В целом регулируется - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В целом регулируется - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
overall adjusted
Translate
в целом регулируется -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- целом

in general



К другим заинтересованным сторонам относятся сотрудники, поставщики, клиенты, банки и другие кредиторы, регулирующие органы, окружающая среда и сообщество в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other stakeholders include employees, suppliers, customers, banks and other lenders, regulators, the environment and the community at large.

У нас принято около 30 законов, которые регулируют миграцию, и порядок в целом установлен, заявил г-н Васильев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have adopted about 30 laws that regulate migration, and the procedure overall has been established, stated Mr. Vasilyev.

Нормы варьируются от страны к стране, однако в целом правила, регулирующие конкретно микрофинансирование, отсутствуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regulation varies among countries, but in general regulations specific to microfinance are lacking.

Хотя они не перечислены здесь, они также подчиняются законам, регулирующим оружие в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although not listed here, they are also subject to laws governing guns in general.

Гражданство находится в юрисдикции министра юстиции и в целом регулируется законом О гражданстве 1950 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nationality is in the jurisdiction of the Minister of Justice and is generally governed by the Nationality Law of 1950.

В целом, в экспериментах in vivo было показано, что TPX2 регулируется путем APC/CCdh1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, TPX2 has been shown through in vivo experiments to be regulated by the APC/CCdh1 pathway.

В целом, строительство технопарка планируется завершить до 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project is expected to be finished by 2014.

Изоформа G6PDH регулируется транскрипционными и посттранскрипционными факторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The isoform, G6PDH, is regulated by transcription and posttranscription factors.

Для офицеров работающих в разных системах, регулируя работу офисов по всему Джею и... распространяя влияние Коалиции повсеместно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officers who work interstellar. Setting up satellite offices around the J and introducing the Rack to places that need order.

Это активная роль, она регулируется на международноам уровне, и она сама по себе предполагает контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's very active, it's governed by all kinds of treaties, and it has got that control function in it.

Правила, регулирующие права собственности, действуют в некоторых крупных городах, таких, как Багдад, что обусловлено потребностями в городском планировании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regulations governing ownership exist in some big cities such as Baghdad owing to the demands of town planning.

В ряде случаев правительства заключают контракты при отсутствии надлежащего законодательства, регулирующего распоряжение ресурсами, распределение прибыли и сбор налогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes the Government awards the contracts without adequate legislation in place on how the reserves will be managed, profits disbursed or taxes collected.

Эти требования, которые предлагается включить в настоящее гтп, должны, как ожидается, повысить эффективность всех регулируемых подголовников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposed requirements of this gtr are expected to improve the performance of all adjustable head restraints.

После этого сэр Чарлз описал совместный с Эгг визит к миссис Бэббингтон и его в целом негативный результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir Charles took up the tale next. He described his and Egg's visit to Mrs. Babbington and its rather negative result.

Мы знаем, что кандидаты, в целом, неудовлетворительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know the candidates are, on the whole, unsatisfactory.

Статья 11.2 регулирует это, а не 11.6. и Волт не собирается добавить еще одну комнату для семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's zoning regulation 11.2, not 6 and Walt is not adding a family room.

Немного бесполезный но в целом ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bit useless but OK.

И не хуже вас понимаю, что ваша центральная кольцевая линия - это, в сущности, ключ ко всей сети в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I know as well as you do that this central loop system is the key to the entire business.

К началу Византийской империи профессия юриста стала хорошо организованной, жестко регулируемой и сильно стратифицированной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the start of the Byzantine Empire, the legal profession had become well-established, heavily regulated, and highly stratified.

Свободные СМИ в Китае могли бы компенсировать неразвитость правового государства и играть важную роль в поддержании честности компаний и регулирующих органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Free media in China could compensate for the underdeveloped rule of law, and be important in keeping companies and regulators honest.

В целом Lua стремится предоставлять простые, гибкие мета-функции, которые могут быть расширены по мере необходимости, а не предоставлять набор функций, специфичный для одной парадигмы программирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, Lua strives to provide simple, flexible meta-features that can be extended as needed, rather than supply a feature-set specific to one programming paradigm.

Официальное руководство США по гидразину как канцерогену неоднозначно, но в целом существует признание потенциальных канцерогенных эффектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The official U.S. guidance on hydrazine as a carcinogen is mixed but generally there is recognition of potential cancer-causing effects.

Для упаковки пищевых продуктов использование различных газов одобрено регулирующими организациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For packaging food, the use of various gases is approved by regulatory organisations.

Он регулирует производство одного из приблизительно 30 белков, необходимых для образования ядерной поры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It regulates the production of one of the approximately 30 proteins required to form a nuclear pore.

Из-за этого зависимость регулируемого оператора от отсечки, или параметра регулятора, связана с его зависимостью от фоновой метрики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of this the dependence of the regulated operator on the cutoff, or regulator parameter, is related to its dependence on the background metric.

Версия HP 48 series несколько ограничена размером экрана с низким разрешением, прокручивая область, а не отображая уровень в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The HP 48 series version is somewhat limited by the low resolution screen size, scrolling the area rather than displaying the level as a whole.

При дефиците карбамоилфосфатсинтетазы I фермент, регулирующий цикл мочевины, поврежден или отсутствует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In carbamoyl phosphate synthetase I deficiency, the enzyme that regulates the urea cycle is damaged or missing.

В Мексике вопрос о licencia para conducir регулируется каждым штатом, и все они имеют различные правила и требования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Mexico the issue of a licencia para conducir is regulated by each state, and they all have different rules and requirements.

Вполне вероятно, что эти люди используют информацию из своей собственной личности, а также то, как они видят людей в целом, чтобы помочь им быть более точными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is likely that these people are using information from their own personalities as well as how they see people in general to help them be more accurate.

Все без исключения отношения военнослужащих к правительству регулируются исключительно федеральным законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without exception, the relationship of military personnel to the Government has been governed exclusively by federal law.

Художественное плавание регулируется на международном уровне FINA и является частью программы летних Олимпийских игр с 1984 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artistic swimming is governed internationally by FINA, and has been part of the Summer Olympics programme since 1984.

В законе правила доказывания регулируют виды доказательств, которые допустимы в судебном разбирательстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In law, rules of evidence govern the types of evidence that are admissible in a legal proceeding.

Рост на 30% был также зафиксирован в Великобритании в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rise of 30% was also recorded in the UK as a whole.

Если они регулируемы, то диапазон обычно попадает в диапазон максимальной эффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If hey are adjustable, the range generally falls within a range of maximum efficiency.

В результате этих токсических воздействий регулирующие органы ограничивают допустимое количество NO3 в питьевой воде до 45-50 мг1-1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of these toxic effects, regulatory agencies limit the amount of NO3 permissible in drinking water to 45–50 mg1-1.

В целом, первый роман Уайлдера получил хороший прием и хорошие продажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, Wilder's first novel had a fair reception and good sales.

Многие законы, регулирующие положение женщин, распространяются на граждан других стран, являющихся родственниками саудовских мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the laws controlling women apply to citizens of other countries who are relatives of Saudi men.

Регулируемое крыло также использовалось Nissan DeltaWing в 2012 году в 24 часах Ле-Мана, хотя и с бесплатным использованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An adjustable wing was also used by the Nissan DeltaWing at the 2012 24 Hours of Le Mans, although with free usage.

Частота и напряжение, подаваемые на двигатель, снижаются с регулируемой скоростью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The frequency and voltage applied to the motor are ramped down at a controlled rate.

Некоторые правительства во всем мире устанавливают стандарты использования воды и регулируют душевые головки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some governments around the world set standards for water usage and regulate shower heads.

Один из ключевых вопросов, касающихся регулирующих органов, заключается в том, следует ли маркировать ГМ-продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the key issues concerning regulators is whether GM products should be labeled.

По-видимому, около 60% генов, кодирующих белки человека, регулируются миРНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears that about 60% of human protein coding genes are regulated by miRNAs.

Предлагаемая программа технического обслуживания представляется регулирующим органам для комментариев и утверждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may be different for the AMD FirePro brand, which is based on identical hardware but features OpenGL-certified graphics device drivers.

Регулируемые кровати стали трендом и более совместимы с некоторыми типами матрасов, такими как латекс или пена памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adjustable beds have become a trend and are more compatible with certain types of mattresses such as latex or memory foam.

Ангиогенез регулируется сигналами, которые способствуют и уменьшают этот процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angiogenesis is regulated by signals that promote and decrease the process.

Из-за низких уровней выбросов, разрешенных регулирующими органами, системы UWB, как правило, являются короткодиапазонными системами внутреннего применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to low emission levels permitted by regulatory agencies, UWB systems tend to be short-range indoor applications.

Эти ферменты, в свою очередь, производят клеточную энергию и регулируют нервную передачу, свертывание крови и транспорт кислорода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These enzymes in turn produce cellular energy and regulate nerve transmission, blood clotting, and oxygen transport.

Таким образом, кальций является сигнальной молекулой клетки и обычно не считается кофактором ферментов, которые он регулирует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calcium is, therefore, a cell signaling molecule, and not usually considered a cofactor of the enzymes it regulates.

Принятие агентских решений регулируется законом об административных процедурах 1946 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agency decision making is governed by the Administrative Procedure Act of 1946.

Он регулирует обмен товарами и услугами между членами кооператива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It regulates the exchange of goods and services between the members of the cooperative.

Производство и продажа домашних алкогольных напитков полностью не регулируется, и их потребление является обычным явлением в ежедневном питании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The production and sale of homemade alcoholic drinks is entirely unregulated and their consumption is common in daily meals.

Они включают в себя электрический источник тепла, который автоматически регулируется для поддержания рабочего давления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include an electric heat source that is automatically regulated to maintain the operating pressure.

Они имеют регулируемые или эластичные головные повязки и часто оснащены вентиляционными отверстиями, чтобы впустить воздух и предотвратить запотевание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have adjustable or elasticized headbands and often are equipped with ventilation ports to allow air in and prevent fogging.

Эти приобретения вызвали обеспокоенность у регулирующих органов в Соединенных Штатах по поводу контроля компании за поставками продовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The acquisitions caused concern among regulators in the United States regarding the company's control of the food supply.

AREB/производительность abfs положительно регулируется SnRK2s, контролируя активность целевых белков с помощью фосфорилирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AREB/ABFs are positively regulated by SnRK2s, controlling the activity of target proteins via phosphorylation.

Они обмениваются вульгарными оскорблениями и уходят в свои дома, когда Эпиген выходит на сцену, оплакивая новые законы, регулирующие секс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They exchange vulgar insults and go inside their homes as Epigenes enters the scene, lamenting the new laws governing sex.

Реальная практика задокументирована положениями римского права, регулирующими проституцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Real-world practices are documented by provisions of Roman law that regulate prostitution.

Европейский Союз регулирует импорт ГМО-продуктов, в то время как отдельные государства-члены определяют их выращивание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Union regulates importation of GM foods, while individual member states determine cultivation.

Из-за этого австрийское федеральное Министерство внутренних дел хочет превратить незаконную проституцию в легально регулируемую проституцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of this, the Austrian Federal Ministry of the Interior wants to transform illegal prostitution into legal regulated prostitution.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в целом регулируется». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в целом регулируется» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, целом, регулируется . Также, к фразе «в целом регулируется» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information