В оккупированных зонах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В оккупированных зонах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in the occupied zones
Translate
в оккупированных зонах -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- оккупировать

глагол: occupy, invade

- зона [имя существительное]

имя существительное: zone, area, region, range, belt, district, pocket

сокращение: z



Кипрско-греческие представители осмелились также выразить «озабоченность» по поводу благополучия их кипрско-турецких «соотечественников», проживающих в «оккупированном районе» Поскольку такое проявление лицемерия не введет в заблуждение никого, кто обладает хоть какими-то знаниями по истории Кипра, я воздержусь от пространного ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since nobody with a brief knowledge of Cyprus history would be deceived by this display of hypocrisy, I will refrain from responding extensively.

По всей оккупированной территории начались восстания и партизанская война, многие из которых были инспирированы большевистскими агентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if you are really going to write sizeable article in near future - be bold and make an edit re-creating your links.

У меня был вопрос, могут ли программы подготовки быть полезны семьям, когда они ещё находятся в военных зонах и лагерях беженцев?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question I had was, could parent training programs be useful for families while they were still in war zones or refugee camps?

В заключение подчеркну, что мы наблюдаем чрезвычайно сложную гуманитарную ситуацию на оккупированной палестинской территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In conclusion, we are facing an extremely difficult humanitarian situation in the occupied Palestinian territory.

Крохотные островные страны, которые вынуждены рассчитывать на скудные концессионные выплаты за лов рыбы, ведущийся в их исключительных экономических зонах иностранными ярусниками, попадают в парадоксальную ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The very small island nations that rely on meager royalties from the foreign longline catch in their EEZ are caught in a paradox.

Мы являемся одним из острова Lisca Бианка и Basiluzzo эти фантастические вулканических пород выделяют безошибочный запах серы вулканических зонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are now at anchor near White Smooth island in the Aeolian archipelago.

Эти меры включают новое законодательство о поощрении инвестиций, промышленных зонах и банковском деле, налоговой реформе и эффективной внутренней безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These measures include new legislation for investment promotion, industrial zones and banking, tax reform and effective internal security.

Лига также подчеркивает необходимость освобождения всех военнопленных, захваченных в зонах конфликтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It further emphasizes the need to free all prisoners of war in places of conflict.

Палестинский народ имеет священное право вести борьбу за свою независимость и свободу на оккупированной территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the sacred right of the Palestine people to struggle for its independence and freedom in the occupied territory.

11 января поселенцы совершили нападение еще на одну мечеть на оккупированной палестинской территории, мечеть в деревне Сальфит, где учинили акт вандализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 11 January, settlers vandalized yet another mosque in the Occupied Palestinian Territory, attacking a mosque in the village of Salfit.

Израиль должен уйти с оккупированных территорий, прекратить проведение политики создания поселений и положить конец внесудебным казням.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel must withdraw from the occupied territories, cease the settlements policy and put an end to the extrajudicial executions.

Он заявил: «Тот факт, что Израиль продолжает оккупировать нашу территорию на Голанах, вызывает самую серьезную обеспокоенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he has said: The fact that Israel continues to occupy our territory in the Golan is a matter of utmost concern that remains uppermost in our minds.

Так что мы решили оккупировать станцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we've decided to occupy the station.

Италия будет оккупирована, и мои солдаты, которые до сих пор были союзниками, возьмут на себя обязанности полицейских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Italy will be occupied, and my troops, present until now as allies, will become policemen.

У нашей столицы есть девиз, гласящий: Если вы нас оккупировали,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our capital city has a sign saying, If you occupied us,

Мне б тоже не понравилось, если б нас оккупировали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't be happy if I were occupied either.

Базируясь на перехваченных нами клингонских сообщениях, нам стало известно, что отдаленные кардассианские колонии были оккупированы почти мгновенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on Klingon transmissions we've intercepted, the outlying Cardassian colonies were overrun almost immediately.

Сэр, вы не можете просто так оккупировать американский город без разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, you can't just invade an American city without authorization.

Нет, и здесь, на территории, оккупированной Союзом, это мое дело, а не ваше, помогать в поимке беглых рабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, and here in union-occupied territory, it is my business, not yours, whether to help recapture escaped slaves.

Ты не можешь оккупировать туалет на фестивале тако!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't monopolize the bathroom at a taco festival!

Он что просидит тут весь день, оккупировав единственную розетку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is he gonna camp out there all day hogging the only outlet?

Четыре месяца мой район был оккупирован армией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For four months I've had an army of occupation Rolling through my neighborhood.

Там есть храмы, вырубленные в скалах и оккупированные лемурами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have these prayer temples carved into mountains that are overrun with lemurs.

Израильтяне строили стену по оккупированной территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Israelis were building a wall through the occupied territories.

Оставшиеся оккупированные районы были возвращены Хорватии в соответствии с Эрдутским соглашением от ноября 1995 года, а сам процесс был завершен в январе 1998 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining occupied areas were restored to Croatia pursuant to the Erdut Agreement of November 1995, with the process concluded in January 1998.

Не все партизаны Союза были ограничены оккупированными союзами районами Алабамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not all Union partisans were confined to the Union-occupied areas of Alabama.

Западный Берлин официально оставался оккупированным городом, но политически он был связан с Федеративной Республикой Германия, несмотря на географическую изоляцию Западного Берлина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

West Berlin officially remained an occupied city, but it politically was aligned with the Federal Republic of Germany despite West Berlin's geographic isolation.

Впоследствии он был вновь оккупирован британскими, индийскими и австралийскими войсками после капитуляции Японии в сентябре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was subsequently re-occupied by British, Indian and Australian forces following the Japanese surrender in September.

Япония оккупировала город после изнурительной битвы за Гонконг, которая закончилась в Рождество 1941 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan occupied the city after the grueling Battle of Hong Kong, which ended on Christmas Day of 1941.

Британцы оккупировали город Кастин и большую часть восточного Мэна до конца войны, восстановив колонию Новая Ирландия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British occupied the town of Castine and most of eastern Maine for the rest of the war, re-establishing the colony of New Ireland.

В соглашении говорилось, что остающаяся оккупированная территория должна быть возвращена Хорватии с двухлетним переходным периодом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agreement stated that the remaining occupied area was to be returned to Croatia, with a two-year transitional period.

В 1943 году в оккупированной нацистами Дании датское подполье прерывало радиопередачи о победе нацистов записью этой песни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1943, in Nazi occupied Denmark, the Danish underground would interrupt Nazi victory radio announcements with a recording of the song.

С ноября 1942 года по май 1943 года Виши Тунис был оккупирован нацистской Германией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From November 1942 until May 1943, Vichy Tunisia was occupied by Nazi Germany.

Они быстро оккупировали две трети территории Конго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They quickly occupied two-thirds of the Congo.

Кабинет Лукаса Гарсии, чтобы принудительно изгнать группу, оккупировавшую посольство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lucas Garcia's cabinet to forcibly expel the group occupying the embassy.

Там она составила списки еврейских культурных ценностей в Германии и оккупированной нацистами Европе, чтобы помочь в их восстановлении после войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There she compiled lists of Jewish cultural assets in Germany and Nazi occupied Europe, to aid in their recovery after the war.

Вильгельмина регулярно вела радиопередачи в оккупированные Нидерланды и стойко поддерживала голландские войска в изгнании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wilhelmina regularly held radio broadcasts into the occupied Netherlands and staunchly supported the Dutch troops in exile.

В 1968 году, после неудачной Чехословацкой попытки либерализовать коммунистический режим, город был оккупирован войсками Варшавского договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1968, after the unsuccessful Czechoslovak attempt to liberalise the Communist regime, the city was occupied by Warsaw Pact troops.

После вторжения японцев в Легаспи 12 декабря 1941 года во время Второй мировой войны отряд Кимура Императорской японской армии оккупировал провинцию Албай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the December 12, 1941 Japanese invasion of Legazpi during the Second World War, the Kimura Detachment of the Imperial Japanese Army occupied Albay Province.

Его дед Нобусуке Киши был де-факто экономическим королем оккупированного Китая, Кореи и Маньчжоу-го, японского марионеточного государства на севере Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His grandfather Nobusuke Kishi was de facto “economic” king of occupied China, Korea, and Manchukuo, a Japanese puppet state in Northern China.

После увольнения из РРГ Делани избежал интернирования и в течение двух лет жил в Германии и Чехословакии в оккупированной Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his dismissal from the RRG, Delaney avoided internment and lived in Germany and Czechoslovakia in Occupied Europe for two years.

Науру был оккупирован Японией в 1942-45 годах и подвергался обстрелам со стороны американских линкоров и крейсеров, а также воздушным бомбардировкам со стороны союзников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nauru was occupied by Japan from 1942–45, and was the target of shelling by American battleships and cruisers, and aerial bombing by the Allies.

Ей было 23 года, когда немцы вторглись в Бельгию и оккупировали ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was 23 years old when the Germans invaded and occupied Belgium.

Поскольку остров был полностью оккупирован к концу августа, союзники затем обратили свое внимание на вторжение в Италию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The island being completely occupied by the end of August, the Allies next turned their attention to the invasion of Italy.

Японцы уже оккупировали примерно половину Сингапура, и было ясно, что остров скоро падет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese had already occupied approximately half of Singapore and it was clear that the island would soon fall.

Отчасти это было возмездие за развязывание нацистской Германией войны и последующие зверства и этнические чистки в оккупированной нацистами Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In part, it was retribution for Nazi Germany's initiation of the war and subsequent atrocities and ethnic cleansing in Nazi-occupied Europe.

Мятежники приказали Лофтгрину плыть на Гуам, не понимая, что Испания фактически оккупировала остров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mutineers ordered Loftgreen to steer to Guam, not realizing that Spain had actually occupied the island.

Путин заявил на пресс-конференции, что солдаты, оккупировавшие военные базы, были не российскими солдатами, а местными силами самообороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin stated in a press conference that the soldiers occupying military bases were not Russian soldiers, but local forces of self-defence.

Регион, ныне известный как Боливия, был оккупирован более 2500 лет назад, когда туда прибыли аймары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The region now known as Bolivia had been occupied for over 2,500 years when the Aymara arrived.

Когда Вторая Мировая война подошла к концу и немцы отступили, Советский Союз вновь оккупировал Литву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arcades of the amphitheatre were blocked up and the monument became an important part of the defence of Nîmes.

Временные правительства были также созданы по всей Европе, поскольку оккупированные страны были освобождены от нацистской оккупации союзниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provisional governments were also established throughout Europe as occupied nations were liberated from Nazi occupation by the Allies.

11 января 1923 года войска Франции и Бельгии оккупировали Рейнскую область.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 11 January 1923, troops from France and Belgium occupied the Rhineland.

Число евреев в оккупированной Галиции оценивалось в 794 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of Jews in occupied Galicia was estimated at 794,000.

Поскольку этот регион был оккупирован Германией в июне-июле 1941 года, большинство евреев оказались там в ловушке и не имели возможности эвакуироваться вместе с советскими войсками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since this region was occupied by Germany in June/July 1941 most Jews were trapped there and had no chance to evacuate with Soviet forces.

Нанга Парбат находится в оккупированном Пакистаном Кашмире, и упоминание Азад Кашмира или Пакистана неверно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nanga Parbat lies in Pakistan occupied Kashmir and the mention of Azad Kashmir or Pakistan is wrong.

Когда 26 июля 1941 года Станислав был оккупирован нацистской Германией, в нем проживало более 40 000 евреев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were more than 40,000 Jews in Stanisławów when it was occupied by the Nazi Germany on July 26, 1941.

Его раттахистские кампании также сделали его противником Рексистской партии в оккупированной Бельгии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its rattachist campaigns also made it an adversary of the Rexist Party in occupied Belgium.

Генерал отказался и спрятался на оккупированной немцами территории; через десять дней, 12 июля 1942 года, местный фермер разоблачил его перед немцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general refused and hid in German-occupied territory; ten days later, on July 12, 1942, a local farmer exposed him to the Germans.

Другой город, Дженин, не был оккупирован, но его жители бежали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another city, Jenin, was not occupied but its residents fled.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в оккупированных зонах». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в оккупированных зонах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, оккупированных, зонах . Также, к фразе «в оккупированных зонах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information