Господство над миром - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: domination, supremacy, rule, dominance, ascendancy, ascendency, ascendance, ascendence, dominating, predominance
английское господство в Индии - English domination in India
господство в воздушном и космическом пространстве - aerospace supremacy
иностранное господство - alien domination
господство в воздухе - air domination
притязания на мировое господство - claims to world dominance
удерживать господство в воздухе - maintain mastery
политическое господство - political domination
господство на морях - naval supremacy
полное господство - empery
господство капитала - domination of capital
Синонимы к господство: господство, преобладание, власть, превалирование, правило, норма, правление, устав, превосходство, влияние
Значение господство: Преобладающее, подавляющее влияние где-н., обладание полнотой власти над кем-чем-н..
победа над - victory over
факел выбросов над городом - urban plume
подшучивать над кем-л. - to tease smb.
закон о контроле над экспортом вооружений - Arms Export Control Act
высота глаза наблюдателя над уровнем моря - height of eye
диаметр на половине высоты над высотой груди - diameter at half of the tree lenght above breast height
колпачок над дымовой трубой - chimney cap
нависший над водой - sweep
операция над матрицей - matrix operation
определение места пролетом над станцией "ВОР" - VOR overhead fix
Синонимы к над: больше, над, за, по, на, свыше, выше, сверх, раньше, поверх
Значение над: Указывает на пребывание, нахождение кого-чего-н. поверх, выше кого-чего-н. в каком-н. отношении.
имя существительное: world, universe, peace, kingdom, quiet, pax, quietude, system
мир вне нас - the world is outside of us
принести в мир - bring into the world
прекрасный мир - wonderful world
Алмазный мир - Diamond World
устанавливать мир - bring peace
преступный мир - criminal milieu
волноваться мир - worry world
борцы за мир - peace activists
мужик умен, да мир дурак - smart guy, so fool the world
изменчивый мир - changing world
Синонимы к мир: земля, область, света, общество, совет, белый свет, договор, природа, круг
Антонимы к мир: война, конфликт, война
Значение мир: Совокупность всех форм материи в земном и космическом пространстве, вселенная.
один гигантский скачок для еврейского господства в СМИ. |
one giant leap for Jewish domination of media. |
В Имперском культе Солнце и Луна могут представлять степень римского господства над миром, с целью гарантировать мир. |
In Imperial cult, Sol and Luna can represent the extent of Roman rule over the world, with the aim of guaranteeing peace. |
Тони Грин отвержен тем миром, к которому он отчаянно хочет принадлежать. |
Tony Greene is an outcast in the middle of a world to which he desperately wants to belong. |
И Те Фити поделилась этой силой с миром. |
And Te Fiti shared it with the world. |
Шведская юрисдикция в целом довольно благоприятна для биткойн-бизнеса и пользователей по сравнению с другими странами ЕС и остальным миром. |
The Swedish jurisdiction is in general quite favorable for bitcoin businesses and users as compared to other countries within the EU and the rest of the world. |
Сегодня я хочу поделиться с вами тремя наблюдениями о прошлом, настоящем и будущем времени в его связи с борьбой против расизма и господством белых. |
So today, I want to offer to you three observations, about the past, the present and the future of time, as it relates to the combating of racism and white dominance. |
отныне товар становится миром, что одновременно означает, что сам мир становится товаром. |
the becoming-world of commodity, which is as well the becoming- commodity of the world. |
Всего лишь несколько обломков того,... что когда-то было могучим и прекрасным миром, пощадило Ничто. |
Only a few fragments of this once... ... rich and beautiful world had been left by the Nothing. |
Мы готовы работать вместе с другими странами над укреплением Организации Объединенных Наций и созданием мира, характеризующегося гармонией, прочным миром и всеобщим процветанием. |
We are willing to work together with other countries to build a strong United Nations and a harmonious world of lasting peace and common prosperity. |
Но для реальных перемен нам нужна женская власть в управлении миром. |
But for real change, we need feminine energy in the management of the world. |
Она заключается в господстве государственного сектора, который подавляет частную предпринимательскую инициативу и приводит к неэффективности. |
It is instead the state-owned sector's dominance, which stifles private initiative and promotes inefficiency. |
В городе господствовали унылые цвета - более долговечные, но не такие веселые и приятные. |
The colours looked grayer-more enduring, not so gay and pretty. |
Мы должны отказаться лишь от... нашего господства. |
We have only one thing to give up... our dominion. |
Его цель - предотвратить новую войну, создав место где люди и инопланетяне могли бы разрешить свои противоречия миром. |
Its goal: to prevent another war by creating a place where humans and aliens could work out their differences. |
Это извечная мудрость - властная, вознесенная над миром - смеялась, видя тщету жизни, тщету борьбы. |
It was the masterful and incommunicable wisdom of eternity laughing at the futility of life and the effort of life. |
То, что мы сделаем сейчас с нашим миром, оставит свой след в веках и определит судьбу наших потомков. |
What we do with our world right now will propagate down through the centuries and powerfully affect the destiny of our descendants. |
Старик усмехнулся, а Харниш поехал дальше; на душе у него было удивительно спокойно, он был доволен и собой и всем миром. |
The old man chuckled, and Daylight rode on, singularly at peace with himself and all the world. |
Тот город тоже по-своему хорош, и когда-то он представлялся Каупервуду огромным волшебным миром, но этот угловатый молодой великан при всем своем безобразии был неизмеримо лучше. |
That was a stirring city, too. He had thought it wonderful at one time, quite a world; but this thing, while obviously infinitely worse, was better. |
А другие миллионы слышат: Будешь господствовать- как предопределение свыше. |
And there are millions more who feel predestination in 'Thou shalt.' |
Единственное место, где бессмертный кот вроде меня... наконец сможет упокоиться с миром. |
The only place where a cat like me who never dies... can finally rest in peace. |
Когда чистилище соединяется с нашим миром, моя сила слабеет. |
As purgatory merges with the real world, my power weakens. |
Если через них ты познакомился с миром существ, а потом тебе скажут, что это тебе не мерещится, это может поджарить твой мозг. |
If that was your introduction to wesen and then you were told you're not imagining things, that could fry your brain. |
Но их маленькие одинокие души должно быть, нависали над ними тяжким грузом, когда господство их террора достигло апогея, вылившись в шокирующий финал в 1926 году. |
But the souls of the little ones must have weighed heavily upon them, as their reign of terror climaxed in a shocking finale in 1926. |
You were always out of step with the world. |
|
Вот, что происходит с миром, где правит худший из злодеев... монстр, уничтожающий детство. |
And this is what happens to a world ruled by the worst kind of predator... the kind of monster who destroys childhood. |
At least his soul will rest in peace. |
|
Да покоится Тан Кан с миром... |
May Damiano KANG rest in eternal peace. |
Ковчег не представляет ценности для Вас без людей, итак, почему бы не оставлять нас с миром? |
The Ark is of no value to you without its humans, so why not leave us in peace? |
Все то время, что мы трудились на этого мужчину и его наследие спустится в туалет, потому что о нем будут помнить только то, что его жена перед всем миром назвала его тряпкой. |
Every minute of time either one of us has worked for this man and his legacy goes right down the drain because all he'll be remembered for is his wife telling the world he's whipped. |
Я оставляю тебя с миром пока твои детёныши подрастут немного. |
I'll leave you in peace while your cubs grow a bit. |
Я пчелаверю, мистер Пчела, покойся с миром, прибыл попутчиком из леса. |
I bee-lieve, Mr. Bee- rest in peace- hitched a ride from the woods. |
Pointing and texting and gesturing is how I connect to the world. |
|
Они собирались вместе править миром. |
They were going to rule the world together. |
Она также рассказала о проблемах, стоящих перед Южной Африкой и развивающимся миром, в частности о проблеме ВИЧ/СПИДа. |
She also spoke on the challenges facing South Africa and the developing world, particularly the challenge of HIV/Aids. |
Временное правительство Французской Республики хотело восстановить свое колониальное господство во Французском Индокитае в качестве заключительного шага к освобождению Франции. |
The Provisional Government of the French Republic wanted to restore its colonial rule in French Indochina as the final step of the Liberation of France. |
Положительное сальдо торгового баланса Европы с остальным миром сегодня составляет 41,7 миллиарда евро. |
Europe's trade surplus with the rest of the world today amounts to 41.7 billion Euros. |
Во время войны союзные и Конфедеративные силы боролись за господство на реке Миссисипи, критически важной для путей снабжения и торговли. |
During the war, Union and Confederate forces struggled for dominance on the Mississippi River, critical to supply routes and commerce. |
Раймонд Арон отмечает, что имперский мир-мир, достигнутый через гегемонию-иногда, но не всегда—может стать гражданским миром. |
Raymond Aron notes that imperial peace—peace achieved through hegemony—sometimes, but not always—can become civil peace. |
Окопная война господствовала на Западном фронте с сентября 1914 по март 1918 года. |
Trench warfare prevailed on the Western Front from September 1914 until March 1918. |
Независимые источники также необходимы,чтобы определить отношение маргинальной теории к господствующему научному дискурсу. |
Independent sources are also necessary to determine the relationship of a fringe theory to mainstream scholarly discourse. |
Активисты будут формировать движения сопротивления и группы, воровать продовольствие, устраивать побеги и восстания, вступать в контакт с внешним миром. |
The activists would form resistance movements and groups, steal food, plot escapes and revolts, contacts with the outside world. |
В Средиземном море Британия и Италия вели обычную морскую войну за господство на море. |
In the Mediterranean, Britain and Italy fought a conventional naval war for command of the sea. |
К этому времени стало очевидно, что Королевский летный корпус утратил свое господство в воздухе. |
By this time, it was becoming obvious that the Royal Flying Corps had lost its mastery of the air. |
Прибыль автодилеров в Китае довольно высока по сравнению с остальным миром, в большинстве случаев 10%. |
The profit of car dealers in China is quite high compared to the rest of the world, in most cases 10%. |
Немецкое участие в межэтнических столкновениях закончилось хрупким миром в 1894 году. |
German involvement in ethnic fighting ended in tenuous peace in 1894. |
Расизм считает, что насилие хорошо для того, чтобы можно было создать господствующую расу, или для того, чтобы очистить землю от низшей расы, или и то и другое. |
Racism holds that violence is good so that a master race can be established, or to purge an inferior race from the earth, or both. |
Он тесно связан с преступным миром. |
He is closely associated with the underworld. |
Этот курган, без сомнения, должен был возвести храм на господствующее положение в том, что в остальном было плоской речной долиной. |
The mound was no doubt to elevate the temple to a commanding position in what was otherwise a flat river valley. |
После этого Эй-Джей был замечен говорящим своему психиатру, что он снова подавлен миром из-за этого инцидента. |
Following that, A.J. is seen telling his psychiatrist that he is once again depressed about the world due to that incident. |
В статье уже упоминаются альтернативы господствующему взгляду. |
The article already mentions alternatives to the mainstream view. |
К началу XVI века Инки полностью восстановили свое господство. |
By the beginning of the 16th century the Incas had fully reestablished their rule. |
Гипплер наложил Звезду Давида на вершины мировых столиц, намекая на иллюзию еврейского мирового господства. |
Hippler superimposed the Star of David onto the tops of world capitals, insinuating an illusion of Jewish world domination. |
При правлении Фридриха V Палатинцы стремились к господству протестантов в Священной Римской Империи, что, однако, закончилось полным крахом. |
Under the rule of Frederick V, the Palatine sought Protestant supremacy in the Holy Roman Empire, which however ended in a debacle. |
Гарри знакомится с полугигантом Рубеусом Хагридом, который также является его первым контактом с волшебным миром. |
Harry meets a half-giant, Rubeus Hagrid, who is also his first contact with the wizarding world. |
Я включаю в него досье, которое, как мне кажется, представляет интерес в отношении отношений Боснии и Герцеговины с сегодняшним миром. |
I am including a file I believe is interesting in regarding the relation of Bosnia and Herzegovina with today's world. |
Маркузе считает, что господство в Советском Союзе связано с советской бюрократией и Новой рациональностью индустриальных обществ. |
Marcuse sees domination in the Soviet Union as linked to the Soviet Bureaucracy and New Rationality of industrial societies. |
В данном случае это используется как в формальном смысле, так и легко поддерживается господствующей наукой как мифология. |
In this case this is both used in the formal sense and is easily supported by mainstream scholarship as being mythology. |
Писатель Агнесс Каку считает, что господствующая западная культура подрывает усилия по борьбе с сексуальными домогательствами, связанными с Азиатским фетишем. |
One of Synesius's letters describes Hypatia as having taught him how to construct a silver plane astrolabe as a gift for an official. |
Выбор места для санатория в Шорнклиффе соответствовал господствующим представлениям о здоровье. |
The choice of the Shorncliffe site for the sanatorium was in keeping with prevailing ideas about health. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «господство над миром».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «господство над миром» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: господство, над, миром . Также, к фразе «господство над миром» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.