Гипотезах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Звездный Флот был заинтересован в наших гипотезах, как выиграть войну. |
Starfleet was interested in hearing our ideas on how to win the war. |
Он используется в некоторых спекулятивных гипотезах, таких как строительство проходимых червоточин и привод Алькубьера. |
It is used in certain speculative hypotheses, such as on the construction of traversable wormholes and the Alcubierre drive. |
Мы же говорим о неподтвержденных гипотезах. |
We're talking about untested hypotheses. |
В обеих гипотезах агент, вызывающий повреждение, обычно не известен. |
In either hypothesis, the agent causing the injury is usually not known. |
Он рассказывал мне о своих гипотезах и о карте. |
And he'd tell me about his theories and the map. |
Эта общая тема исследуется как в художественной литературе, так и в научных гипотезах. |
This general theme is explored both in fiction and in scientific hypothesizing. |
Лакатос оценивает сдвиги в проблеме, изменения во вспомогательных гипотезах, по их способности производить новые факты, лучшие предсказания или дополнительные объяснения. |
Lakatos evaluates problem shifts, changes to auxiliary hypotheses, by their ability to produce new facts, better predictions, or additional explanations. |
Этот раздел не включает в себя версии мифа, он строго основан на светских доказательствах, науке или гипотезах. |
This section does not incorporate versions of the myth, it is strictly based on secular evidence, science, or hypotheses. |
Он также недостаточно говорит о гипотезах относительно прошлых событий. |
It also doesn't say enough about hypotheses regarding past events. |
Калифорнийский университет в Беркли начал расследование неправомерных действий в отношении статьи Питера Дюсберга о медицинских гипотезах 2009 года. |
UC Berkeley launched a misconduct investigation regarding Peter Duesberg's 2009 Medical Hypotheses paper. |
It seems we were too naive in our own assumptions. |
|
Это всего лишь гипотеза, но она соответствует имеющимся фактам. |
It's only a supposition, but it fits the available facts. |
Гипотеза-это предположение, основанное на знаниях, полученных при формулировании вопроса, которое может объяснить любое данное поведение. |
A hypothesis is a conjecture, based on knowledge obtained while formulating the question, that may explain any given behavior. |
Формальная гипотеза-это теоретический инструмент, используемый для проверки объяснения в эмпирических исследованиях. |
The formal hypothesis is the theoretical tool used to verify explanation in empirical research. |
Теорема черна-Гаусса-Бонне теория черна-Симонса теория черна-Симонса теория черна-Вейля гомоморфизм черна гипотеза черна формула черна-Ботта. |
Chern-Gauss-Bonnet Theorem Chern–Simons theory Chern-Simons form Chern–Weil theory Chern-Weil homomorphism Chern's conjecture Chern-Bott formula. |
Они рассматриваются многими учеными только как гипотеза, построенная на неустойчивом фундаменте и на том, что может быть только гипотезой. |
These are regarded by many scholars as hypothesis only, and built on an unstable foundation and what can only be conjecture. |
Гипотеза Уорфа стала влиятельной в конце 1940-х годов, но через десять лет ее популярность упала. |
Whorf's hypothesis became influential in the late 1940s, but declined in prominence after a decade. |
Гипотеза общего времени предполагает, что изолированные элементы повторяются в течение более длительного времени в рабочей памяти по сравнению с неизолированными элементами. |
The total-time hypothesis suggests that isolated items are rehearsed for a longer time in working memory compared to non-isolated items. |
Однако эта гипотеза больше не поддерживается большинством сравнительных нейробиологов в эпоху после 2000 года. |
However, this hypothesis is no longer espoused by the majority of comparative neuroscientists in the post-2000 era. |
Некоторые лингвисты считают, что лексика влияет на восприятие людьми вещей, гипотеза Сапира–Уорфа. |
Some linguists believe that lexicon influences people's perception of things, the Sapir–Whorf hypothesis. |
Гипотеза: подо льдом Темзы есть что-то. |
Conjecture - there's something frozen under the Thames |
В отличие от пшеворского, это исследование показывает, что гипотеза модернизации вполне обоснована. |
Contrary to Przeworski, this study finds that the modernization hypothesis stands up well. |
Твоя гипотеза выдержит тщательную проверку? |
Would your hypothesis stand up to rigorous testing? |
Гипотеза переноса энергии гласит, что для стрелкового оружия в целом, чем больше энергии передается цели, тем больше останавливающая сила. |
The energy transfer hypothesis states that for small arms in general, the more energy transferred to the target, the greater the stopping power. |
Воспалительная гипотеза заключается в том, что БА вызвана самоподдерживающимся прогрессирующим воспалением в головном мозге, которое завершается нейродегенерацией. |
An inflammatory hypothesis is that AD is caused due to a self-perpetuating progressive inflammation in the brain culminating in neurodegeneration. |
Термины гипотеза и теория В общем употреблении имеют действительные ненаучные значения, которые как предшествуют, так и постдатируют их научное применение. |
The terms hypothesis and theory, in general usage, have valid non-scientific senses that both predate and postdate their scientific applications. |
Вероятна ли эта гипотеза, на ваш взгляд? |
Do you consider such a hypothesis feasible? |
Еще одна гипотеза заключается в том, что она носит одноименный характер, а основателем школы является Чарвака, ученик Брихаспати. |
Yet another hypothesis is that it is eponymous, with the founder of the school being Charvaka, a disciple of Brihaspati. |
В другом исследовании также исследуется распространенная гипотеза о том, что нарушение саморегуляции приводит к прокрастинации. |
Another study further investigates the common hypothesis that self-regulatory failure results in procrastination. |
Еще одна гипотеза предполагает, что Луна и Земля образовались вместе, а не по отдельности, как предполагает гипотеза гигантского столкновения. |
Yet another hypothesis proposes that the Moon and the Earth have formed together instead of separately like the giant-impact hypothesis suggests. |
Таким образом, гипотеза пропорций Харди–Вайнберга отвергается, если число гетерозигот слишком велико или слишком мало. |
In this way, the hypothesis of Hardy–Weinberg proportions is rejected if the number of heterozygotes is too large or too small. |
Эта гипотеза была проверена на наличие звуковых волн в 1845 году тайным голосованием. |
The hypothesis was tested for sound waves by Buys Ballot in 1845. |
Но коли эта гипотеза занимает Элейн Фортескью... что ж, пожалуйста. |
He was not, however, averse to Elaine Fortescue's entertaining the hypothesis. |
Он заявил, что эта гипотеза не является окончательной. |
He stated that this hypothesis was not conclusive. |
Это гипотеза, что для каждого целого числа b, которое не является совершенной степенью, существует бесконечно много значений n таких, что bn-1/b-1 является простым. |
It is a conjecture that for every integer b which is not a perfect power, there are infinitely many values of n such that bn − 1/b − 1 is prime. |
Менее экстремальная гипотеза снежного кома земли включает в себя постоянно меняющиеся континентальные конфигурации и изменения в циркуляции океана. |
A less extreme snowball Earth hypothesis involves continually evolving continental configurations and changes in ocean circulation. |
Гипотеза оптимальной защиты пытается объяснить, как виды защиты, которые может использовать конкретное растение, отражают угрозы, с которыми сталкивается каждое отдельное растение. |
The optimal defense hypothesis attempts to explain how the kinds of defenses a particular plant might use reflect the threats each individual plant faces. |
Аналогичная гипотеза вернесхота была также предложена в качестве возможной причины Тунгусского события. |
The similar verneshot hypothesis has also been proposed as a possible cause of the Tunguska event. |
Это - моя рабочая гипотеза, да. |
That is my working assumption, yes. |
Гипотеза становится истиной только после эксперимента. |
A hypothesis becomes fact upon demonstration of proof. |
As it says in my statement, I believe so. |
|
Это интересная гипотеза, но я никогда раньше не сталкивался с таким предположением, и нет никаких ссылок на вспомогательные материалы. |
It's an interesting hypothesis, but I've never encountered the suggestion before and there's no citation to supporting materials. |
Эта гипотеза будет многократно подтверждаться историческими данными. |
This hypothesis will repeatedly prove to be true the historical data. |
Вторая гипотеза: может, это дегенерация, дисфункция этих стволовых клеток и порождает артрит - очень распространённое заболевание. |
And two, that maybe that, the degeneration or dysfunction of this stem cell is what's causing osteochondral arthritis, a very common ailment. |
В 1920-е годы эта гипотеза была подтверждена. |
During the 1920s, this hypothesis was vindicated. |
Рабочая гипотеза Берна и Николса заключалась в том, что адаптация к подземной среде произошла в Лондоне только один раз. |
Byrne and Nichols' working hypothesis was that adaptation to the underground environment had occurred locally in London only once. |
Вторая правдоподобная гипотеза: Песня Шины Истон стала хитом в каждом из этих мест в 1980 году. |
The next most plausible theory is that Sheena Easton had a hit song at each of these sites in 1980. |
What about your assumption, Major? |
|
Эта гипотеза предполагала, что аутизм является результатом повреждения мозга, вызванного либо самой вакциной MMR, либо тимеросалом, вакцинным консервантом. |
This conjecture suggested that autism results from brain damage caused either by the MMR vaccine itself, or by thimerosal, a vaccine preservative. |
Это, по всем научным стандартам, гипотеза, и нет никакого прямого способа когда-либо узнать наверняка, откуда появились люди. |
It is, by all scientific standards, a hypothesis and the is no direct way of ever knowing for sure where humans originated. |
Но если бы альтернативная специальная гипотеза действительно была оправдана, то ее имплицитные выводы можно было бы проверить эмпирически. |
But if an alternative ad hoc hypothesis were indeed justifiable, its implicit conclusions would be empirically verifiable. |
Кочевая гипотеза заключалась в том, что казаки происходили от одного или нескольких кочевых народов, которые в разное время жили на территории Северного Причерноморья. |
The nomadic hypothesis was that the Cossacks came from one or more nomadic peoples who at different times lived in the territory of the Northern Black Sea. |
В 1969 году была выдвинута гипотеза о том, что пепельный свет является авроральным явлением, вызванным бомбардировкой солнечных частиц на темной стороне Венеры. |
In 1969, it was hypothesized that the Ashen light is an auroral phenomena due to solar particle bombardment on the dark side of Venus. |
Если данные согласуются с нулевой гипотезой, то нулевая гипотеза не отвергается. |
If the data are consistent with the null hypothesis, then the null hypothesis is not rejected. |
Моя гипотеза... что эта структура была какая-то особенная... имея которую мы были бы способны видеть вещи, которые не можем. |
I'm conjecturing that if this structure were somehow different, we'd have the ability to see things that we don't. |
Любая полезная гипотеза даст возможность предсказывать, рассуждая, в том числе дедуктивно. |
Any useful hypothesis will enable predictions, by reasoning including deductive reasoning. |
Эта гипотеза является продолжением теории родственного отбора, которая первоначально была разработана для объяснения очевидных альтруистических действий, которые казались неадаптивными. |
This hypothesis is an extension of the theory of kin selection, which was originally developed to explain apparent altruistic acts which seemed to be maladaptive. |
Такая гипотеза приятна, но в нас еще осталось кое-что и от старого религиозного страха. |
This is a pleasing hypothesis; but there lingers yet some of the old, goodly terror of orthodoxy. |
Интересная гипотеза. |
It is an interesting conjecture. |