stabilizers mounted at the ends of a rectangular horizontal stabilizer.

Конструкция винтового пропеллера стабилизировалась в 1880-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Screw propeller design stabilized in the 1880s.

В 1972 году Бреттон-Вудская система стабилизации валют фактически прекратила свое существование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1972 the Bretton Woods system for stabilizing currencies effectively came to an end.

Это дополняется прямым реактивным двигателем и вертикальными стабилизаторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is augmented by a direct jet thruster and vertical stabilisers.

В ряде случаев наблюдалось улучшение или стабилизация состояния у 23/26 пациентов с БКВАН после перехода ММФ на лефлуномид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a case series, there was improvement or stabilization in 23/26 patients with BKVAN after switching MMF to leflunomide.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в качестве стабилизированного». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в качестве стабилизированного» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, качестве, стабилизированного . Также, к фразе «в качестве стабилизированного» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information