В начале следующей недели - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
складывать в стог - stack
в изумлении - in amazement
терять в весе - lose weight
в то же время - in the same time
приходить в экстаз - come into ecstasy
находящийся в обращении - circulating
зарываться в нору - earth
выход в отставку - retirement
баллотироваться в - run for
мерить в обхвате - girth
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
в начале 30-х годов ХХ века - in the early thirties of the XX century
в начале пятидесятых годов - in the early fifties
в начале века - early th century
в начале двадцатого - at the beginning of the twentieth
в начале мая 2010 года - in early may 2010
в начале современного периода - in the early modern period
начале 1950-х - early 1950s
я уже упоминал в начале - i mentioned in the beginning
уже в начале - already in the beginning
объявить о начале конкурсного производства - lodge a proof in bankruptcy
Синонимы к начале: самого начала, все время, главное, момент, время, первая, возбуждение
ваша следующая встреча - your next meeting
как можно скорее следующее - as soon as possible following
для следующей пары - for the next couple
В течение следующего - Over the next
поставит следующее - will deliver the following
независимо от следующего - whatever next
сделал следующее замечание - made the following remark
следующее отражает - the following reflects
следующее уравнение - following equation
определить следующее: - identify the following
неделимость и взаимозависимость - indivisibility and interdependence
2 недели - week 2
за три недели до - three weeks before
в ближайшие недели и месяцы - in the weeks and months ahead
в конце этой недели - at the end of this week
вид недели - week view
в последующие недели - in the weeks that followed
конец первой недели - end of the first week
по крайней мере за четыре недели до - at least four weeks before
он принимает их недели - it takes them weeks
Синонимы к недели: долго, Светлая седмица, имение, неделька, седмица, седмин, неделюшка, кинонеделя, фашинг
В начале следующего года, в Сан-Диего освобождается вакансия. |
There's a position opening up in San Diego early next year. |
В следующем месяце в Extreme Rules Шимус атаковал Triple H в начале шоу и позже победил его в уличной драке. |
The following month at Extreme Rules, Sheamus attacked Triple H at the beginning of the show and later defeated him in a Street Fight. |
Акции начали падать в течение следующего года, примерно с 12 долларов США в начале 1998 года до Пенни в октябре, когда они снова подали заявку на защиту главы 11. |
The stock started crashing over the next year, from around US$12 in early 1998 to pennies in October, when they once again filed for Chapter 11 protection. |
Они переехали туда в марте 1969 года, а в начале следующего года сменили название на Eureka Stockade, распавшись в 1971 году. |
They relocated there in March 1969, and early the following year they changed their name to Eureka Stockade, they disbanded in 1971. |
В то же время Банк Англии по-прежнему собирается повышать процентные ставки в начале следующего года, а данные Великобритании продолжают приятно удивлять. |
Meanwhile the BoE is still on course to hike interest rates early next year, while the UK data generally continues to surprise to the upside. |
План был запустить одновременно несколько атак в начале следующего года. |
The plan was to launch simultaneous attacks Early next year. |
В начале 2018 года мы откроем онлайновый реестр, и к концу следующего года мы намерены создать 100 государственных и частных организаций, согласных с нашей инициативой. |
In early 2018, we will open an online registry, and by the end of next year, we aim to have 100 public and private organizations on board. |
У меня нет офиса, диплома, и я не занят до вторника в начале следующего месяца! |
I DON'T HAVE AN OFFICE, AND A DIPLOMA, AND NOTHING AVAILABLE TILL FOUR WEEKS FROM TUESDAY. |
Как ожидается, доклад Группы будет представлен в начале следующего года. |
The Panel's report is expected early in the new year. |
Мы перейдем к следующему кругу результатов в начале часа. |
We're coming up on another round of poll closings at the top of the hour. |
Без проблем, ваш новый тариф вступит в силу в начале следующего месяца. |
No problem, your new policy will go into effect the first of the month. |
В конце нынешнего года или в начале следующего НАСА собирается пристроить к Международной космической станции новый модуль, добавив тем самым к этой орбитальной лаборатории девятое помещение. |
Late this year or early next, NASA will build an addition to the International Space Station, increasing the orbital laboratory’s size from eight rooms to nine. |
Планировались одновременные атаки в начале следующего года, в разных городах, чтобы общественность наконец-то признала, что правительство не может защитить их. |
The plan was to launch simultaneous attacks early next year in multiple cities, so the public would finally see that the government can't protect them. |
В начале следующего года чума в полной мере проявила себя в столице. |
The full effect of the plague was felt in the capital early the next year. |
В 1927 году Лейбористская партия стала крупнейшей партией в парламенте, а в начале следующего года к власти пришло первое правительство Лейбористской партии Норвегии. |
In 1927, the Labour Party became the largest party in parliament and early the following year Norway's first Labour Party government rose to power. |
Примерно та же история была рассказана в начале следующего столетия Бруком Бутби в стихах и Томасом Бьюиком в прозе. |
More or less the same story was told at the start of the following century by Brooke Boothby in verse and Thomas Bewick in prose. |
Я буду отсутствовать в течение следующих нескольких дней,и самое позднее в начале следующей недели начну обсуждение. |
I will be away for the next few days, and will pick up discussions early next week at the latest. |
Перманент с фазированием покидает игру при определенных обстоятельствах, а затем возвращается к игре в начале следующего содержания своего контроллера. |
A permanent with phasing leaves play under certain circumstances, then returns to play at the beginning of its controller's next upkeep. |
Поэтому оно может сделать «камбэк» в начале следующего года, если возникнет неожиданная потребность в безопасности. |
So, it could make a comeback early next year if there is a sudden need for safety. |
Школа начинается в начале сентября и заканчивается в начале июня следующего года. |
School starts in the beginning of September and ends in the beginning of June the following year. |
Но до конца года или в начале следующего этой возможности в Exchange Online не станет. |
But later this year or early next year, you won't be able to create new In-Place Holds in Exchange Online. |
В большинстве стран учебный год начинается в конце лета или начале осени и заканчивается в течение следующей весны или лета. |
In most countries, the academic year begins in late summer or early autumn and ends during the following spring or summer. |
Я думаю, даже больше, если мы продолжим использовать ископаемое топливо, может быть, на 5 метров в этом веке или в начале следующего. |
I think it will be more if we keep burning fossil fuels, perhaps even five meters, which is 18 feet, this century or shortly thereafter. |
Группа объявила через социальные сети в начале января 2018 года, что они вошли в студию, чтобы начать запись своего следующего студийного альбома. |
The band announced via social media in early January 2018 that they had entered the studio to begin recording their next studio album. |
Жир начался в начале следующего трека. |
The FAT started at the beginning of the next track. |
В начале следующего года он нарисовал еще одну небольшую группу садов, включая вид на Арль, цветущие сады. |
Early the following year he painted another smaller group of orchards, including View of Arles, Flowering Orchards. |
Четырехдверные хардтопы Riviera были добавлены в линейки Roadmaster и Super в начале следующего модельного года. |
Four-door Riviera hardtops were added to the Roadmaster and Super lines at the beginning of the following model year. |
Обычно члены комитета на предыдущем конгрессе назначались заново в начале следующего. |
It was customary for members of a committee, in the previous congress, to be re-appointed at the start of the next. |
Цены устанавливают последние аккорды на медвежьей свече Marubozu*, указывая на крепкое давление продаж и потенциальное медвежье продолжение в пятницу или в начале следующей недели. |
Rates are putting the finishing touches on a Bearish Marubozu Candle*, showing strong selling pressure and foreshadowing a potential bearish continuation on Friday or early next week. |
В начале следующего сезона менеджер Гордон Стрейкен назначил его капитаном команды. |
At the start of the next season, he was named as captain by manager Gordon Strachan. |
Он был выпущен в качестве сингла в следующем месяце и стал главным хитом как в чартах страны, так и в чартах поп-музыки, достигнув № 1 в обоих в начале 1960 года. |
It was released as a single the following month, and became a major hit on both the country and pop music charts, reaching No. 1 in both at the start of 1960. |
Я просто хотел сказать, что возьму небольшой отпуск в начале следующей недели. |
I just wanted to let you know that I'll be taking a leave of absence starting next week. |
В начале 2007 года Чисхолм закончила запись своего следующего альбома, а в марте она выпустила два сингла одновременно. |
In early 2007, Chisholm finished recording her next album and, in March, she released two singles simultaneously. |
В декабре 2013 года Adidas объявила о начале своего официального сотрудничества с West в области одежды, премьера которого состоится в следующем году. |
In December 2013, Adidas announced the beginning of their official apparel collaboration with West, to be premiered the following year. |
В начале следующего года он обручился с женщиной по имени Эрна Леверт, которая вскоре забеременела от него. |
Early the following year, he became engaged to a woman named Erna Loewert, who soon became pregnant with his child. |
В начале следующего года Морэй был убит. |
Early the following year, Moray was assassinated. |
Однако в начале следующего года он умер. |
However he died early in the following year. |
EMS развивается в течение следующего десятилетия и даже приводит к действительно фиксированному обменному курсу в начале 1990-х годов. |
The EMS evolves over the next decade and even results into a truly fixed exchange rate at the start of the 1990s. |
В следующей таблице приведены выполнимые этикетки, доступные в начале 1970-х годов, и их размеры. |
The following table shows the workable labels, available in the early 1970s, with their sizes. |
Он умер в начале следующего года, его завещание было подтверждено 7 мая 1662 года. |
He died early in the following year, his will being proved on 7 May 1662. |
I'll post some sketches early next week. |
|
Руководство партии собралось в начале ноября и выбрало 2 мая 2009 года в качестве даты избрания следующего лидера. |
The party executive met in early November and chose May 2, 2009, as the date to elect the next leader. |
Ламерс работал парикмахером до прослушивания на восьмой сезон следующей топ-модели Холланда в начале 2015 года. |
Lamers worked as a hairdresser prior to auditioning for the eighth season of Holland's Next Top Model in early 2015. |
Предложение Индонезии будет представлено совету в начале следующего года. |
Indonesia's proposal will be submitted to the council early next year. |
Другими словами, они помещаются в начале следующего слога, а не в части кода предыдущего слога. |
In other words, they are put in the onset in the following syllable rather than a part of the coda of the previous syllable. |
«Мы достигнем своего докризисного уровня 2008 года в начале следующего или в конце текущего года», - отметил российский министр. |
We will reach our pre-crisis levels of 2008 in the beginning of next year or by the end of this year, he said. |
В начале следующего года он вошел в общее тюремное население. |
He entered the general prison population early the following year. |
В начале следующего месяца мы организуем собрание по поводу нового проекта на 25 млн долларов США. |
The first of next month, we'll be organizing a new project worth 25 million US Dollars promotional meeting |
Существо набирает скорость и изгнано в начале следующего заключительного шага, или если бы оно иначе покинуло поле боя. |
The creature gains haste and is exiled at the beginning of the next end step, or if it would otherwise leave the battlefield. |
Особенно в начале следующего месяца, атмосферный фронт... |
Especially starting the next month, a seasonal rain front will... |
Роик отсчитал двери после следующего холла и набрал на панели код. |
Roic counted doorways past a second connecting foyer and tapped a code into a lock pad near the stern. |
Именно поэтому утверждение в начале пункта З записки Генерального секретаря представляется не полностью правильным. |
That was why the statement contained at the beginning of paragraph 3 of the Secretary-General's note was not quite accurate. |
И мы должны были бы сделать все это в грузовиках, которые, в самом начале, действительно не работали должным образом. |
And we'd have to do it all in lorries which, right at the start, weren't really working properly. |
I'll be out of communications for... until further notice. |
|
Однако в течение следующего десятилетия модернизм распространился, и Providentissimus Deus все чаще интерпретировался в консервативном смысле. |
Over the next decade, however, Modernism spread and Providentissimus Deus was increasingly interpreted in a conservative sense. |
USCIS четко заявляет следующее в отношении разрешения на трудоустройство неиммигрантов H-1B. |
USCIS clearly states the following concerning H-1B nonimmigrants' employment authorization. |
После следующего сезона ему предложили должность ассистента в штате Маккензи в Оклахоме, должность, которую он считал лучшей, чем должность в Теннесси. |
After the next season, he was offered a position as an assistant on Mackenzie's staff at Oklahoma, a position he felt was a better job than the Tennessee position. |
Программы тактической ударной авиации должны были служить промежуточными решениями до появления следующего поколения самолетов. |
The tactical strike aircraft programs were meant to serve as interim solutions until the next generation of aircraft arrived. |
Непочатых Byrchmore оба в настоящее время пишет новый материал для следующего, кто стрелял, кто? |
Lusty and Byrchmore are both currently writing new material for the next Who Shot Who? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в начале следующей недели».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в начале следующей недели» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, начале, следующей, недели . Также, к фразе «в начале следующей недели» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.