Гармонизированная тарифная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
гармонично развитая экономика - cohesive economy
гармонизации правил - harmonising rules
гармонизации правовой - harmonize legal
гармонизация и стандартизация - harmonization and standardization
гармоническая регрессия - harmonic regression
гармоническое разбиение - harmonic partition
гармония в экономике - economical harmony
как гармония - as harmony
глобальная гармония - global harmony
чтобы гармонизировать - to harmonised
Синонимы к гармонизированная: соответствовать, согласовать, согласовывать, созвучный, гармонизовать
тарифная ставка - tariff rate
тарифная шкала - tariff scale
тарифная номенклатура - tariff nomenclature
полная тарифная оплата сэкономленного времени - hundred per cent incentive
повагонная тарифная ставка - Full wagon load freight rate
тарифная политика - tariff policy
тарифная квота - tariff quota
тарифная квота европейского союза - European Union tariff quota
тарифная эскалация - tariff escalation
тарифная либерализация - tariff liberalisation
В настоящее время предпринимаются усилия по гармонизации существующих различных стандартов. |
Currently there are efforts underway to harmonize the different standards in existence. |
Такая гармонизация приводит к сокращению затрат и времени выполнения заказа как для производителя, так и для импортера, а также для потребителя. |
This harmonisation results in reduced costs and lead time for the manufacturer, importer as well as the consumer. |
Использование гармонизированных стандартов является добровольным и предполагает презумпцию соответствия. |
Usage of the harmonized standards is voluntary and provides presumption of conformity. |
Это делается путем гармонизации безударных гласных с начальным ударением, если они оба принадлежат к одному корню или имеют один и тот же суффикс. |
This is done by harmonizing unstressed vowels with the initial stressed vowel if they both belong to the same root or have the same suffix. |
25 апреля 2007 года Европейский парламент поддержал первую директиву ЕС, направленную на гармонизацию уголовного законодательства в государствах-членах. |
On 25 April 2007, the European Parliament supported the first directive of EU, which aims to harmonize criminal law in the member states. |
Как непреднамеренное следствие, несколько импортеров легких грузовиков обошли тариф с помощью лазеек, известных как тарифная инженерия. |
As an unintended consequence, several importers of light trucks have circumvented the tariff via loopholes, known as tariff engineering. |
Стандарты МЭК гармонизированы с европейскими стандартами EN. |
The IEC standards are harmonized with European standards EN. |
Еще одним рэпером, который гармонизировал свои рифмы, был Нейт Догг, рэпер из группы 213. |
Another rapper that harmonized his rhymes was Nate Dogg, a rapper part of the group 213. |
Филон, эллинизированный еврей, писавший в Александрии, пытался гармонизировать Платоновскую философию и еврейское Писание. |
Philo, a Hellenized Jew writing in Alexandria, attempted to harmonize Platonic philosophy and Jewish scripture. |
В состав заработной платы входят: месячная тарифная ставка, надбавки к ней и премии. |
Total pay comprises standard monthly pay, any supplements thereto, and bonuses. |
Главное в проблеме достижения равенства состоит в гармонизации семейной и трудовой жизни. |
The harmonization of family and professional life was at the heart of the issue of equality. |
З. Правительство Украины в настоящее время пересматривает правила судоходства на внутренних водных путях страны с целью их гармонизации с ЕПСВВП. |
The Government of Ukraine is currently reviewing the country's inland navigation rules with a view to harmonizing them with CEVNI. |
Необходимо сводить к минимуму риск дублирования усилий в целях повышения затратоэффективности и содействия гармонизации на всех уровнях. |
The risk of duplication of effort must be minimized to enhance cost effectiveness and promote harmonization at all levels. |
Еще один ракурс состоит в том, чтобы посмотреть на гармонизацию норм за счет внутренней политики. |
Another possible angle is to look at harmonizing norms through domestic policy. |
В настоящее время высшими руководящими органами СНГ поставлена задача гармонизации статистики миграции на пространстве Содружества. |
Currently, the highest governing bodies of the CIS have been tasked with the harmonization of migration statistics in the CIS countries. |
Вопросы гармонизации статистики миграции в странах СНГ. 2013. |
Issues of harmonization of migration statistics in the CIS countries. 2013. |
Однако, как отмечается ниже, в определенных областях продолжают действовать пиковые тарифы и по-прежнему наблюдается тарифная эскалация. |
However, as discussed below, certain peak tariffs and tariff escalation remain. |
Тарифные пики и тарифная эскалация постоянно создают проблемы для экспорта и диверсификации продукции НРС и РСЧИП. |
Tariff peaks and tariff escalation persistently pose problems for the exports and production diversification of LDCs and NFIDCs. |
Препятствия для доступа к рынку, в том числе пиковые тарифы и тарифная эскалация, ограничивают доступ на рынки производимой на экспорт продукции развивающихся стран. |
Barriers to market access, including tariff peaks and tariff escalation, restrict markets for exports from developing countries. |
Это позволит решить проблемы гармонизации и, как утверждается, повысить своевременность представления данных. |
This would eliminate any problems of harmonisation and could, it is argued, improve timeliness. |
Потребности ЦСУ были вызваны необходимостью гармонизации методологии. |
The latter was caused the need of methodological harmonisation. |
Комбинирование регистров и других метаданных позволяет концептуальную интеграцию или гармонизацию данных, содержащихся обособленно в других компонентах. |
The combination of registers and other metadata provide the conceptual integration or harmonisation of data held separately by the other components. |
Однако возможности гармонизации его параметров будут зависеть от углубления институциональных реформ в стране. |
But deepening institutional reforms is essential for harmonic economic growth. |
Его целью является создание равных условий конкуренции на региональном уровне, что способствовало бы постепенной либерализации и гармонизации трансграничных автомобильных и железнодорожных перевозок. |
It seeks to create a regional level-playing field which would facilitate gradual liberalisation and harmonization of cross-border road and rail haulage. |
И уважительно гармонизировать свою жизнь с ними ради поощрения усточивого развития. |
And to respectfully harmonize with them in order to foster a sustainable work. |
Данные говорят о том, что такое отсутствие гармонизации на международном рынке БЧС может препятствовать дальнейшему развитию производства и торговли продукцией БЧС. |
Evidence suggests that this lack of harmonization in the international OA market may be acting as a brake on the further development of OA production and trade. |
Гармонизация расхождений между ними, заняла бы от 1 до 2 лет репетиций. |
Harmonizing the discrepancy between the two, would require rehearsing the same scene for 1 or 2 years. |
DTG продолжает обеспечивать европейскую гармонизацию везде, где это возможно, одновременно удовлетворяя потребности быстро развивающегося и весьма успешного телевизионного рынка Великобритании. |
The DTG continues to ensure European harmonisation wherever possible, while meeting the needs of the rapidly developing and highly successful UK TV market. |
Это, я признаю, требует еще более глубокой работы по гармонизации. |
This, I admit, requires even deeper work at harmonization. |
Воя вместе, волки скорее гармонизируют, чем хор на одной ноте, создавая таким образом иллюзию того, что Волков больше, чем есть на самом деле. |
When howling together, wolves harmonize rather than chorus on the same note, thus creating the illusion of there being more wolves than there actually are. |
Чэннон верила, что армия может быть главной моральной и этической основой, на которой политика могла бы гармонизировать во имя Земли. |
Channon believed the Army could be the principal moral and ethical basis on which politics could harmonize in the name of the Earth. |
Самые музыкальные из насекомых, жесткокрылые известны своими жесткими, гармонизирующими и запоминающимися мелодиями из 4 частей. |
The most musical of the Insecta, Coleoptera are known for their tight, 4-part harmonizing and catchy melodies. |
Король Бхумибол Адульядет, или король Рама IX, инициировал использование ветивера для гармонизации почвы. |
King Bhumibol Adulyadej, or King Rama IX, initiated the use of vetiver to harmonize the soil. |
Существует ли способ гармонизации и / или консолидации этих двух факторов? |
Would there be a way to harmonize and/or consolidate the two? |
Это делает иногда для резкого артхаусного зрелища, как в жутких вкладах евнухов Клэр, гармонизирующих фальцетом. |
It makes at times for a jarring art-house spectacle, as in the creepy contributions of Claire's eunuchs, harmonizing in falsetto. |
Она гармонизирует современное научное понимание происхождения человеческой природы с позитивным взглядом на центральное место религиозной культуры. |
It harmonizes contemporary scientific understanding of the origin of human nature with a positive view of the centrality of religious culture. |
Такое отсутствие гармонизации стандартов повторного использования воды может создать некоторые торговые барьеры для сельскохозяйственных товаров, орошаемых мелиорированной водой. |
This lack of harmonization among water reuse standards might create some trade barriers for agricultural goods irrigated with reclaimed water. |
Филон, эллинизированный еврей, писавший в Александрии, пытался гармонизировать Платоновскую философию и еврейское Писание. |
Philo, a Hellenised Jew writing in Alexandria, attempted to harmonise Platonic philosophy and Jewish scripture. |
В целом, это также координация и гармонизация различных специальных дисциплин для создания наилучшей рабочей среды для персонала. |
In general, it is also the coordination and harmonization of various specialist disciplines to create the best possible working environment for staff. |
Тенор обычно поет фальцетом, что примерно соответствует контратенору в классической музыке, и гармонизирует над ведущим, который поет мелодию. |
The tenor generally sings in falsetto voice, corresponding roughly to the countertenor in classical music, and harmonizes above the lead, who sings the melody. |
Тарифная схема также была признана несовместимой с установленной законом схемой. |
The tariff scheme was also held to be inconsistent with the statutory scheme. |
Гармонизация с традиционной практикой стала проблемой. |
Harmonizing with traditional practices became an issue. |
Но после глобализации и открытия рынков большинство из них пытаются гармонизировать свои правила. |
A new threat in the form of terrorist hacker Cayden James and his criminal gang emerges. |
Европейская комиссия также установила гармонизированные правила, чтобы помочь гарантировать, что пищевые добавки безопасны и правильно маркированы. |
The species resembles Phallus indusiatus, but that species has a longer indusium and smaller spores. |
Европейская комиссия также установила гармонизированные правила, чтобы помочь гарантировать, что пищевые добавки безопасны и правильно маркированы. |
The European Commission has also established harmonized rules to help insure that food supplements are safe and properly labeled. |
Страны-участницы обычно платят в бюджет 0,3% от своей гармонизированной базы НДС, но есть и некоторые исключения. |
Member countries generally pay 0.3% of their harmonised VAT base into the budget, but there are some exceptions. |
С 2018 года целью редакции является гармонизация содержания препаратов СН-КТ с МРР-стандартом. |
Since 2018, harmonization of SNOMED CT drug content with IDMP standard is an editorial goal. |
Эти два правила не полностью гармонизированы с требованиями CFTC. |
The two rules are not completely harmonized with the requirements with CFTC requirements. |
Он был первым эстонским коллекционером, который использовал фонограф для этой цели, и гармонизации, которые он делал, стали его пожизненным занятием. |
He was the first Estonian collector to use the phonograph for this purpose and the harmonisations he made became a lifelong preoccupation. |
Он присоединился к гармонизации, добавив пятую часть вместе с ними на сцене в тот вечер. |
He joined the harmonizing, adding a fifth part with them onstage that night. |
Большинство правил, применяемых в той или иной стране, как правило, гармонизированы для того, чтобы их можно было применять и применять на более обширной территории, например в торговой зоне. |
Most regulations applied to a country are generally harmonized in order to be applied and applicable in a larger area, such as a trade zone. |
Кроме того, композитор или аранжировщик может повторно гармонизировать мелодию на одной или нескольких секциях а, чтобы обеспечить разнообразие. |
As well, the composer or arranger may re-harmonize the melody on one or more of the A sections, to provide variety. |
Обратите внимание, что при повторной гармонизации мелодия обычно не меняется; меняются только аккорды, исполняемые аккомпанирующими музыкантами. |
Note that with a reharmonization, the melody does not usually change; only the chords played by the accompaniment musicians change. |
Чтобы представить ситуацию в перспективе, я уже много раз цитировал гармонизирующие три точки зрения Блака на то, как можно рассматривать НКТ. |
To put things into perspective, I have already quoted many times the harmonizing three views Bluck offers on how NKT can be viewed. |
Кодекс - это документ, направленный на гармонизацию антидопинговых правил во всех видах спорта и странах. |
The Code is a document aiming to harmonize anti-doping regulations in all sports and countries. |
Первоначально она была опубликована в миланском журнале как музыкальный вызов, с приглашением гармонизировать ее каким-то образом. |
It was originally published in a Milan journal as a musical challenge, with an invitation to harmonize it in some way. |
Европейские стандарты цикла, как правило, описывают минимальные требования безопасности, в то время как стандарты ИСО исторически гармонизировали геометрию деталей. |
European cycle standards tend to describe minimum safety requirements, while ISO standards have historically harmonized parts geometry. |
Работа по стандартизации и гармонизации принесла преимущества отраслевым усилиям по созданию систем метаданных в статистическом сообществе. |
Standardization and harmonization work has brought advantages to industry efforts to build metadata systems in the statistical community. |
Первоначально она была опубликована в миланском журнале как музыкальный вызов, с приглашением гармонизировать ее каким-то образом. |
Historians differ as to whether the SdP was from its beginning a Nazi front organization, or evolved into one. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гармонизированная тарифная».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гармонизированная тарифная» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гармонизированная, тарифная . Также, к фразе «гармонизированная тарифная» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.