В любое время с помощью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В любое время с помощью - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
at any time via
Translate
в любое время с помощью -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- помощью

assistance



Мы разработали с помощью категорий, как автоматизировать процесс перемещения, но мы все еще хотим иметь возможность видеть любое перемещение между двумя, которые происходят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have worked out using categories how to automate the moving process, but we still want to be able to see any moving between the two that occurs.

Например, ISDB-T может передавать как LDTV, так и HDTV с помощью одного телевизионного канала или переключаться на 3 SDTV, что может быть выполнено в любое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, ISDB-T can transmit both LDTV and HDTV using one TV channel or change to 3 SDTV, a switch that can be performed at any time.

Списки можно создавать непосредственно с помощью процедуры list, которая принимает любое количество аргументов и возвращает список этих аргументов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lists can be created directly with the list procedure, which takes any number of arguments, and returns the list of these arguments.

К главному экрану можно получить доступ в любое время с помощью аппаратной кнопки под экраном, закрывая при этом открытое приложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The home screen can be accessed at any time by a hardware button below the screen, closing an open application in the process.

Программное обеспечение, работающее на главном компьютере, может преобразовать любое изображение в формат факса, который затем может быть отправлен с помощью модема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Software running on the host computer can convert any image into fax format, which can then be sent using the modem.

С помощью NAT локальная сеть может использовать любое пространство IP-адресов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With NAT, the local network can use any IP address space.

С помощью этой техники лазер действительно способен остановить запись на любое время и возобновить ее, когда буфер снова заполнится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this technique, the laser is indeed able to stop writing for any amount of time and resume when the buffer is full again.

Он также воспроизводится в любое время с помощью внутриигрового радио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also playable any time using the in-game radio.

Киберзапугивание - это любое запугивание, осуществляемое с помощью технологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cyberbullying is any bullying done through the use of technology.

Можно ли откорректировать любое отклонение в зрении с помощью лазера?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How old does one need to be for laser surgery?

Учитывая любое собственное состояние энергии, мы можем воздействовать на него с помощью понижающего оператора a, чтобы получить другое собственное состояние с ħw меньшей энергией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given any energy eigenstate, we can act on it with the lowering operator, a, to produce another eigenstate with ħω less energy.

Говорила, что может вывести любое пятно для мистера Марча, с помощью секретного ингредиента, любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said she could get a stain out of anything for Mr. March using a secret ingredient- love.

Любое чувство страха или опасения может быть успокоено с помощью других прикосновений, таких как поцелуи, обнюхивание и нежный массаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any feelings of fear or apprehension may be calmed through other touching like kissing, nuzzling, and a gentle massage.

В этом случае вычислить Δt с помощью компьютера не сложнее, чем любое из его приближений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this event it is no more difficult to evaluate Δt using a computer than any of its approximations.

Любое шлифование производится с помощью относительно небольших ручных, механических шлифовальных станков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any grinding is done with relatively small manually operated, mechanical grinding machines.

С помощью этого интерфейса любое приложение на языке 'С' может вносить записи в системный лог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this C-interface any application written in C can write to the system log.

Кроме того, полученные с помощью аэропоники семена можно собирать в любое время и в любом размере, который требуется садовод, от пяти до 30 граммов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the aeroponically produced seeds can be harvested at any time and size that the grower requires, from five to 30 grams.

Ему было предоставлено здание, из которого бедняки могли в любое время обратиться за помощью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was given a building from which the poor could at any time apply for assistance.

Полимерные маски, с помощью которых можно скопировать любое лицо, восстановленные из ДНК части тела, и теперь, когда Аманда с ними заодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polymers that can make copies of someone's face, body parts regenerated from source DNA, and now, Amanda is working with them.

Как упоминалось выше, вышеупомянутая схема может быть расширена с помощью нескольких 4-ходовых переключателей между 3-ходовыми переключателями для расширения коммутационной способности в любое число мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As mentioned above, the above circuit can be extended by using multiple 4-way switches between the 3-way switches to extend switching ability to any number of locations.

Он также воспроизводится в любое время с помощью внутриигрового радио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whey dripping out of the bag can be used to curdle the next batch of mizithra.

Это любое запугивание, которое проводится с помощью речи или другого использования голоса и не предполагает никакого физического контакта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is any bullying that is conducted by speaking or other use of the voice and does not involve any physical contact.

Закон о публичности устанавливает процедуру, с помощью которой любое лицо может получить доступ к любой записи, находящейся в распоряжении органа власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Publicity Act establishes a process by which any person may access any record in possession of an authority.

Любое значение, не являющееся табличным, может быть присоединено к буферному объекту с помощью оператора конкатенации .. безошибочно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any non-table value may be joined a Buffer object with the concatenation operator .. without error.

Все попытки стимулировать создание рабочих мест или рост экономики с помощью лёгких денег приведут лишь к росту цену, компенсируя любое влияние данной политики на безработицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All efforts to stimulate job creation or economic growth with easy money will merely boost price growth, offsetting any effect on unemployment.

Статья 4 закона об адвокатуре предусматривает, что любое лицо вправе обратиться за помощью к адвокату по своему выбору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 4 of the Legal Profession Act provides that everyone has the right to apply to a lawyer of his or her own choosing.

Как и в случае с офортом, любое удаление или перемещение требует стирания всего экрана с помощью яркой зеленой вспышки, а затем медленного перерисовывания всего изображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like an Etch-a-Sketch, any deletion or movement requires erasing the entire screen with a bright green flash, and then slowly redrawing the entire image.

С помощью этого метода можно точно определить любое положение на опорном эллипсоиде Земли или над ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any position on or above the Earth's reference ellipsoid can be precisely given with this method.

Сидение в островном стиле также дает группе возможность говорить друг с другом в любое время и обращаться за помощью, если это необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Island style seating also gives the group the benefit of being able to speak to one another at any time, and ask for help if needed.

Хотя осень не самое лучшее время для осмотра достопримечательностей, Вашингтон восхитителен в любое время, смею сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although autumn is not the best sightseeing season, Washington is beautiful any time, I dare say.

В любое время дня и ночи, девочку или мальчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Offer still stands, day or night, male or female.

С помощью своего разума ты преодолел кое-что из того, что заставляет тебя быть предсказуемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By virtue of your consciousness you recognized and overcame certain of those elements which made you subject to predictability.

Меня не поколеблет твоя попытка сбить мою программу с помощью твоей женской секс-оргии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not be swayed by your attempts to confuse my programming with your all-female sex orgy.

Частные трансферы могут быть организованы на любое время для любого количества человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A private transfer can be arranged for any time and for any number of people.

С помощью этой функции можно обрезать текущее изображение. Выберите область на изображении, чтобы эта функция стала доступна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This option can be used to crop the image. Select a region of the image to enable this action.

Любое копирование информации с этого сайта - только со ссылкой на источник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any copying information from this site only with reference to the source.

(vi) по которым любое лицо, которое намерено гарантировать какие-либо обязательства, не делает этого, или делает ненадлежащим образом;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(vi) by which any person who was intended to guarantee any of the obligations does not do so, or does not do so effectively;

Пусть летит к вам с помощью Господа и мотора фирмы Дэвидсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sent by the grace of God and Davidson motors.

Любое шоу нашего формата подвергается критики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any show like ours can incur the occasional complaint.

Они используют любое старое оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll reuse any old weapon.

Значит, в любое время, можно ожидать неловких шуток, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we can expect embarrassing jokes any time now, then?

Извинения принимаются в любое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll take that apology any time.

С этого момента любое письмо, смс-сообщение, фото или видео, которые есть в этом телефоне, вы сможете увидеть сами, с момента, как я стал губернатором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, from this point forward, every email, text message, photo, or video that I use on this phone, you can see it all, including everything since I became governor.

Они растут медленнее, их корни более хрупкие, и почти любое прямое солнце причинит им вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They grow more slowly, their roots are more fragile, and almost any direct sun will harm them.

С технической точки зрения, любое ядерное оружие низкой мощности является радиационным оружием, в том числе и неусиленные варианты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technically speaking, every low yield nuclear weapon is a radiation weapon, including non-enhanced variants.

Таким образом, любое горное оборудование должно быть либо высокоавтоматизировано, либо поблизости необходимо присутствие человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus any mining equipment will either need to be highly automated, or a human presence will be needed nearby.

После этого Хрущев предпринял много отчаянных попыток восстановить советско-китайский союз, но Мао счел это бесполезным и отверг любое предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this, Khrushchev made many desperate attempts to reconstitute the Sino-Soviet alliance, but Mao considered it useless and denied any proposal.

Это обычно устанавливает все биты в блоке на 1. Начиная со свежевыстиранного блока, можно запрограммировать любое место внутри этого блока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This generally sets all bits in the block to 1. Starting with a freshly erased block, any location within that block can be programmed.

После того, как любое количество сносок было вставлено в содержание, список ссылок должен быть сформирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once any number of footnotes have been inserted into the content, the reference list must be generated.

В этом случае было решено, что любое расширение обстоятельств, в которых следует проявлять заботу, должно быть разработано осторожно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was held in this case that any extension of the circumstances in which a duty of care should be owed should be developed cautiously.

CAP часто неправильно понимается, как если бы человек должен был отказаться от одной из трех гарантий в любое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CAP is frequently misunderstood as if one has to choose to abandon one of the three guarantees at all times.

Лампа может быть перемещена в любое положение, и пружины будут поддерживать это положение до тех пор, пока не переместятся снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lamp can be moved into any position, and the springs will maintain the position until moved again.

Все тарифы были проданы как открытые рейсы туда и обратно, причем пассажирам было разрешено вернуться в свое место назначения в любое время, до 1 апреля 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All fares were sold as open-ended round-trips, with passengers allowed to return to their origin at any time, until April 1, 2019.

Тогда любое единичное значение имеет неопределенность, равную стандартному отклонению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, any single value has an uncertainty equal to the standard deviation.

Таким образом, они могут быть закрыты или захвачены правительством в любое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, they may be shut down or seized by a government at any time.

Любое физическое лицо или добровольное объединение может предоставлять арбитражные или охранные услуги, как и любые другие услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any individual or voluntary association may provide arbitration or security services, just like any other service.

Результатом всего этого является то, что любой вопрос, который я задаю, отбрасывается, и любое предложение, которое я делаю, отбрасывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effect of all of this is that any question I ask is brushed off, and any suggestion I make is brushed off.

Почему любое решение должно быть сделано на федеральном уровне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should any solution have to make a federal case of it?

Россия отрицала любое вмешательство в Украину со стороны своих войск за пределами Крыма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia denied any interference in Ukraine by its troops outside Crimea.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в любое время с помощью». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в любое время с помощью» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, любое, время, с, помощью . Также, к фразе «в любое время с помощью» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information