В своей собственной валюте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
в возрасте от 13 до 19 лет - teenage
в отставке - retired
сводить в группы - squad
омут, в котором водится рыба - whirlpool
хранить в бутылках - bottled
нарезать в форме кубиков - cut into cubes
приводящий в движение - propulsive
слово в двойственном числе - dual
вход в помещение - entrance to the premises
превращаться в - turn into
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
на своей печи каждый сам себе хозяин - one is one's own master on one's own stove
в своей голой коже - in one’s bare skin
был в своей квартире - was in her apartment
к своей семье - to his family
из-за своей значимости - due to its significance
задерживать шайбу в своей зоне - freeze the puck
в своей очереди - in your turn
для своей подруги - for his girlfriend
Комитет на своей пятидесятой сессии - committee at its fiftieth session
Комитет на своей пятой сессии - committee at its fifth session
маневренность собственного капитала - equity mobility
боковой лепесток с собственной поляризацией - co-polar side lobe
его собственная кожа - his own skin
его собственная энергия - its own energy
его собственное расследование - its own investigation
если вы являетесь единственным собственником - if you are a sole proprietor
их собственное значение - their own importance
их собственное положение - their own situation
их собственное пространство - their own space
собственная ванная комната с бесплатным - private bathroom with free
активы в иностранной валюте - assets in foreign currency
Анализ чувствительности в иностранной валюте - foreign currency sensitivity analysis
вперед в иностранной валюте - forward foreign currency
в базовой валюте - in base currency
в валюте договора - in the currency of the contract
изменения в валюте - changes in currency
или эквивалент в другой валюте - or currency equivalent
выраженных в иностранной валюте - denominated in a foreign currency
сумма в валюте - amount in currency
сумма в местной валюте - amount in local currency
Синонимы к валюте: валюта, девизы
В 1993 году Китай столкнулся с собственной нехваткой зерна и потребностью в твердой валюте, и он резко сократил помощь Северной Корее. |
In 1993, China faced its own grain shortfalls and need for hard currency, and it sharply cut aid to North Korea. |
Обычно они представлены в долларах США, иногда в евро, но никогда в собственной валюте читателя - в конце концов, зачем кому-то вводить значение в сотнях валют? |
Usually these are in USD, or sometimes EUR, but never in the reader's own currency - after all, why would anyone want to enter the value in hundreds of currencies? |
Это заставляет задуматься над тем, почему легитимные страны – например, Соединенные Штаты – готовы подрывать с таким трудом завоеванное доверие к собственной валюте? |
It makes you wonder. Why do legitimate countries – such as the United States – have a weakness for diminishing the hard-earned credibility of their own currency? |
У неё что, нет чувства собственного достоинства? |
Doesn't she have any self-esteem? |
Второй по вышине шпиль, вонзавшийся в синее небо, обозначал собственно резиденцию сатрапа. |
The next-to-highest white spire that pointed to the sky denoted the residence of the Satrap. |
Никто, собственно, не говорил вслух, что они собираются бдеть в ожидании Альтии. |
No one had said that they kept vigil for Althea's return. |
Я тут потерял нить... как только вы согласовали программу работы, вам нужен консенсус здесь в зале, чтобы собственно договориться о тех или иных исходах. |
I lose track - once one gets down to work, one needs a consensus in the chamber to actually agree to particular outcomes. |
В случае смены собственника или оператора в течение срока службы цистерны файл цистерны должен передаваться новому собственнику или оператору. |
Should a change of owner or operator occur during the life of the tank the tank record shall be transferred to the new owner or operator. |
Двумя категориями требований, которые, как правило, могут субординироваться при несостоятельности, являются требования лиц, связанных с должником, и требования собственников и акционеров должника. |
Two types of claims that typically may be subordinated in insolvency are those of persons related to the debtor and of owners and equity holders of the debtor. |
Затем он перевел часть избыточно полученных сумм бывшему собственнику здания, которому эта ассоциация также задолжала и который желал эту задолженность получить. |
Subsequently it transferred part of this surplus to the former owner of the building that was also claiming outstanding payments from the association. |
Они, собственно, зарабатывают или теряют деньги, в зависимости от того, насколько хорошо они ведут бизнес. |
And they're the ones who basically make the profit or lose a profit, depending on how good they are at running the business. |
Почему бы и Нью-Йорку не найти новое место для собственного напоминания о том, на какие бесчинства способны бедняки, если их поднимет и поведет за собой харизматическая личность. |
There's no reason that New York shouldn't find a new place for its own reminder that poor people can rise up and do ugly things when led by a charismatic individual. |
Он хотел превратить Иран в региональную державу по причине собственного самолюбия. Но у него также были причины, чтобы чувствовать себя незащищенным. |
He wanted to become a regional power for reasons of ego, but he also had cause to feel insecure. |
Он танцевал с красивой фигуристой брюнеткой в платье из кремовой тафты, обнимавшей его с видом собственницы. Джефф увидел Трейси в аналогичной позе и улыбнулся. |
He was dancing with a beautiful, willowy brunet in crimson taffeta, who was clinging to him possessively. Jeff saw Tracy at the same moment and smiled. |
Свободная профессия. Собственная мясохладобойня на артельных началах в Самаре. |
I have my own refrigeration plant in Samara, run on artel lines. |
Как, черт возьми, важнейшая улика против Сирко могла просто исчезнуть из нашего собственного участка? |
How in the hell does the most crucial piece of evidence against Isaak Sirko just disappear from our own police station? |
По какому, собственно, праву вы пытаетесь устроить скандал в моей семье? |
What kind of a row are you trying to cause in my house anyhow? |
Попытка модернизма и всех международных законов получить выгоду из собственного недостатка щедрости к человечеству. |
To try on the back of modernism and all this international law to make profit out of his own ungenerosity to humankind. |
Собственно, в его лёгочной ткани есть лишь очень небольшой осадок, а, следовательно, курил он нечасто. |
In fact, there was very little residue in his lung tissue, suggesting he smoked infrequently. |
Мне, собственно, безразлично, как ваша фамилия! |
I don't care what your last name is! |
Солнце славится своей максимальной неопределенностью, когда свет застигнут на пороге собственного исчезновения, когда свет в союзе со смертью - сумерки. |
The sun is celebrated with it's value of maximum uncertainty, when the light is caught on the brink of it's own disappearance, when the light is in conjunction with death - the crepuscule. |
Таких как, христианский интузиаст Мел Гибсон, у которого есть... собственная комната, которую он иногда использует. |
Such as Christianity enthusiast Mel Gibson, who has his own room... on permanent reserve. A room which he barely uses. |
По-моему, нам надо держаться за него до тех пор, пока мы не выясним, какие у него, собственно, планы и какие шансы на то, чтобы их осуществить. |
My feeling is that we should play with him up to the point where we see just how comprehensive his plan is, and whether he is certain to go through with it. |
Да, кожа у Мамушки была черная, но по части понятия о хороших манерах и чувства собственного достоинства она ничуть не уступала белым господам. |
Mammy was black, but her code of conduct and her sense of pride were as high as or higher than those of her owners. |
Я подумала о том, как волнующе будет подвергнуть моего собственного ребенка ранней диагностике. |
I've been thinking about how exciting it will be to expose my own child to early pattern recognition. |
Они все обсудили этим же вечером за ужином в задней комнате магазина, где, собственно, и жил ван дер Мерв. |
They talked about it at dinner that evening in the room in back of the store that was the Van der Merwe living quarters. |
Собственно говоря, все элементы тяжелее железа прямо или косвенно образовались из взрывающихся звезд. |
And, in fact, all the elements heavier than iron directly or indirectly were made by exploding stars. |
Юнкера настороженно глядели вдаль, подымая головы от земли, ждали, что, собственно, произойдет? |
Raising their heads, the cadets peered dutifully ahead, wondering what exactly was supposed to happen. |
Его собственная мать, стремилась очистить его от его звериной природы. |
His own mother who sought to cleanse him of his beast-like nature. |
В результате возникшее финансовое давление заставило собственников приветствовать чаевые как способ пополнения заработной платы работников. |
The resulting financial pressure caused proprietors to welcome tips, as a way of supplementing employee wages. |
Все, чему я научился,-это не иметь чувства собственного достоинства и чувствовать стыд, не зная почему. |
All I learnt was to have no self-esteem and to feel ashamed without knowing why. |
Собственники и домовладельцы, которые владели недвижимостью 7 июня 1989 года, в день, когда ФБР совершило налет на завод, имеют право подать иск о девальвации имущества. |
Property and homeowners who owned property on June 7, 1989, the day the FBI raided the plant, are eligible to file a claim for property devaluation. |
Помимо собственного альбома, она сотрудничала с другими исполнителями на синглах. |
In addition to her own album, she collaborated with other artists on singles. |
Однако пастух сжалился над ребенком и передал его другому пастуху, который отдал Эдипа царю Полибу и Царице Меропе, чтобы они воспитали его как своего собственного. |
However, the shepherd took pity on the baby and passed him to another shepherd who gave Oedipus to King Polybus and Queen Merope to raise as their own. |
Итак, если у человека есть идея Бога, то Бог должен существовать до этой мысли, потому что человек не может создать идею своего собственного воображения. |
So, if man has the idea of God, then God must exist before this thought, because man cannot create an idea of his own imagination. |
Чилтон тайно записывает разговор и раскрывает обман Старлинг, прежде чем предложить Лектеру сделку собственного изготовления Чилтона. |
Chilton secretly records the conversation and reveals Starling's deceit before offering Lecter a deal of Chilton's own making. |
Раскол не должен был платить дань, он должен был сам выбирать себе графа и архиепископа, которого утвердит король, он сохранил свои старые римские законы и назначил своего собственного судью. |
Split was to pay no tribute, it was to choose its own count and archbishop whom the king would confirm, it preserved its old Roman laws, and appointed its own judge. |
Они объявили мужчин врагами, а женщин, находившихся в отношениях с ними, коллаборационистами и соучастницами их собственного угнетения. |
They proclaimed men the enemy and women who were in relationships with them collaborators and complicit in their own oppression. |
В декабре 2007 года Джером Глисс начал добавлять код настройки собственного режима для карт ATI в драйвер radeon DRM. |
In December 2007 Jerome Glisse started to add the native mode-setting code for ATI cards to the radeon DRM driver. |
Точно так же легко обвинить всех атеистов в том, что они не рациональны и не способны объективно смотреть на религиозные убеждения из-за их собственного желания доказать их неправоту. |
Its just as easy to acucse all atheusts of not being rational and incapable of objctivley lookign into rleigious beleifs bcause of their own desire to prove them wrong. |
Собственная жизнь Уитмена подверглась критике за его предполагаемую гомосексуальность. |
Whitman's own life came under scrutiny for his presumed homosexuality. |
Компания Sidney Garfield & Associates была единственным собственником, но в 1948 году она была реорганизована в партнерство Permanente Medical Group. |
Sidney Garfield & Associates had been a sole proprietorship, but in 1948, it was reorganized into a partnership, Permanente Medical Group. |
Затем Бог свел царя Ликурга с ума и приказал ему разрубить топором на куски его собственного сына, полагая, что он-плющ, растение, святое для Диониса. |
The god then drove King Lycurgus insane and had him slice his own son into pieces with an axe in the belief that he was a patch of ivy, a plant holy to Dionysus. |
В клетках содержится лишь небольшое количество АТФ, но поскольку он постоянно регенерируется, человеческий организм может использовать около своего собственного веса в АТФ в день. |
There is only a small amount of ATP in cells, but as it is continuously regenerated, the human body can use about its own weight in ATP per day. |
Он основал нью-йоркский офис компании и в 1979 году стал президентом собственного подразделения Koch Engineering, переименованного в Chemical Technology Group. |
He founded the company's New York City office and in 1979 he became the president of his own division, Koch Engineering, renamed Chemical Technology Group. |
Далеко за собственно храмовым зданием находилась внешняя стена. |
Well beyond the temple building proper was the outermost wall. |
Мои специальные знания относятся к области собственно Пруссии как нации, а не к деталям каждого конкретного периода. |
The record-setting thermophile, Methanopyrus kandlerii, was isolated from a hydrothermal vent. |
Bank of America отрицает какие-либо нарушения в этом вопросе и рассматривает возможность подачи собственного встречного иска против Parmalat. |
Bank of America denies any wrongdoing in the matter and is considering filing its own countersuit against Parmalat. |
Этот австралиец-он, а моя собственная жена-из Сплита. |
This australian is he, and my own wife is from Split. |
Помимо собственного материала Маккарти был участником групп Birdlife, Sons of Korah и Sydney wedding band Soultraders. |
Aside from his own material McCarthy has been a member of bands Birdlife, Sons of Korah and Sydney wedding band Soultraders. |
В дополнение к продолжению производства и выпуска собственного материала, Кейн работал продюсером и менеджером для нескольких других художников. |
In addition to continuing to produce and release his own material, Kane has worked as a producer and manager for several other artists. |
Режиссер и продюсер Джим Абрахамс был вдохновлен на создание фильма в результате своего собственного опыта общения с сыном Чарли. |
The director and producer, Jim Abrahams, was inspired to make the film as a result of his own experiences with his son Charlie. |
Кроме того, музей предлагает некоторую библиографию со своего собственного сайта, но каждый может редактировать ее с помощью тех ссылок, которые он предпочитает. |
AQlso, the museum suggests some bibliografy from their own website, but everyone can edit with whichever references they prefer. |
Конечно, я был бы лицемером, если бы не дал своего собственного обещания. |
Of course, I'd be a hypocrite if I didn't make a pledge of my own. |
Собственно город граничит на севере с Северной Долиной, деревней Корралес и городом Рио-ранчо. |
The city proper is bordered on the north by the North Valley, the village of Corrales, and the city of Rio Rancho. |
Украинские автопроизводители выпускают тепловозы, тракторы, грузовые автомобили, автобусы, троллейбусы, автомобили собственного производства и трамваи. |
Ukraine automobile manufacturers produces diesel locomotives, tractors, trucks, buses, trolleybuses, own-designed cars and trams. |
Желая создать впечатление, что у каждого персонажа есть своя собственная жизнь, они создали полное художественное произведение для всех персонажей. |
Wanting to give the impression of every character having their own lives, they created full artwork for all characters. |
Это будет собственн-забойка, требующих меньшего урана-238 шпалоподбойки, не алюминий толкатель и меньше взрывчатого вещества. |
It would be self-tamping, requiring a smaller U-238 tamper, no aluminium pusher and less high explosive. |
Партнер будет являться мажоритарным собственником и предоставит необходимые средства для развития и управления гостиничными и кондоминиумными единицами. |
The partner would be the majority owner and would provide the necessary funds to develop and manage the hotel and condominium units. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в своей собственной валюте».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в своей собственной валюте» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, своей, собственной, валюте . Также, к фразе «в своей собственной валюте» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.