В любое время и в ближайшем будущем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В любое время и в ближайшем будущем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
anytime in the near future
Translate
в любое время и в ближайшем будущем -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.

- и [частица]

союз: and



Между тем, последняя мера может оказаться не слишком эффективной в ближайшем будущем: вице-премьер Аркадий Дворкович подчеркнул, что любые предпринимаемые меры не должны привести к повышению цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter won't be effective immediately: Deputy Prime Minister Arkady Dvorkovich said any measures must not lead to price rises.

Diary od dreams надеется, что в ближайшем будущем сможет наверстать этот концерт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diary of Dreams hope to make up for the show in near future.

Именно поэтому протесты по пятницам во второй половине дня, хотя и безрезультатные в ближайшем будущем, очень важны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is why the Friday afternoon protests, however ineffectual in the short run, are essential.

Мы также надеемся, что Исполнительный директорат Комитета будет полностью дееспособным уже в ближайшем будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also hope that the Committee's Executive Directorate will be fully operational in the nearest future.

Мы в равной степени признательны тем, кто проявил готовность оказать такую помощь в ближайшем будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are equally grateful to those who have shown their disposition to do so in the near future.

Можно поставить законный вопрос о том, смогут ли хорватские сербы в этом районе восстановить условия нормальной жизни в ближайшем будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A legitimate question may be raised as to whether Croatian Serbs in the region will be able to re-establish the conditions of normal life in the near future.

В ближайшем будущем я буду регулярно скачивать, читать и писать рецензии на книги с самыми запоминающимися провальными обложками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the foreseeable future, I'll regularly be downloading and reviewing a selection of the most eye-catching disasters.

Но я уверен, что мы ее купим в ближайшем будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm sure w shall buy it in the nearest future.

По этой причине Ливийская Арабская Джамахирия приветствует проведение в ближайшем будущем специальной сессии Генеральной Ассамблеи, посвященной проблеме наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For that reason, his delegation welcomed the forthcoming special session of the General Assembly on the question of narcotic drugs.

Вот поэтому, не похоже, что данная проблема будет решена в ближайшем будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That’s why this problem isn’t likely to be solved in the nearest future.

Среди косовских албанцев сохранялся высокий уровень ожиданий того, что в ближайшем будущем Косово станет независимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expectations remained high among Kosovo Albanians that Kosovo would become independent in the near future.

Республика Молдова в ближайшем будущем не планирует ратифицировать Протокол по сере 1994 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Republic of Moldova does not plan to ratify the 1994 Sulphur Protocol in the near future.

Энергетические потребности Ирана превысят его поставки, возможно, сократив или даже устранив его нефтяные экспортные возможности в ближайшем будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran's energy demand will exceed its supply, possibly reducing or even eliminating its oil export capacity in the near future.

Наши часовые исследования импульса обнаружили сильный нисходящий импульс и усиливают возможность, что мы, вероятно, испытаем дальнейшее снижение в ближайшем будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our hourly momentum studies detect strong downside momentum and amplify the case that we are likely to experience further declines in the near future.

Мы помогаем друг другу , чтобы в ближайшем будущем стать студентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We help each other to become students in the nearest future.

Есть вероятность, что цены даже достигнут паритета в ближайшем будущем, если медведи выиграют битву в третьей попытки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There’s potential for price to even reach parity at some point in the near future should the bears win this battle at the third time of asking.

Этот вопрос, несомненно, будет вновь поднят в ближайшем будущем в связи с рассмотрением предстоящих докладов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This matter will, no doubt, be raised again in the near future on the basis of forthcoming reports.

Осуществление этого проекта было временно приостановлено в июне 2012 года, однако должно возобновиться в ближайшем будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The implementation of the project was temporarily put on hold in June 2012 but should be resumed in the near future.

Хотя мы еще молодое предприятие с динамичной командой, мы уверены, - и уже достигнутые нами успехи укрепляют эту уверенность - что в ближайшем будущем мы сможем основательно расширить наше предприятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are a young company with a dynamic team and, judging from our successes so far, we feel certain we are going to expand in the near future.

К счастью, развитие техники спутниковой связи может в ближайшем будущем внести определенные изменения в эту ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately, developments in satellite communication technology may help alter certain elements of that situation in the short term.

Я думаю, что мой отец в ближайшем будущем выдаст меня замуж, поскольку я закончу школу и у меня не будет никаких дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think my father will marry me off in the near future because I'll be finished with school and have little to do.

Этим государствам следует ускорить сокращение своих ядерных арсеналов с целью полной ликвидации такого оружия в ближайшем будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those States should speed up the reduction of their nuclear arsenals with a view to the total elimination of such weapons in the near future.

Было также указано, что в ближайшем будущем начнет свою деятельность еще один региональный арбит-ражный центр в Тегеране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reference was also made to another regional arbitration centre to become operational in Tehran in the near future.

В соответствии с решением правительства объем финансирования транспортной инфраструктуры в ближайшем будущем будет сохранен на нынешнем уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the near future, the financing of transport infrastructure, according to the decision of the present government, will be kept at the present level.

В ближайшем будущем произойдёт энергетический кризис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There will be an energy crisis in the near future.

Нет сомнений в том, что Россия вслед за Китаем в ближайшем будущем также вступит в ВТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China's membership in the WTO is sure to be followed by Russia's membership in the coming years.

Иначе Запад превратится в соучастника в деле создания нового скотного двора, который в ближайшем будущем не станет достоянием истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, the West will be complicit in the creation of another Animal Farm that will not fade into history in the near future.

Если нефть закроется ниже этого ключевого технического уровня во время сегодняшней сессии, или в ближайшем будущем, то она в итоге может дойти до $40 за баррель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If oil closes below this key technical level in today’s session, or any time in the near future, then it may finally make its way towards $40 a barrel.

Цены на недвижимость в главных городах Китая резко растут, вызывая противоречивые предсказания надувных пузырей экономического развития или экономически благоприятного поворота в ближайшем будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Real-estate prices in China’s top cities are spiking, generating contradictory predictions of either bursting bubbles or a coming economic turn-around.

В ближайшем будущем начнутся консультации по этим вопросам с соответствующими транспортными учреждениями соседних государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the nearest future the consultations on this issue will be started with the relevant transport institutions of the neighbouring states.

В ближайшем будущем, как представляется, МООНСЛ не сможет добиться существенного увеличения своей санкционированной численности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the near future, it appears that UNAMSIL will not be able to achieve significant gains in its authorized strength.

В самом ближайшем будущем, конечно; более того, процентные ставки могут падать еще дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the very near term, certainly; indeed, interest rates could still fall further.

Предчувствуя, что это произойдет в ближайшем будущем, мы резервируем наши дальнейшие подробные комментарии до скорого заседания этого Специального комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In anticipation that this will occur in the very near future, we are reserving our further detailed comment to an early session of that Ad Hoc Committee.

Может ли в будущем вырасти эмиграция из России, причем даже в ближайшем будущем, создав для этой страны серьезную опасность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could Russia be threatened by increase in emigration at some point in the future, perhaps even in the very near future?

Временный налоговый кредит для покупок жилья ускорит строительство домов, поощряя больше в ближайшем будущем и меньше в далеком будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A temporary tax credit for home purchases would accelerate home building, encouraging more in the near term and less in the future.

Ключевые моменты, от которых зависит перераспределение власти, станут реальными уже в ближайшем будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Key aspects of this reordering are poised to occur sooner rather than later.

В ближайшем будущем это может коренным образом повлиять на политический расклад в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the nearest future it can affect political deal in the country radically.

Большинство индексов уверенности сегодня основаны на опросах, в которых респондентов просили дать оценку экономики сегодня или в ближайшем будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most confidence indices today are based on survey questions that ask respondents to assess the economy today or in the near future.

События в предложенном кинематографистами сюжете, происходят в ближайшем антиутопическом будущем, когда человечество в результате неурожая оказалось на грани вымирания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story the filmmakers came up with is set in a dystopian near future when crops have failed and humanity is on the verge of extinction.

Миссия подготовила ряд рекомендаций, связанных с управлением изменениями в ближайшем будущем и на среднесрочную перспективу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mission made a series of recommendations related to change management in the immediate and medium-term future.

Он облегчил им путь через долину слез, предлагая финансовую и другую помощь, а также обещая прием в свои ряды и экономическое процветание в ближайшем будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It made the valley of tears bearable both by offering financial and other assistance and by holding out the promise of membership and economic prosperity in the near future.

Маловероятно, что еще одни такие выборы смогут пройти в ближайшем будущем, включая выборы, назначенные на январь, главным образом благодаря продолжающемуся расколу ООП и Хамаса, который контролирует Сектор Газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another such election in the near future, including the one set for January, is unlikely to occur, mainly owing to the continuing rift between the PLO and Hamas, which controls Gaza.

В конце 2014 года этот банк работал в 71 стране мира, и решение сократить свое глобальное присутствие на 10-15% должно в ближайшем будущем обернуться его уходом из 7-10 стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deutsche Bank had a presence in 71 countries at the end of 2014, and a 10-15% reduction in this figure points to an exit from between 7-10 countries in the near future.

В ближайшем будущем цены повысятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prices will rise in the near future.

Отсюда к преимуществам «зеленой революции», если она утвердится в Африке в самом ближайшем будущем, могли бы приобщаться более широкие массы населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, if a green revolution should take hold in Africa in the near future, the benefits could be quite widely shared.

Мы надеемся, что всеобъемлющее и справедливое решение вопроса о Палестине будет найдено в ближайшем будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our hope is that a comprehensive and just solution to the question of Palestine will be found in the nearest future.

Вне зависимости от того, победят или нет эти партии на избирательных участках в ближайшем будущем, их появление ставит под сомнение избыточно оптимистичные взгляды на перспективы долгой жизни евро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether or not these parties succeed at the ballot box in the immediate future, their emergence should cast doubt on overly sanguine views about the euro’s longevity.

Предположение о том, что Китай не станет источником угрозы в ближайшем будущем или в течение последующих двадцати лет, является упрощенческим, поскольку не принимаются во внимание основные аспекты политической направленности Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The supposition that China cannot become a threat in the near future, or in the next twenty years, is simplistic, because it ignores basic aspects of China's political system.

Таблица, которую я привел выше, свидетельствует о том, что ситуация будет развиваться примерно в таком же ключе, как и прежде, и что в ближайшем будущем никаких серьезных изменений не произойдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What that chart says to me is that things will continue in pretty much same vein, and that there aren’t going to be any big changes one way or another.

Эта договоренность позволит демократически избранным властям Гаити в ближайшем будущем вновь приступить к управлению страной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This arrangement will allow the democratically elected authorities of Haiti to resume governing in the near future.

Но, хотя сегодня они являются только экспериментом, «облигации долгожительства» будут иметь огромную важность для мировой экономики в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But longevity bonds, while only experimental today, will eventually become vitally important to the world economy.

Эта политика сначала выкачать все из Америки сделает США более уязвимыми в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This drain America first policy will leave America more vulnerable in the future.

Не в лучшую 5-ку, но я думаю, что этот день попедил тот, когда мы ворвались в тот храм и искупались в ближайшей купальне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not the top five, but I think it knocked out the time that we broke into that temple and skinny-dipped in the Mitzvah baths.

Он рухнет в самое ближайшее время, если не привести его в порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will cave in pretty soon if it isn't repaired.

У меня чек на сто долларов от бабушки и папа сказал положить его в банк, чтобы в будущем получить проценты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got $100 check from my grandma. And my dad said I need to put it in the bank so it can grow over the years.

Я не о ближайшей перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not talking short-term.

В частности, экономическое развитие развивающихся стран, таких как Китай, Индия, Россия и Бразилия, в будущем вызовет рост спроса на клеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, the economic development of emerging countries such as China, India, Russia, and Brazil will cause a rising demand for adhesives in the future.

31 января 2017 года Туск написал открытое письмо 27 главам государств и правительств ЕС о будущем ЕС перед саммитом на Мальте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 31 January 2017, Tusk wrote an open letter to the 27 EU heads of state or government on the future of the EU before the Malta summit.

Известна только одна работа Кринского, хотя в будущем могут появиться и другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only one work by Krinsky is known, though more might show up in the future.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в любое время и в ближайшем будущем». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в любое время и в ближайшем будущем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, любое, время, и, в, ближайшем, будущем . Также, к фразе «в любое время и в ближайшем будущем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information