Задерживать шайбу в своей зоне - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: delay, retard, detain, stay, hold, arrest, stop, keep, keep back, hold up
задерживать багаж - delayed baggage
задерживать и предавать суду - apprehend and try
задерживать дыхание - hold breath
антиокислительная добавка к бензину, задерживающая образование смол - gum inhibitor
задерживается из-за - delayed because of
задерживать шайбу в своей зоне - freeze the puck
задержите палец - hold your finger
задержите указатель - pause the pointer
мой рейс задерживается - my flight is delayed
не должны задерживать - must not delay
Синонимы к задерживать: останавливать, блокировать, тормозить, сдерживать, удерживать, замедлять, оттягивать, препятствовать, затруднять, замораживать
шайбу - washer
выносить шайбу - clear puck
задерживать шайбу - fall on puck
вал шайбу - shaft washer
задерживать шайбу в своей зоне - freeze the puck
закрыть шайбу - keep the puck away
вставить шайбу - insert washer
выбить шайбу из зоны защиты - clear the puck
передавая шайбу - passing the puck
сжать шайбу - compress the washer
занятия в лаборатории - classes in the laboratory
схождение в одной точке - convergence in one point
везти в телеге - cart
участвовать в скачках - ride
быть в состоянии сделать - be able to do
в два счета - in two accounts
в теле - in body
купе в салон-вагоне - compartment in the car
площадь в акрах - acreage
вкладывать в ножны - sheathe
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
приятный своей необычностью - quaint
служить своей родине - serve his country
на своей шкуре испытать - on their skin feel
достигать своей цели - achieve objectives
v своей резолюции - v of its resolution
в рамках своей работы - as part of its work
в своей деревне - in her village
в своей лаборатории - in his laboratory
для осуществления своей деятельности - for its activities
доказательства своей претензии - evidence of its claim for
полёт с визуальной ориентацией в зоне с управляемым воздушным движением при неблагоприятных метеоусловиях - special VFR flight
в зоне ответственности - in the area of responsibility
в зоне спокойной - in a tranquil area
в ограниченной географической зоне - within a limited geographic area
в периферийной зоне - in peripheral area
в свободной зоне - in the free zone
информация о зоне обслуживания - coverage information
остаться в зоне - stay in the zone
превышение мощности нейтронного потока в активной зоне ядерного реактора - core neutron flux overpower
турбулентность в зоне сдвига ветра - wind shear turbulence
Синонимы к зоне: вычислительная, области, районе, площадь, сфере, компьютерных, территория
Пока что Эхо Браво 3 ещё ведёт бой, они задерживаются. |
Eco Bravo 3 and is still under fire. They are delayed. |
Однако она лишь сделалась опасно больна вследствие малого количества проглоченного но это имело последствием вмешательство некой стороны которое так долго задерживалось. |
Though she only made herself dangerously ill due to the very small amount which she swallowed this, nevertheless, caused an intervention from a certain quarter which was long overdue. |
Мои источники из New York times сообщают, что они задерживают последнее издание. |
My sources at the New York Times tell me they're holding the late edition. |
Я не собирался надолго задерживаться, но благодаря Стелле и Эмме почувствовал здесь себя дома. |
I didn't expect to stay long, but Stella and Emma made me feel like I belonged here. |
Патрик Эдельштайн задерживает свой ежемесячный платеж, и несколько долгосрочных дел еще не оплачены. |
Patric Edelstein is delaying his monthly, and we have some long-term suits that haven't paid out yet. |
Не кажется ли вам, что постоянная опека родителей задерживает развитие ребенка? |
Don't you think that the constant care of parents retards the development of a child? |
Похолодание и появление опасных ветров говорили мне, что я слишком долго задерживаюсь в этих широтах. |
A growing chill and some nasty winds told me I had tarried overlong in these latitudes. |
Это как раз то, что задерживает вашу сделку. |
This is what was holding up your due diligence. |
But we should not dwell on this too long. |
|
He had no wish to detain Mr Dubois. |
|
Она позвонила Джорджу на работу, предупредить, что задерживается, но его не было. |
She telephoned George at the office to tell him she would be detained, but he was not in. |
Народ живет на пособие, да и то задерживается из-за открытия Зиккурата. |
They survive on food handouts, but with the Ziggurat celebrations that's all been stopped. |
Вы об рельс ударились, - сказал провожатый. -Советую не задерживаться. |
You hit your head on the rail, the man said. You better go on. |
Я задерживал дыхание... думая о романтике, и наконец на меня снизошло. |
I've been holding my breath... Thinking about this romance, and it finally dawned on me. |
Секретарь уже назвал Джорджа Стинера, и Каупервуд в первую минуту не понял, зачем судья задерживает его, но только в первую минуту. |
The name, of George W. Stener had been called by the clerk and Cowperwood did not quite understand why he was being detained, but he soon learned. |
Не буду я вас осуждать за то, что вы задерживали Санта Клауса перед группой детей. |
I'm not gonna give you crap about arresting Santa Claus in front of a bunch of children. |
Гевин Редман, я задерживаю вас, в соответствии с Разделом 18 о преступлении против личности. |
Gavin Redman, I'm arresting you under Section 18 of the Offences Against the Person Act. |
Его задерживали 12 лет назад за участие в несанкционированном митинге. |
He was arrested 12 years ago for refusing to leave an unpermitted rally. |
Это четвертый, кого задерживают. |
It's the fourth Ambassador arrested. |
Нет. Я не только задерживала его, я знаю на кого он работает. |
I not only arrested him, I know who he works for. |
And how are refurbishing, it seems a bit delayed. |
|
Это задерживает наше развитие. |
Stuff like that hinders our development. |
Мужское достоинство не позволяло подобной мысли задерживаться в голове. |
His masculine vanity would not permit such a thought to stay long in his mind. |
Нет, это просто иногда я задерживаюсь здесь допоздна, так что это проще, чем идти домой. |
Sometimes I'm here so late, it's just easier than going home. |
Вал всегда предупреждал меня, если задерживался. |
Val always told me if he was going to be late. |
Она спрашивала о выплатах, которые, по ее мнению, ей причитались или задерживались. |
She was asking about a payment she thought she was due, or was late. |
Ведь тебя ничто не задерживает? |
There's nothing to keep you, is there? |
Куда приятней бродить по стране, нигде надолго не задерживаясь, - шире станет поле поисков, и в конце концов наткнешься на что-нибудь подходящее. |
It would suit him better for a while to journey far and wide, continually on the move, until within this much larger sweep he found another likely prospect. |
She had a habit of getting herself arrested at protest marches. |
|
I guess Jeff's running late again. |
|
И он решил вперед стремиться лишь к тому, что внушал его внутренний голос, задерживаться там, где советовал его голос. |
He wanted to strive for nothing, except for what the voice commanded him to strive for, dwell on nothing, except where the voice would advise him to do so. |
So, don't linger out in the cold, is that what you're saying? |
|
Первые проходили в виде обрывков, мимолетно и не задерживаясь; вторые оседали плотно. |
At first came up reminiscences of the past; then they were crowded out by images of the present. |
The kind that gets stuck at the office late one night and. |
|
No, she must have gotten stuck at school. |
|
Он задерживал дыхание под водой в баке, подвешенном над площадью Дундаса, пока провода не подвели. |
He was holding his breath in a water tank suspended above Dundas Square until the wires snapped. |
Мы задерживаемся по непредвиденным обстоятельствам. |
We are being held in this position due to unforeseen circumstances. |
So, when he goes out on dates, he stays out really late. |
|
Я не буду задерживать дыхание. |
I'm not holding my breath. |
Это то, как я не задерживаю дыхание. |
That's me not holding my breath. |
Я не собираюсь задерживать, арестовывать, предъявлять обвинения, или добиваться судебного запрета против Элизабет Норт, из-за того, что она может сказать в интервью. |
I'm not gonna detain, arrest, charge, or seek an injunction against Elizabeth North because of something she might say in an interview. |
Задерживаю дыхание. |
Holding my breath. |
Мемы, подобно генам, различаются по своей способности к репликации; успешные мемы остаются и распространяются, в то время как непригодные задерживаются и забываются. |
Memes, analogously to genes, vary in their aptitude to replicate; successful memes remain and spread, whereas unfit ones stall and are forgotten. |
Четыре автобуса используются на более поздних рейсах для студентов-специалистов, возвращающихся из образовательного центра LoGuidice во Фредонии, и студентов, задерживающихся по любой причине. |
Four buses are used on a later run for vocational students returning from the LoGuidice Educational Center in Fredonia and students staying late for any reason. |
Поскольку Си-эн контролировала оба коридора, прохождение пассажирских поездов через Алмаз часто задерживалось грузовыми поездами, проходившими через перекресток. |
Since CN controlled both corridors, the passage of passenger trains over the diamond was often delayed by freight trains passing through the intersection. |
What are typically the issues that hold things up? |
|
These changes delay the onset of wave drag. |
|
Плохое качество породы на местных карьерах также создавало проблему, которая постоянно задерживала строительство, 50% слабой породы было непригодно для использования. |
Poor rock quality at local quarries also posed a problem that consistently delayed construction, 50% of the weak rock was unusable. |
В Пекине и других городах протестующих задерживали на спортивных стадионах. |
In Beijing and other cities, protesters were detained in sports stadiums. |
Предыдущая версия задерживала загрузку страницы, и поэтому, по соображениям производительности, она обычно помещалась непосредственно перед тегом body close HTML. |
The previous version delayed page loading, and so, for performance reasons, it was generally placed just before the body close HTML tag. |
Каждая настройка определяет, как долго ACD будет задерживаться в освобождении центрального дифференциала после ввода рулевого управления. |
Each setting determines how long the ACD will delay in freeing the center differential after a steering input is made. |
Маневр рукоятки также уменьшает продолжительность шума и задерживает время среднего систолического щелчка. |
The handgrip maneuver also diminishes the duration of the murmur and delays the timing of the mid-systolic click. |
После первого двойного убийства некоторые родители предупреждали своих детей, чтобы они не задерживались допоздна. |
After the first double-murder, some parents warned their children about being out late. |
Он заявил, что человек, который совершил бы такие преступления, Умен, умен, проницателен и часто не задерживается. |
He stated that a person who would commit such crimes is intelligent, clever, shrewd, and often not apprehended. |
Это важно, поскольку их функция сообщения не должна задерживаться после того, как сообщение было” получено” их молекулами-мишенями. |
This is important as their message function should not linger after the message has been” received” by their target molecules. |
Прием пищи задерживает всасывание, но неизвестно, имеет ли это клиническое значение. |
Intake of food delays absorption, but it is not known whether this is clinically relevant. |
Красная Королева задерживает их и крадет Хроносферу у Алисы, возвращая ее сестру в тот день, когда она солгала о шлюхе. |
The Red Queen apprehends them and steals the Chronosphere from Alice, taking her sister back to the day she lied about the tart. |
Более медленный водитель или транспортное средство, которое задерживает конкурентов, иногда пренебрежительно воспринимается как мобильная шикана или движущаяся шикана. |
A slower driver or vehicle that delays competitors is sometimes disparaged as a mobile chicane or moving chicane. |
Закон может предоставить человеку привилегию задерживать кого-то другого против его воли. |
The law may privilege a person to detain somebody else against their will. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «задерживать шайбу в своей зоне».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «задерживать шайбу в своей зоне» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: задерживать, шайбу, в, своей, зоне . Также, к фразе «задерживать шайбу в своей зоне» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.