Генуи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Герцогиня де Шартр заказала одну партию перьев из Генуи по цене 50 000 ливров. |
Duchess de Chartres ordered one batch of plumes from Genoa at a price of 50 000 livres. |
несколько дней назад появилась новая информация о том, что ученые из Генуи обнаружили, что частица бозона Хиггса действительно существует. |
a few days ago there was a new's that the scientist at genova have have found the higgs boson particle really exists. |
23 июля 2014 года Costa Concordia отправилась в свой последний рейс в порт Генуи. |
On 23 July 2014, Costa Concordia began her final journey to the Port of Genoa. |
В 1766 году Французское королевство аннексировало Лотарингию, а в следующем году выкупило Корсику у Генуи. |
In 1766 the French Kingdom annexed Lorraine and the following year bought Corsica from Genoa. |
Некоторые современные авторы утверждают, что он был родом не из Генуи, а из испанского региона Арагон или из Португалии. |
Some modern authors have argued that he was not from Genoa but, instead, from the Aragon region of Spain or from Portugal. |
Карл захватил поврежденные корабли и их груз, игнорируя все протесты Гибеллинских властей Генуи. |
Charles seized the damaged ships and their cargo, ignoring all protests from the Ghibelline authorities of Genoa. |
В 2004 году насчитывалось 43 крупных морских порта, в том числе морской порт Генуи, крупнейший в стране и второй по величине в Средиземном море. |
In 2004 there were 43 major seaports, including the seaport of Genoa, the country's largest and second largest in the Mediterranean Sea. |
В Средние века Янус был взят как символ Генуи, чье средневековое латинское имя было Януа, а также других европейских коммун. |
In the Middle Ages, Janus was taken as the symbol of Genoa, whose Medieval Latin name was Ianua, as well as of other European communes. |
В результате восстания в декабре 1746 года австрийцы были освобождены из захваченной Генуи. |
As a result, the Austrians were released from the captured Genoa by a revolt in December, 1746. |
Аугустино Паллавичини из Генуи, я преподношу вам этот корабль как символ невиданных сокровищ и богатства, которые наши флотилии везут со всего мира в наш могущественный порт - Геную. |
Agostino Pallavicini da Genova, this bark I present to you is a symbol of the exotic treasures and riches which our fleet of ships carry from around the globe to our mighty port of Genova. |
Цизальпийская Республика Наполеона была сосредоточена в Милане; Генуя стала республикой; была образована Римская республика, а также небольшая Лигурийская Республика вокруг Генуи. |
Napoleon's Cisalpine Republic was centered on Milan; Genoa became a republic; the Roman Republic was formed as well as the small Ligurian Republic around Genoa. |
Он уволился через шесть месяцев после Генуи и проживает в Силвер Спринг. |
He retired six months after Genoa and lives in Silver Spring. |
Карл отказался от Вентимильи в пользу Генуи, чтобы обеспечить нейтралитет Республики. |
Charles renounced Ventimiglia in favour of Genoa to secure the neutrality of the republic. |
Опытный солдат из Генуи, Джованни Джустиниани, прибыл С 400 людьми из Генуи и 300 людьми из генуэзского Хиоса в январе 1453 года. |
An accomplished soldier from Genoa, Giovanni Giustiniani, arrived with 400 men from Genoa and 300 men from Genoese Chios, in January 1453. |
Находясь в Риме, Карл встретился с вождями гвельфов, которые были изгнаны из Генуи. |
While in Rome Charles met with the Guelph leaders who had been exiled from Genoa. |
Себольд отплыл из Генуи, Италия, и прибыл в Нью-Йорк 8 февраля 1940 года. |
Sebold sailed from Genoa, Italy, and arrived in New York City on February 8, 1940. |
4 июня посредник Массена наконец согласился эвакуировать французскую армию из Генуи. |
On 4 June, Masséna's negotiator finally agreed to evacuate the French army from Genoa. |
Этот дож Генуи написал книгу о необычных случаях смерти, упоминаемых Рабле. |
This doge of Genova wrote a book about unusual cases of death, mentioned by Rabelais. |
Honorificabilitudo появляется в Хартии 1187 года угоне делла Вольта, второго архиепископа Генуи. |
Honorificabilitudo appears in a charter of 1187 by Ugone della Volta, second Archbishop of Genoa. |
Кроме того, в войне Генуи и Венеции с обеих сторон были хорваты. |
Else, there were Croats on the both sides in Genoa-Venice war. |
Я должен успеть на пароход до Генуи, осталось меньше недели. |
My ship sails for Genoa in less than a week. |
Предметы роскоши из мусульманского мира, привезенные домой во время Крестовых походов, увеличили процветание Генуи и Венеции. |
Luxuries from the Muslim world, brought home during the Crusades, increased the prosperity of Genoa and Venice. |
Было решено, что Леркари покинет дом и под влиянием Генриха будет назначен архиепископом Генуи. |
It was agreed that Lercari would leave the household and with Henry's influence was later made Archbishop of Genoa. |
В 1865 году он начал преподавать минералогию, геологию, зоологию и сравнительную анатомию в Университете Генуи. |
In 1865 he started to teach mineralogy, geology, zoology and comparative anatomy at the University of Genoa. |
Из-за хорошего поведения и преданности во время войны против Генуи они были приняты в Большой Совет в 1381 году. |
Because of good behavior and devotion during the war against Genoa, they were accepted into the Great Council in 1381. |
Он родился преждевременно в Рапалло, недалеко от Генуи, у Джузеппе Лисети и Марии Фини, когда семья переезжала из Рекко. |
He was born prematurely at Rapallo, near Genoa to Giuseppe Liceti and Maria Fini, while the family was moving from Recco. |
В память об этих отношениях Колумб получил в подарок от жителей Генуи бронзовую статую Христофора Колумба. |
To commemorate this relationship, Columbus received as a gift from the people of Genoa, a bronze statue of Christopher Columbus. |
Отель Grand Savoia находится в 500 метрах от Центрального вокзала Генуи, недалеко от порта и аквариума. |
Grand Hotel Savoia is 500 metres from Genoa Station, close to the port and aquarium. |
Его путешествие подробно описано в книге Дональда Прелла плавание с Байроном из Генуи в Кефалонию. |
His voyage is covered in detail in Donald Prell's Sailing with Byron from Genoa to Cephalonia. |
6 и 7 августа 2014 года водолазы обнаружили человеческие останки на затонувшем судне, которое затем было пришвартовано в порту Генуи. |
On 6 and 7 August 2014, divers found human remains on the wreck which was then moored in the port of Genoa. |
Обломки судна были спасены, а затем отбуксированы в порт Генуи, где началась утилизация. |
The wreck was salvaged and then towed to the port of Genoa where scrapping operations began. |
Галеры из Каффы достигли Генуи и Венеции в январе 1348 года, но именно вспышка в Пизе несколькими неделями позже стала точкой входа в Северную Италию. |
Galleys from Kaffa reached Genoa and Venice in January 1348, but it was the outbreak in Pisa a few weeks later that was the entry point to northern Italy. |
Индевор стал первопроходцем четырехугольной Генуи, двойной расщепленный головной Парус, предлагающий большую площадь паруса и, как следствие, мощность. |
Endeavour pioneered the Quadrilateral genoa, a twin clewed headsail offering great sail area and consequent power. |
Круизный корабль из Генуи в Каир, по Красному Морю. |
A cruiser ship, from Genoa to Cairo, the Red Sea. |
Этот дож Генуи написал книгу о необычных случаях смерти, упоминаемых Рабле. |
They give flavour to the Senegalese fish and rice dish thieboudienne. |
Я хотела бы встретиться с женихом из Генуи. |
I would meet with the suitor from Genova. |
Окруженный водой, ресторан отеля предлагает гостям красивый вид на порт и символическую достопримечательность Генуи - Ла Лантерна. |
Surrounded by water, the restaurant offers a charming view of the port and Genoa's symbolic landmark, La Lanterna. |
Описание: В одном из самых живописных уголков Генуи, рядом с древними укреплениями... |
Description: On the most scenic point in Genova, close to ancient and evocative fortifications, stands the very modern and useful Genova Youth... |
А у меня здесь персонал, который мог бы быть без Генуи в резюме, так что я не знаю, откуда у тебя нахальство настаивать, чтобы результат объявил Уилл. |
And I have people here who could live without Genoa on their resumes, so I'm not sure from where you get the nerve to insist that Will call the race. |
Поскольку во Франции было мало лучников, они обычно набирались из-за границы, обычно из Генуи; их иностранное происхождение часто приводило к тому, что их называли наемниками. |
As there were few archers in France they were usually recruited from abroad, typically Genoa; their foreign origin led to them frequently being labelled mercenaries. |
К концу XV века банкиры и купцы Флоренции, Генуи, Венеции и Любека широко использовали эту систему. |
By the end of the 15th century, the bankers and merchants of Florence, Genoa, Venice and Lübeck used this system widely. |