В разное время - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В разное время - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
at different times
Translate
в разное время -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- разный

имя прилагательное: different, various, diverse, varied, sundry, divers

сокращение: misc.

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.


неоднократно, в ряде случаев, многократно, несколько раз, много раз, во многих случаях


Кроме того, актеры и съемочная группа часто работают в разное время и в разных местах, а некоторые фильмы даже требуют второго блока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, cast and film crew often work at different times and places, and certain films even require a second unit.

Бэтмен-это миф и мозаика, икона, которая ловит свет под разными углами в разное время и принимает разные формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Batman is a myth and a mosaic, an icon who catches the light at different angles at different times, and takes multiple forms.

Хазарский народ Центрального Афганистана в разное время подвергался преследованиям со стороны афганских правителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hazara people of central Afghanistan have been persecuted by Afghan rulers at various times in the history.

В разное время он размещал объявления о беглых рабах, сбежавших с его плантации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At various times he posted advertisements for fugitive slaves who had escaped from his plantation.

Акива Шаффер может быть замечен на заднем плане в разное время как диск-жокей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Akiva Schaffer can be seen in the background at various times as the disc jockey.

Один почерк - разное время, три разных места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Same m.o. It happened three different times, three different locales.

Оба в разное время служили в Западной Германии: Аспель-в Королевском стрелковом корпусе, Петтигрю-в Реме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both had served, at different times, in West Germany, Aspel in the Kings Royal Rifle Corps and Pettigrew in the REME.

и этот кто-то продолжал звонить, в разное время....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and that somebody keeps calling at all different hours and blah, blah.

Он суммирует количество парковок, наблюдаемых при различных видах землепользования в разное время дня / недели / месяца / года, включая пиковый спрос на парковку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It summarizes the amount of parking observed with various land uses at different times of the day/week/month/year including the peak parking demand.

Технически все говорит о том, что ее части тела умирали в разное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It still technically appears as if different parts of the body died at different times.

Распад бывшей Югославии не приходится на конкретную дату, и ее государства-правопреемники стали независимыми в разное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dissolution of the former Yugoslavia had not taken place on a specific date and the successor States had become independent on different dates.

Главное здание галереи включает обновленный дом Тре­тьякова и несколько зданий, которые были пристроены к нему в разное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main building of the gallery includes the renovated Tretyakov home and several buildings that were attached to it at various times.

Некоторые школы работают на трех различных циклах обучения, в которых три группы будут посещать школу в разное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some schools operate on three different cycles of school which would have three groups going to school at different times.

Все три лошади прошли здесь в разное время и поодиночке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All three had gone over the same ground, at separate times, and each by himself.

Родденберри, Морис Херли, Рик Берман, Майкл Пиллер и Джери Тейлор служили исполнительными продюсерами в разное время на протяжении всего его производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roddenberry, Maurice Hurley, Rick Berman, Michael Piller, and Jeri Taylor served as executive producers at various times throughout its production.

Каждого прибивает в разное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it hits everybody at different times, Hoss.

Чёткой смены сезонов здесь нет. Все деревья цветут и плодоносят в разное время года, поэтому пища разбросана по всему лесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With no real seasons each tree flowers or fruits at a different time of the year which means that food is very widely spaced.

Немецкий философ по имени Герман Эббингауз решил измерить свою собственную память для списков бессмысленных слогов в разное время после их изучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

German philosopher named Hermann Ebbinghaus decided to measure his own memory for lists of nonsense syllables at various times after studying them.

В разное время я размышлял над тем, что бы просто уйти и найти работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I, at various times, considered just going out getting a job.

Методы, используемые для удаления волос, различались в разное время и в разных регионах, но бритье является наиболее распространенным методом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The methods used to remove hair have varied in different times and regions, but shaving is the most common method.

Поскольку разные монархи начинают свое царствование в разное время, точный месяц и день, когда начинается царственный год, различаются в разных царствованиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As different monarchs begin their reigns at different times, the exact month and day when a regnal year begins varies across reigns.

Системы временных вариантов по-разному реагируют на один и тот же ввод в разное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time variant systems respond differently to the same input at different times.

Талан и Таннен в разное время были поддержаны в записи и гастролях Меган Тухи, Кэти Кертис, Брэдом Гордоном, Джонни Флаугером и Фрэнком Ленцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talan and Tannen have at various times been supported in recording and touring by Meghan Toohey, Catie Curtis, Brad Gordon, Jonny Flaugher, and Frank Lenz.

Он писал о крикете в разное время для Санди Телеграф, Гардиан, Спектейтор и крикетист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wrote on cricket at various times for The Sunday Telegraph, The Guardian, The Spectator and The Cricketer.

Массированные зачистки войск США и усилия по их пресечению, причиняя значительную боль коммунистическим силам в разное время и в разных местах, не соответствовали этим реалиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Massive US troop sweeps and interdiction efforts while causing substantial pain to communist forces at different times and places, foundered on these realities.

Между XVI и XX веками европейские державы контролировали в разное время Америку, почти всю Африку и Океанию, а также большую часть Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between the 16th and 20th centuries, European powers controlled at various times the Americas, almost all of Africa and Oceania and the majority of Asia.

В разное время она и Энки были то в дурных, то в хороших дружеских отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She and Enki were on good and bad terms at different times.

Я люблю заглядывать в часовню в разное время дня. И мама любит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like popping in at odd times, so does Mummy.

Он жил в разное время в Лахоре, Бомбее, Калькутте и, наконец, в Хайдарабаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lived at various times in Lahore, Bombay, Calcutta, and finally Hyderabad.

Директор пояснил, что различия в цифрах, которые используются в УВКБ в разных докладах, иногда объясняются тем, что их обновление производится в разное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Director explained that the differences in figures used in UNHCR's different reporting channels were sometimes due to them being updated at different times.

Две банки Пепси-фри можно увидеть в разное время в фильме 1983 года Мистер мама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two cans of Pepsi Free are seen, at separate times, in the 1983 film Mr. Mom.

На комоде была аккуратно разложена целая коллекция подарков, привезённых няне в разное время её детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laid out on top of the mantelpiece, a collection of small presents which had been brought to her at various times by her children.

Но металлом их покрыли в разное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they weren't electroplated at the same time.

Это происходит в разное время и принимает разные формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It comes at different times, and in different forms.

Темер, в разное время, когда он был действующим президентом, выпускал более высокие ценности, чем Руссефф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Temer, at various times when he was President-in-Office, released higher values than Rousseff released.

Бодкин показывает, как Сатана Мильтона представляет обе эти психологические силы в разное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bodkin shows how Milton's Satan represents both these psychological forces at different times.

Лори Гай говорит, что погружение было, вероятно, нормой, но что в разное время и в разных местах, вероятно, использовались полное погружение, частичное погружение и аффузия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laurie Guy says immersion was probably the norm, but that at various times and places full immersion, partial immersion and affusion were probably in use.

Его администрация составила сводку о том, кто и что мог знать в разное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His administration compiled a summary of who might have known what at various times.

Крупные плодоядные птицы в тропических лесах зависят от деревьев, которые плодоносят в разное время года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large fruit-eating birds in tropical forests depend on trees which bear fruit at different times of the year.

В разное время их власть распространялась на районы современного Гуджарата, Мадхья-Прадеша и Карнатаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At different times, their rule extended to parts of modern Gujarat, Madhya Pradesh, and Karnataka.

И в три колонки писались фамилии - в разное время, карандашами, чернилами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were three columns of names, written in at different times, some in pencil, some in ink.

В разное время он владел бейсбольными командами Чикаго Браун Бомберс, Бирмингем Блэк Баронс и Цинциннати Кресентс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At various times, he owned the Chicago Brown Bombers, the Birmingham Black Barons, and the Cincinnati Crescents baseball teams.

Именно это я имел в виду, когда в разное время говорил, что рассматриваю налоговую власть в парламенте как инструмент империи, а не как средство снабжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is what I meant, when I have said, at various times, that I consider the power of taxing in Parliament as an instrument of empire, and not as a means of supply.

Эти два следа начинают развиваться в разное время и с разной скоростью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two traces begin to develop at different times as well as at a different pace.

На него звонили с пункта в разное время среди ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One that was being called from inside this building at odd hours during the night.

Волосы на лице в армии были в разное время обычным явлением, запрещенным или неотъемлемой частью униформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facial hair in the military has been at various times common, prohibited, or an integral part of the uniform.

Конечно, все менялось с переменой погоды, в разное время года и дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The appearance of things changed, of course, depending on the weather, the time of day, the time of year.

В разное время некоторые боги превалировали над другими, включая бога солнца Ра, Бога-Творца Амона и богиню-мать Исиду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At various times, certain gods became preeminent over the others, including the sun god Ra, the creator god Amun, and the mother goddess Isis.

Другие исследования, проведенные различными организациями в разное время, показали очень похожие результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other surveys by different organizations at different times have found very similar results.

Обе башни были построены в разное время, как элементы более раннего романского собора, и имеют несколько разную высоту и убранство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two towers were built at different times, as elements of the earlier Romanesque cathedral, and have somewhat different heights and decoration.

В августе я остался в городе и провел время за чтением книг, играл в футбол со своими друзьями и готовился к школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August I stayed in the town reading books, playing football with my friends and preparing for school.

Деятельность УНИТА по добыче алмазов в настоящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

F. UNITA's present mining operations.

Но если бы мы присмотрелись, то увидели бы, что поцелуи могут означать разное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if we paid more attention, we'd see that each kiss conveys a meaning all its own.

Вы выписываете разные журналы, встаете в разное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, you get different magazine subscriptions and have different schedules and all that.

Хотя эстонский и германский языки имеют очень разное происхождение, можно выделить много похожих слов, например, в эстонском и немецком языках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the Estonian and Germanic languages are of very different origins, one can identify many similar words in Estonian and German, for example.

Ожидание скромности также применимо в искусстве, хотя стандарты скромности различались в разное время и в разных местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expectation of modesty also applies in the arts, though standards of modesty have varied at different times and in different places.

Таким образом, объединение может использоваться в разное время для хранения различных типов объектов, без необходимости создавать отдельный объект для каждого нового типа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way, a union can be used at various times to hold different types of objects, without the need to create a separate object for each new type.

Я процитировал спор между историками, в котором упоминалось разное число жертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I quoted an argument between historians in which various numbers of casualties were mentioned.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в разное время». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в разное время» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, разное, время . Также, к фразе «в разное время» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information