Наивны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Наивны - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
naive
Translate
наивны -


В то время влиятельные нигерийцы говорили нам, что мы наивны и не понимаем политическую ситуации в Нигерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Influential Nigerians were telling us at the time that we were naïve, we didn't understand the political situation in Nigeria.

Я думаю, что большинство проблем Wp copyvio возникают из-за того, что многие люди наивны относительно того, что хорошо и не хорошо с точки зрения копирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that the majority of Wp copyvio problems arise because many people are naive about what is OK and not OK in terms of copying.

В политическом плане вы наивны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Politically, you're naive.

Вы, марабу, так же наивны, как замбезианцы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You Marabous are just as naive as Zambezians.

Кажется, мы были слишком наивны в своих гипотезах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems we were too naive in our own assumptions.

Хотя и думаю, что вы наивны и, возможно, фригидны, я действительно восхищаюсь вашим выбором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although I think you're naive and possibly frigid, I do admire your choice.

Вы безнадежно наивны, если не думаете, что Фонд Викимедиа не протаранит VisualEditor против любых возражений редактора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are hopelessly naive if you don't think the Wikimedia Foundation won't ram the VisualEditor through against any editor objections.

Это чувство, которое у меня было - что весь мир ошибается, что люди наивны, заставляло меня самого стараться не ошибиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The feeling that i had, that everybody is wrong, that everybody is naive, made me give myself the chance of not to be wrong.

Но раз уж вы столь очевидно наивны и неопытны, я замечу вам, что не имею обыкновения интересоваться мнением простых чертёжников в эстетических вопросах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But since you are quite obviously naive and inexperienced, I shall point out to you that I am not in the habit of asking for the esthetic opinions of my draftsmen.

Конечно вы не настолько наивны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely you're not that naive.

Эти категории наивны и неточны, это попытка выдать эксцентричный и неточный набор определений за факт, а не за мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These categories are naive and inaccurate, an attempt to pass of an eccentric and inaccurate set of definitions as fact rather than opinion.

Качество значков пилигримов значительно варьировалось, некоторые из них были наивны и грубо сделаны, а другие демонстрировали большое мастерство и мастерство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quality of pilgrim badges varied considerably, with some being naive and crudely made and others displaying great craftsmanship and skill.

Возможно, мы наивны, потому что мы верим в равные права и в справедливость для всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps we’re naive, because we believe in equal rules and justice for all.

Любые другие критерии откровенно, софистически наивны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any other criteria is frankly, sophmorically naive.

Тогда другой «западный министр» сказал Рахману: «Русские говорили нам о том, что мы наивны, и, по всей видимости, мы действительно были наивными».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another western minister tells Rachman, The Russians kept telling us we were naive, and maybe we were.

С точки зрения многих критиков администрации, особенно республиканцев Конгресса, попытки наладить отношения с Москвой наивны и основаны на пустых мечтаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To many of the administration’s critics, especially Republicans on Capitol Hill, pursuing engagement with Moscow is based on naivety and wishful thinking.

Мы заметили их, мы были наивны, мы не понимали, что они едят хлеб, распухший от мочи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had spotted them, we were naive, we did not realize they ate the bread swollen with urine.

Я не согласен с тем, что тот факт, что собеседники не находятся в непосредственной физической опасности, означает, что они наивны ожидать вежливости и общей вежливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't agree that the fact that the conversants are not in immediate physical danger means that they are naive to expect civility and common courtesy.

В самом начале, мы были так наивны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the beginning, we were so naive.

Такие настроения, сколь бы они ни были наивны, могли сделать надземную дорогу достаточно популярной в Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public sentiment in this direction, however naive or unworthy, was nevertheless sufficient to make any elevated road in Chicago popular for the time being.

Он описан как наивный, когда изображен горизонтально, и как возрождающийся, когда поднимается из воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is described as naiant when depicted horizontally, and as resurgent when rising from water.

Будучи наивными они не могут объективно оценить, что есть истина, а что является преувеличением и выбрать действительно хороший продукт, только если они покупают товар и проверяют его на себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being naive they cannot evaluate objectively what is truthful and what is exaggerated and select the really good products unless they buy the goods and check for themselves.

И тот факт, что образец не находится в одном едином образце, может означать для наивных, что в этой фотографии есть элементы, не связанные с семенем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the fact that the sample is not in one unified sample may imply to the naive that there are non-semen elements to this photo.

Участники переговоров, проявляющие наивный цинизм, полагаются на распределительные и конкурентные стратегии и фокусируются на получении уступок, а не на решении проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Negotiators displaying naïve cynicism rely on distributive and competitive strategies and focus on gaining concessions rather than on problem-solving.

Однако, если мы реализуем этот алгоритм, мы обнаруживаем, что он так же медленен, как и наивный способ пробовать все перестановки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if we implement this algorithm we discover that it is just as slow as the naive way of trying all permutations!

В настощее время такие предложения могут казаться смелыми, наивными или невозможными;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, such suggestions may seem audacious, naive, or impossible;

Как правило, люди с CVID демонстрируют более высокие частоты наивных в-клеток и более низкие частоты переключаемых по классам в-клеток памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, people with CVID display higher frequencies of naive B cells and lower frequencies of class-switched memory B cells.

И в день, когда кое-кому придется искупать былые грехи, некогда наивный принц решается совершить ещё один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And on the day when some have atoned for past transgressions, a once-pure prince can't help but commit a new one.

Он собрал космический корабль в качестве приманки для наивных девочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made the rocket as bait for naive girls.

Я не думала, что столь вышколенный пианист, как ты... может быть таким наивным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't know a well-schooled pianist like you... could turn out so shiftless.

Возможно, мы становимся в такие минуты по-детски наивными но зима и вид только что выпавшего снега всегда наполняют нас, людей каким-то необъяснимым блаженством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite being childish, Winter and a view of fresh snow awakens in us, humans, a feeling of obscure happiness.

Братья Коэн шли за кулисы, а я был наивным 16-летним подростком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Coen brothers were walking backstage, and me a naive 16-year-old.

Конечно, в большинстве, они были весьма наивны, но он не подал виду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The work was naive in the extreme, but he allowed no smile to cross his face.

Мнения расходятся: либо Трамп – наивный поклонник властных людей, подобных Путину, либо он – давний инструмент в руках российской разведки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on who is opining, Trump is either a naive admirer of strongmen like Putin or a long-time tool of Russian intelligence.

К примеру, политически наивные представления, что все нации должны иметь доступ к новейшей научной технологии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was he a politically naive scientist who believed all nations should share access to the latest technology?

Было много людей, вносящих поправки в статью, чтобы ввести наивные релятивистские идеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been a spate of people amending the article to introduce naive relativist ideas.

Что же мы будем делать с этим наивным монологом в исполнении Горо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are we going to do with that naive soliloquy of Goro's?

Старый, наивный, плохо соображающий палеонтолог, работающий в Смитсоновском университете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An old, innocent, doddering paleontologist who works at the Smithsonian?

Внешне ты уже не такой наивный парень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the outside, you're not that same naive little boy anymore.

Критики назвали меня наивным, непуганым оптимистом. Что они понимают, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The critics said I was naive, an unabashed optimist... but what do they know, right?

Примеры, которые вы приводите, так же правильны, если они пишутся как атташе, наивный, энциклопедия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The examples you give are just as correct if the are spelt as Attache, Naive, Encyclopaedia.

Благодаря своему большому опыту в таких делах я понял, что быть оптимистом относительно практически всего в международных отношениях означает принятие на себя риска прослыть невежественным или наивным, если не слабоумным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have learned from long experience that to be optimistic about almost anything in international affairs is to run the risk of being thought ignorant or naïve, if not demented.

Он наивный. Легко поддается влиянию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's gullible, easily influenced

Однако внутренний самоконтроль и изощренность в отношении задач могут уменьшить нынешнюю предвзятость, в то время как для наивных людей она имеет противоположный эффект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, internal self-control and sophistication regarding the tasks may reduce present bias, whereas it has the opposite effect for naïve people.

Это очень наивный, и невежественный взгляд на ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is a very naive, very ignorant way of looking at it.

По-твоему, я глупый и наивный жертвенный ягнёнок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do I look like a naive little lamb waiting to be slaughtered?

Ребенок приходит в мир очень наивным, они теряют эту наивность, а затем идут в эту жизнь, теряя все это, попадая в неприятности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A kid comes into the world very naive, they lose that naiveness and then go into this life losing all of this getting into trouble.

Его изложение фактов иногда мотивируется намерением атаковать убеждения, которые он считал неискренними, наивными или суеверными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His presentation of facts is sometimes motivated by his intention to attack beliefs that he viewed as disingenuous, naïve, or superstitious.

Однако это не означает, что они были не правы или наивными, сделав попытку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it does not mean that they were wrong, or naïve, to try.

Семнадцатилетний Фабрис-идеалист, довольно наивный и плохо говорит по-французски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fabrice at seventeen is idealistic, rather naive, and speaks poor French.

Наивные эти похвалы придали мне немного бодрости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her outspoken admiration had given me fresh courage.

Все это он проговорил громким, хриплым, грубым, осипшим голосом, очень быстро, с каким-то наивным и диким раздражением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had said these things in a loud, rapid, hoarse voice, with a sort of irritated and savage ingenuousness.

Недоброжелатели называют это ошибкой, так как наивные программисты не ожидают сетевых ошибок или неограниченного недетерминизма, связанного с большими сетями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detractors cite this as a fault, as naïve programmers will not expect network-related errors or the unbounded nondeterminism associated with large networks.

Нас считают слишком наивными и беспринципными, чтобы доверять нашему правосудию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are we considered too young, too unprincipled to understand justice?

Кармен трудно было расставаться с привычным представлением о помах как о наивных, мягких существах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was becoming increasingly hard for Carmen to maintain her old image of the Poms as gentle, guileless creatures.

Эти козлы думают, я наивный младенец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those bastards think I was born yesterday.

Дальнейшее изучение этой заявленной защиты находит ее в лучшем случае наивным решением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further investigation of this claimed protection finds it to be a naïve solution at best.

Как слепы, как губительно слепы наивные?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How blind, how perniciously blind are the naive?

Система была основана на гибридной системе, использующей наивный классификатор Байеса и статистические языковые модели для моделирования значимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system was based on a hybrid system using a naive Bayes classifier and statistical language models for modeling salience.



0You have only looked at
% of the information