Городской пляж - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
городской миф - urban myth
городской район - urban area
городской дом - town house
Городской совет Афин - athens city hall
Городской совет Атлантик-Сити - atlantic city hall
Городской совет Торонто - toronto city hall
Городской совет Бристоля - bristol council house
Городской совет Миннеаполиса - minneapolis city hall
комиссия Московской городской Думы по культуре и массовым коммуникациям - Moscow City Duma Commission on Culture and Mass Communications
городской военный комиссариат Санкт-Петербурга - Military Commissariat of Saint Petersburg
Синонимы к городской: городской, муниципальный, коммунальный
Антонимы к городской: домашний, сельский, сельскохозяйственный, деревенский, провинциальный, пригородный, земледельческий, междугородний
гостиница с видом на пляж - beachfront hotel
идти на пляж - go to beach
общий пляж - mixed bathing
речной пляж - river beach
пляж Льорет де Мар - lloret de mar beach
пляж Dona Ana - dona ana beach
Самарский пляж - samara beach
пляж с мелкой галькой - shingle beach
небольшой песчаный пляж - a small sandy beach
ходить на пляж - go to the beach
Синонимы к пляж: берег, пляжик
Значение пляж: Отлогий берег, удобный для купания и солнечных ванн.
Портовые бани служат дополнением к пляжам вокруг города, таким как обширный городской пляж в Амагер-Страндпарке. |
The harbour baths serve as a supplement to the beaches around the city, such as the extensive urban beach at Amager Strandpark. |
Крутые обрывы и рыхлые скалы являются причиной того, что затонувший городской пляж отгорожен от публики. |
The steep cliffs and loose rocks are the reason that the Sunken City beach is fenced off from the public. |
В старших классах он продолжал заниматься спортом, а летом устроился спасателем на городской пляж Брукхейвен в Лейк-Ронконкоме, штат Нью-Йорк. |
In high school, he continued playing sports, and took a summer job as a lifeguard at the Brookhaven town beach in Lake Ronkonkoma, New York. |
Портовые бани служат дополнением к пляжам вокруг города, таким как обширный городской пляж в Амагер-Страндпарке. |
Before some land is completely urbanized, there is a period when the land can be used for neither urban activities nor agriculture. |
12 апреля 2017 года тольяттинский городской совет назначил мэром города Сергея Анташева. |
On April 12, 2017, the Tolyatti City Council appointed Sergey Antashev as the mayor of the city. |
Этот иностранный рабочий получил 20 000 вольт во время работы над городской энергосистемой. |
This foreign contractor's had 20,000 volts passed through him working on the city grid. |
Where youth overflows Let's go to the beach. |
|
Поощрять использование отходов в качестве возобновляемого источника энергии в городской среде. |
Promote the use of waste as a renewable energy source in urban environments. |
Last time, you wouldn't leave the beach for one moment. |
|
От сельского образа жизни 50-х годов мы пришли к современному городскому образу жизни. |
From the rural life of the 1950s we have come to the urban life of the present day. |
Проникновение в парк после темноты, распитие спиртного в городском парке - это нарушение закона. |
Trespassing after dark, drinking at a city park - that's against the law. |
Мой отец однажды забирал меня из школы, мы прогуляли и поехали на пляж. |
My father picked me up from school one day, and we played hooky and went to the beach. |
Обесточивание зацепило центральный городской узел, правительственный и финансовый кварталы. |
The blackout is affecting the central hub of the city, both the government and the financial districts. |
Проект для департамента обороны для наведения порядка в условиях городского ландшафта. |
Defense Department projects for tight geometry urban pacification. |
И, разумеется, это мы стали первой городской женской гильдией, поставившей Лагерь на Кровавом острове, а в прошлом году мы достигли огромной популярности с постановкой о зверствах нацистов. |
We were of course, the first Townswomen's Guild to perform Camp on Blood Island, and last year, of course, we did an extremely popular re-enactment of Nazi war atrocities. |
Рэдклифф сказал. что запасная дверь была в городском фонтане, а не в каком-то жутком металлургическом комбинате. |
Radcliffe said the back door was in a public fountain, not some creepy steel mill. |
а есть - для городского клуба. |
There are musicians for Philharmonic, and is - for the city club. |
Я люблю летом ходить на пляж, и люблю ходить в бикини как и все там. |
I love the summertime and going to the beach, and I love wearing bikinis at the beach with everyone there. |
Я садовник заключенный в теле городского ресторатора. |
I'm a gardener trapped in the body of an urban restaurateur. |
Я все распланировала: была бы только я и мой детенок, мы бы с ней ходили бы, знаешь там, на пляж и в парк, на рыбалку, и в походы, и всякие такие вещи с ней бы делала. |
I had it all mapped out that it would be me and this baby, and we'd go to the, you know, beach and the park and then fishing and camping and stuff that I don't do, but I would do with her. |
Мы ходили на пляж, и лежали в воде, и смотрели, как быки вытаскивают из моря большие парусные лодки. |
We went to the beach and lay in the water and boats with sails were hauled up out of the sea by oxen. |
Я так понимаю, что пресса разбила лагерь перед городской администрацией. |
I understand the press is camped out in front of City Hall. |
Случилось так, что в одно ясное весеннее утро Хенчард и Фарфрэ встретились в каштановой аллее на южном городском валу. |
It chanced that on a fine spring morning Henchard and Farfrae met in the chestnut-walk which ran along the south wall of the town. |
He wanted to go to her before he went on to inspect the universe of the town. |
|
Самолёт садится на пляж! |
A plane is coming down on the beach! |
50 тысяч долларов были переведены вами со счета городского бюджета. |
$50,000 was transferred out of the city account by you. |
Сыновья лейтенанта сидели на зеленой скамейке в городском саду, значительно поглядывая на подъезд Геркулеса. |
The Lieutenant's sons were sitting on a green bench in the public garden, glancing pointedly at the doors of the Hercules. |
Везут ее в тележке на городское кладбище, валят красную глину ей в глаза. |
They cart her down to the city burying ground, roll red clay into her eyes. |
Where the stars shine like crazy Let's go to the beach |
|
Он водил жену гулять на их любимый пляж, кормил полезными для здоровья блюдами, которые сам и готовил, и бесконечно рассказывал о том, что они будут делать, когда она вылечится. |
He took her for long walks on Kingman Beach, made her healthy meals, and told her stories of the things they would do when she got better. |
Может, возьмем пару упаковок пива, пойдем на пляж, отвлечемся от всего, а? |
Why don't we grab a couple of six packs, head down to the beach, take your mind off it, huh? |
Гаец опоздал на 30 минут на заседание городской ратуши, где он столкнулся по меньшей мере с 500 избирателями, собравшимися в боулинге. |
Gaetz arrived 30 minutes late to the town hall meeting, where he faced at least 500 constituents crowded into a bowling alley. |
Администрация наделена собственными полномочиями по решению вопросов местного значения, но находится под контролем и подотчетна Екатеринбургской городской Думе. |
The administration is endowed with its own powers to resolve issues of local importance, but it is under the control and accountable to the Yekaterinburg City Duma. |
На самом деле это составляет в среднем 29 В теплое время года, это все внепиковое городское вождение. |
In fact it makes a warm season's average of 29, that's all off-peak city driving. |
Это список беспорядков, которые произошли, главным образом в Соединенных Штатах и Великобритании, в контексте городских условий и более широкого городского упадка. |
This is a list of riots that have occurred, mostly in the United States and the UK, in the context of urban conditions and more broadly urban decay. |
Самые ранние свидетельства городской санитарии были обнаружены в Хараппе, Мохенджо-Даро и недавно открытых Рахигархи цивилизации долины Инда. |
The earliest evidence of urban sanitation was seen in Harappa, Mohenjo-daro, and the recently discovered Rakhigarhi of Indus Valley civilization. |
8 октября 1692 года городской совет Сальты назвал события 13-15 сентября чудесными. |
On 8 October 1692 the Salta town council labelled the events of 13–15 September as miraculous. |
22 октября 1927 года Познанский городской совет и офицеры полка открыли памятник Познанским уланам на улице Людгарда. |
On 22 October 1927, the Poznań City Council and the regiment's officers revealed a monument of the Poznań Uhlans on Ludgarda Str. |
Перебои с электричеством и нехваткой воды были обычным явлением, хотя в последние несколько лет улучшение городского планирования помогло справиться с некоторыми из этих проблем. |
Power cuts and water shortages were a common occurrence, though in the past few years better city planning has helped to put some of these problems in check. |
Члены городского совета отбывают четырехлетний срок в шахматном порядке. |
City council members serve staggered four-year terms. |
Легаспи пересекают несколько рек, в том числе Тибу, Макабало и Ява, с рядом болотистых районов, особенно в городском округе. |
Legazpi is criss-crossed by several rivers including the Tibu, Macabalo and Yawa rivers with a number of swampy areas, particularly in the urban district. |
Обсерватории могут фильтровать длину волны натрия из своих наблюдений и практически устранять помехи от близлежащего городского освещения. |
Observatories can filter the sodium wavelength out of their observations and virtually eliminate the interference from nearby urban lighting. |
Расположенный в 11 милях к востоку от Баллимони, он находится в районе городского совета Баллимони и находится на краю долины Антрим. |
Located 11 miles east of Ballymoney, it is within the Ballymoney Borough Council area, and is at the edge of the Glens of Antrim. |
Художники были привлечены в город возможностью, так как городское правительство финансирует искусство с достаточными финансовыми ресурсами. |
Artists have been drawn into the city by opportunity, as the city government funds the arts with adequate financial resources. |
Папы и кардиналы 17-го и начала 18-го веков продолжили движение, обогатив городской пейзаж барочными зданиями. |
The popes and cardinals of the 17th and early 18th centuries continued the movement by having the city's landscape enriched with baroque buildings. |
Истина была похоронена на городском кладбище Оук-Хилл. |
Truth was buried in the city's Oak Hill Cemetery. |
Городской танец не следует путать с хип-хопом, движением культуры и искусства, которое началось в Бронксе в Нью-Йорке в конце 1970-х годов. |
Urban dance should not be mistaken with hip hop, the culture and art movement that began in the Bronx in New York City during the late 1970s. |
Украинский низкопольный троллейбус Электрон Т19 на городской улице. |
Ukrainian low-floor trolleybus Electron T19 on the city street. |
В заключительном показе сериала выясняется, что после ухода из полиции Нью-Йорка Монро баллотируется на пост члена городского совета. |
A daughter could legitimately refuse a match made by her parents only by showing that the proposed husband was of bad character. |
С тех пор городской, архитектурный и демографический секторы Боготы были существенно реорганизованы. |
From then, Bogotá's urban, architectural and population sectors were substantially reorganized. |
Городской совет объявил его культурной достопримечательностью. |
It has been declared a Cultural Landmark by the Township Council. |
В 2003 году Лав получила место в городском совете Саратога-Спрингс. |
In 2003 Love won a seat on the Saratoga Springs City Council. |
В городском совете выступило более 70 представителей общественности, подавляющее большинство из которых критиковали полицию. |
Over 70 members of the public spoke to the city council, the vast majority of whom criticized the police. |
На администрацию Департамента полиции изменения в структуре городского правительства не повлияли. |
The administration of the Police Department was not affected by the change in structure of the city government. |
Участок без таких сооружений можно назвать пустырем, городской прерией, запасным участком, пустырем или неосвоенным или неосвоенным участком. |
A lot without such structures can be called a vacant lot, urban prairie, spare ground, an empty lot, or an unimproved or undeveloped lot. |
Keighley has had a town council since 2002. |
|
120 городов находятся в процессе подготовки планов городской санитарии. |
120 cities are in the process of preparing city sanitation plans. |
13 сентября небольшой отряд солдат прибыл на гребной лодке на пляж Кала-де-Сан-Висент. |
On September 13, a small detachment of soldiers arrived on the beach of Cala de San Vicent by rowboat. |
Первое место, которое пострадало от цунами, был пляж, где проходил фестиваль под названием Festival Pesona Palu Nomoni. |
Marbury held that Congress can neither expand nor restrict the original jurisdiction of the Supreme Court. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «городской пляж».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «городской пляж» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: городской, пляж . Также, к фразе «городской пляж» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.