Героях - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Обо всех греках, погибших при Марафоне, помнят как о героях. |
Every Greek who died at the Battle of Marathon was remembered as a hero. |
На каком-то этапе мы все разочаровываемся в своих героях. |
We all lose our heroes at some point. |
Они видят сцены из сказок о героях фантазии, страдающих от своих проблем, в то время как их альтернативные я комментируют. |
They see scenes of the Tales of Phantasia heroes suffering with their problems while their alternate selves comment. |
В детстве я смотрела на звёзды. А ты рассказывал мне о героях, чья слава начертана на небесах. |
So, when I was little, and we would look up at the stars and you would tell me of the heroes whose glory was written in the sky, |
Изучение мифов о героях началось в 1871 году с наблюдения антропологом Эдвардом Тейлором общих закономерностей в сюжетах путешествий героев. |
The study of hero myths started in 1871 with anthropologist Edward Taylor's observations of common patterns in plots of hero's journeys. |
Пора прекратить говорить об участниках про-бендинга как о героях. |
It's time for this city to stop worshipping bending athletes as if they were heroes. |
Он слышал сказания о героях, решавших исход сражения между армиями одним поединком между собой. |
He had heard tales of champions, of men who decided the future by single combat between two armies that would abide by the outcome. |
Ничего о главных героях или их отношениях не имеет смысла. |
Nothing about the main characters or their relationships makes sense. |
Прост использовал плавный, расслабленный стиль за рулем, намеренно моделируя себя на личных героях, таких как Джеки Стюарт и Джим Кларк. |
Prost employed a smooth, relaxed style behind the wheel, deliberately modelling himself on personal heroes like Jackie Stewart and Jim Clark. |
Скандинавская мифология, саги и литература рассказывают о скандинавской культуре и религии через рассказы о героических и мифологических героях. |
Norse Mythology, sagas, and literature tell of Scandinavian culture and religion through tales of heroic and mythological heroes. |
Фрешфилд и Чарльз Нидхэм были замечены во многих героях Вайолет Нидхэм, как образованные и культурные, так и предприимчивые. |
Cultivated and cultured as well as adventurous, Freshfield and Charles Needham have been seen in many Violet Needham heroes. |
Он включает в себя набор из 12 черт, которые обычно встречаются в повествованиях о героях мифов. |
It includes a set of 12 traits that are commonly found in hero myth narratives. |
Альтер эго фильм о супер героях выйдет на экраны осенью 2012 года. |
Alter Egos a movie about super heroes is set to be released in Fall of 2012. |
Вместо этого озорная собака сосредоточила свои усилия на двух главных героях, чтобы создать именно тех персонажей, которых они хотели. |
Instead, Naughty Dog concentrated their efforts on two main characters in order to create the exact characters they wanted. |
Хотя Лорд Раглан воспринимал рассказы о героях буквально и даже приравнивал героев к богам, Отто Ранк воспринимал их как символические. |
Though Lord Raglan took stories about heroes as literal and even equated heroes with gods, Otto Rank took stories as symbolic. |
И именно это позволяет говорить о угнетателях и угнетенных, о справедливых и несправедливых, о героях и трусах. |
And, precisely this is what enables one to speak of oppressors and oppressed, of just and unjust ones, of heroes and cowards. |
10 в детстве Гаро был социальным изгоем, поскольку он сочувствовал монстрам и видел в героях хулиганов, которые охотятся на них. misfits.Ch-да. |
10 As a child, Garo was a social outcast as he sympathized with monsters and saw heroes as bullies who prey on misfits.Ch. |
Вместо этого он искал в героях зло и превратил фильм в семейную трагедию с едва уловимым сверхъестественным подтекстом. |
So he looked, instead, for evil in the characters and made the film into a domestic tragedy with only vaguely supernatural overtones. |
Замкнулся круг на старых героях ночи. |
The circles closed in on the old heroes of the night. |
And you certainly hold your boyhood heroes in high regard. |
|
Мега Дракон и Тигр, как и предполагает его название, фокусируется на двух главных героях этой истории, Драконе и Тигре. |
Mega Dragon and Tiger like its name suggests, focuses on the two main characters in the story, Dragon and Tiger. |
Много есть легенд о героях, которые боролись с темными силами в преисподней. |
Tales abound of heroes who have wrestled dark foes in the underworld. |
Вместо этого озорная собака сосредоточила свои усилия на двух главных героях, чтобы создать именно тех персонажей, которых они хотели. |
There are lots of ships, with basic things like flour, that are not allowed to approach. |
Кроме того, ничто не мешало Фингеру ходить в офисы DC со своими предложениями о новых персонажах или супер-героях. |
Also, nothing prevented Finger from walking into the DC offices with his own proposals for new characters or super-heroes. |
Он рисковал остаться одиноким в своём пути, но находил компанию в героях книг, которые он любил, |
He risked what could have been a relentlessly lonely path but found company in the characters of the books he loved |
Это особенно верно, когда речь идет о наших небезупречных героях, как мы сегодня видим из истории о том, как Коммунистическая партия трактует период Мао Цзэдуна. |
This is especially true of our flawed heroes, as we see today with the Chinese Communist Party’s treatment of Mao Zedong. |
С тех пор, как эти ребята цитирую, спасли город, люди стали выдумывать истории и о других супер героях. |
Ever since those guys quote, saved the city, people have been making up stories about more super folk out there. |
Это был первый из четырех романов о героях Ки и Вандиене, последний из которых был опубликован в 1989 году. |
It was the first of four novels about the characters Ki and Vandien, the last of which was published in 1989. |
Это превратит Адама в национального героя... а народ нуждается в героях. |
It makes him a national hero... and the nation needs one. |
It lived on in the heroes who took up his mantle. |
|
- В память о героях эскадрильи Лафайета, погибших при защите права и свободы. |
‘ In memory of the heroes of the Lafayette Escadrille, who died in defense of Right and Liberty. |
В 2012 году Хайфилд прочитал в Королевском обществе лекцию Уилкинса-Берналя-Медавара о героях науки. |
In 2012, Highfield gave the Wilkins-Bernal-Medawar Lecture, on Heroes of Science, at the Royal Society. |
Она прочитала собственные заметки Толкина о главных героях Средиземья и заинтересовалась таинственным происхождением Арагорна. |
She read Tolkien’s own notes on the main characters of Middle Earth and became intrigued about the mysterious background of Aragorn. |
Список состоял из людей, которые писали о погибших героях в Альянс, и обращались за помощью в поиске пропавшего человека. |
List consisted of people who contacted Lost Heroes Alliance for help with a missing person. |
О великих шотландских героях, которые защищали свою родную землю. |
The tale of a great Scottish hero, who defended Scot Land all on his own. |
Обе игры сосредоточены на главных героях с темным прошлым, которые должны попытаться вырваться из особенно опасной и извращенной ситуации. |
Both games focus on protagonists with dark pasts, who must attempt to escape from a particularly dangerous and perverse situation. |
Вернер Клемперер в роли комманданта Вильгельма клинка в героях Хогана обычно носил его в левом глазу. |
Werner Klemperer as Kommandant Wilhelm Klink in Hogan's Heroes usually wore one in his left eye. |
Томас Карлейль в своей работе 1841 года О героях, поклонении героям и героическом в истории также отводил ключевую роль героям и великим людям в истории. |
Thomas Carlyle's 1841 work, On Heroes, Hero Worship and the Heroic in History, also accorded a key function to heroes and great men in history. |
И мы лишены возможности узнать о замечательных героях одной из самых удивительных драм человечества за всю его историю. |
And we never get a chance to know these brilliant characters in one of the most fascinating human dramas of all time. |
Article's only talk about the main character. |
|
Люди нуждаются в героях, не имеет значение в жизни или тольков своих фантазиях потому что нуждаются в том, что бы их вдохновляли кто-то к кому они буду стремиться, на кого они хотят быть похожи. |
People need heroes, Whether in real life or in fiction, because they need somebody to inspire them, something to aim for, somebody to try to be like. |
Мифы состоят из рассказов о сверхъестественных существах, героях, богах-творцах и отражают точку зрения древних людей на человеческую жизнь. |
Myths consist of stories about supernatural beings, heroes, creator gods and reflect the viewpoint of ancient people about human life. |
Александр воспитывался на баснях Гомера о героях Троянской войны. |
Alexander was brought up on stories of Homer's heroes from the Trojan wars. |