Государственная библиотека - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
девять государств-участников - nine states parties
в том числе государств-членов - including member states
Миссия организации американских государств - mission of the organization of american states
списки государств - the lists of states
усилия всех государств - efforts of all states
ответы государств-членов - the responses of member states
четвертое совещание государств - the fourth meeting of states
участие всех государств - be attended by all states
собрание глав государств и правительств - assembly of heads of state and government
страны Содружества независимых государств - countries in the commonwealth of independent states
Синонимы к государственная: правительственный, казенный, общегосударственный, народный, национальный
Центральная библиотека Бирмингема - birmingham central library
справочная библиотека - reference library
библиотека для слепых - Library for the Blind
библиотека со свободным доступом - open-stack library
библиотека была основана - the library was founded
Библиотека и информационные услуги - library and information services
библиотечное оборудование - library equipment
в других библиотеках - in other libraries
искать в библиотеке - look in the library
мой медиа-библиотека - my media library
Синонимы к библиотека: библиотека, собрание, коллекция, сборник, сбор, сосредоточение
Значение библиотека: Учреждение, собирающее и хранящее книги для общественного пользования.
Я хочу активно агитировать за 1 процент выделенного фонда публичных библиотек на местном, государственном и федеральном уровнях управления. |
I want to actively campaign for a 1 percent dedicated public library fund at Local, State and Federal levels of government. |
Первый отдел библиотеки только для государственных алхимиков! |
This first branch is only for State Alchemist use. |
В Далласе насчитывается 337 государственных школ, 89 частных школ, 38 колледжей и 32 библиотеки. |
There are 337 public schools, 89 private schools, 38 colleges, and 32 libraries in Dallas. |
Библиотека насчитывает более 220 000 единиц хранения и получила аккредитацию от государственной библиотеки штата Айова в 2009 году. |
The library has over 220,000 items and received accreditation from the State Library of Iowa in 2009. |
Хотя Германия была объединена как государство только в 1871 году, первая национальная библиотека была создана в контексте немецких революций 1848 года. |
Although Germany was only united as a state in 1871, the first national library was set up in the context of the German revolutions of 1848. |
В 1941-1944 годах здесь же были спрятаны части коллекции Прусской государственной библиотеки. |
In 1941–1944, it was also a place where parts of the collection of the Prussian State Library had been hidden. |
Ядро его коллекции составили произведения городской библиотеки Левена, которые город предложил государственному университету в 1817 году. |
The nucleus of its collection was formed by the works of the municipal library of Leuven that the city offered the State University in 1817. |
Помимо своей профессиональной карьеры, он был попечителем государственной библиотеки Западной Австралии, Музея Западной Австралии и художественной галереи Западной Австралии. |
Outside of his professional career, he was a trustee of the State Library of Western Australia, the Western Australian Museum, and the Art Gallery of Western Australia. |
Это касается любого государственного служащего—от сити-менеджера и членов совета до любого учителя или библиотекаря. |
That goes for any public employee—from the city manager and council members to any teacher or librarian. |
Российская государственная библиотека, основанная в 1862 году, является национальной библиотекой России. |
The Russian State Library, founded in 1862, is the national library of Russia. |
В Государственном зале библиотеки в этот момент находилось около 200 000 книг. |
The State Hall of the library housed about 200,000 books at this point. |
В 1970 году большая часть из 50 музыкальных рукописей была приобретена Национальной библиотекой при содействии государства Финляндии, банков и фондов. |
In 1970, a lot of 50 music manuscript items were acquired by the National Library with aid from the State of Finland, banks and foundations. |
Библиотека открыта для публики, хотя только высокопоставленные государственные чиновники и сотрудники библиотеки могут проверять книги и материалы. |
The library is open to the public, although only high-ranking government officials and library employees may check out books and materials. |
Во время пребывания Чемберлена на этом посту государственные и частные деньги использовались для строительства библиотек, муниципальных бассейнов и школ. |
During Chamberlain's tenure of office, public and private money was used to construct libraries, municipal swimming pools and schools. |
В Соединенных Штатах санкционированная государством фильтрация интернета происходит на некоторых компьютерах в библиотеках и школах к-12. |
In the United States state-mandated Internet filtering occurs on some computers in libraries and K-12 schools. |
1, 1862; акварель, государственная библиотека Нового Южного Уэльса. |
1, 1862; watercolour, State Library of New South Wales. |
В Государственном университете Левена, основанном в 1817 году, также была создана библиотека. |
The State University of Leuven, founded in 1817, also established a library. |
Первые национальные библиотеки имели свое происхождение в королевских собраниях суверена или какого-либо другого высшего органа государства. |
The first national libraries had their origins in the royal collections of the sovereign or some other supreme body of the state. |
Работа была выпущена в многочисленных изданиях и на разных языках, коллекция Сервантеса в Государственной Библиотеке Нового Южного Уэльса включает более 1100 изданий. |
The work has been produced in numerous editions and languages, the Cervantes Collection, at the State Library of New South Wales includes over 1,100 editions. |
Еще один набор библиотек - это новые совместные инициативы между государством, городом и международными учреждениями. |
It has more wisely made all the departments co-equal and co-sovereign within themselves. |
После того как в 1965 году истек срок действия плана развития библиотек, закрепленного в законе о библиотеках, государственное финансирование так и не восстановилось. |
After the library development plan, fixed under the Library Act, had expired in 1965, the public funding never recovered. |
Его рукописные работы находятся в Берлинской государственной библиотеке в Берлине. |
His handwritten papers are located in the Berlin State Library in Berlin. |
В 1935 году большая часть документов и памятных вещей была передана в библиотеку Митчелла в Государственной Библиотеке Нового Южного Уэльса. |
In 1935 most of the documents and memorabilia were transferred to the Mitchell Library in the State Library of New South Wales. |
Мельбурн, государственная библиотека Виктории, MS * 096/G94. |
Melbourne, State Library of Victoria, MS *096/G94. |
Жители города создали первую бесплатную библиотеку, гражданский драматический кружок и систему государственных школ, открытых для мужчин и женщин. |
Town residents established the first free library, a civic drama club, and a public school system open to men and women. |
Некоторые академические библиотеки, особенно библиотеки государственных учреждений, полностью или частично доступны для широкой публики. |
Some academic libraries, especially those at public institutions, are accessible to members of the general public in whole or in part. |
Небольшой отряд полиции также смог построить еще одну клетку Фарадея в российской государственной библиотеке. |
The small police band were also able to build another Faraday cage at the Russian State Library. |
В библиотеке также находится Большой Государственный архив Соединенных Штатов. |
The library also houses a large United States Government archive. |
Во время Тихоокеанской войны 1879-1883 годов чилийские войска оккупировали Лиму, разграбив государственные музеи, библиотеки и учебные заведения. |
During the 1879–1883 War of the Pacific, Chilean troops occupied Lima, looting public museums, libraries and educational institutions. |
Государственная публичная историческая библиотека, основанная в 1863 году, является крупнейшей библиотекой, специализирующейся на русской истории. |
The State Public Historical Library, founded in 1863, is the largest library specialising in Russian history. |
19418 год в Баварской государственной библиотеке в Мюнхене, датируется концом 12-го или началом 13-го века и происходит из Аббатства Тегернзее. |
19418 in the Bayerische Staatsbibliothek in Munich, dates to the late 12th or early 13th century and comes from Tegernsee Abbey. |
Недатированный манускрипт чудес творения из Баварской государственной библиотеки в Мюнхене включает изображения ангелов как отдельно, так и рядом с людьми и животными. |
An undated manuscript of The Wonders of Creation from the Bavarian State Library in Munich includes depictions of angels both alone and alongside humans and animals. |
В 1998 году на цели обеспечения функционирования государственных публичных библиотек было затрачено более 160 млн. словацких крон. |
More than SK 160 million was put into the operation of State public libraries in 1998. |
Оригинальная библиотека была подарена государству Джошуа и Сарой Рейнольдс. |
The original library was donated to the state by Joshua and Sarah Raynolds. |
В Сиднее также находится старейшая библиотека Австралии-государственная библиотека Нового Южного Уэльса, открытая в 1826 году. |
Sydney is also home to the oldest library in Australia, State Library of New South Wales, opened in 1826. |
Несколько его альбомов с вырезками, ранее считавшихся утерянными или уничтоженными, вышли на свет и теперь хранятся в Государственной Библиотеке Виктории. |
Several of his scrapbooks, previously considered lost or destroyed, have come to light and are now held by the State Library of Victoria. |
Оригинальные эскизы можно посмотреть в Государственной Библиотеке Нового Южного Уэльса. |
The original sketches can be seen at the State Library of New South Wales. |
Рукопись хранится в фондах Российской государственной библиотеки в Москве. |
The manuscript is kept in the holdings of Russian State Library in Moscow. |
Букингем внес в парламент законопроект О государственных учреждениях, позволяющий городам взимать налог на создание библиотек и музеев, первый в своем роде. |
Buckingham introduced to Parliament a Public Institution Bill allowing boroughs to charge a tax to set up libraries and museums, the first of its kind. |
Этюды Мельбурна также хранятся в коллекции редких книг государственной библиотеки Виктории и коллекции города Мельбурна. |
Sketchbooks of Melbourne are also held in the State Library of Victoria's rare books collection and City of Melbourne collection. |
Первые национальные библиотеки имели свои истоки в королевских собраниях суверена или какого-либо другого высшего органа государства. |
The first national libraries had their origins in the royal collections of the sovereign or some other supreme body of the state. |
В период с 1873 по 1949 год здания находились в ведении государственной библиотеки. |
Between 1873 and 1949, the buildings were administrated as part of public library service. |
Место проведения-государственная библиотека Квинсленда в Брисбене. |
The venue is the State Library of Queensland in Brisbane. |
Библиотека организуется для использования и обслуживания государственным органом, учреждением, корпорацией или частным лицом. |
A library is organized for use and maintained by a public body, an institution, a corporation, or a private individual. |
Книга хранится в собрании Российской государственной библиотеки. |
The book is stored in the collection of the Russian State Library. |
Она также руководила расширением художественной галереи, государственной библиотеки, фестивального центра и музея, а также значительно способствовала развитию Южноавстралийской кинокорпорации. |
She also presided over the expansion of the Art Gallery, the State Library, Festival Centre and Museum, and significantly boosted the South Australian Film Corporation. |
Среди других его нововведений была идея о государственной библиотеке, действующей в качестве контролера государственных школьных и публичных библиотечных служб. |
Among his other innovations was the idea of a state library operating as the controller of the state's school and public library services. |
Самая большая библиотека в мире — Государственная библиотека им. Ленина с общим фондом в 21 миллион различных книг на 166 языках. |
The largest library in the world is the State Lenin Library with an overall fund of 21 million various titles in 166 languages. |
Пожалуйста, измените URL-адрес поиска этой книги для государственной библиотеки Виктории с . |
Please change the Find this book URL for the State Library of Victoria from . |
Одновременно с поощрением науки и прорывом в переводческом движении, государственные и частные библиотеки начали расти по всей исламской земле. |
Coincided with the encouragement of science and a breakthrough in the translation movement, public and private libraries started to boost all around Islamic lands. |
Сел в кресло в библиотеке и дожидался, когда тебе надоест твое ночное бдение. |
I sat in my chair in the library and waited for you to abandon your vigil. |
Тем более необходимо было беречь всякий труд, обратившийся в общее тело государства. |
All the more necessary was it to conserve all labour that was to become the common body of the State. |
Другой вопрос касался того, будут ли допускаться изъятия, предусмотренные в международном публичном праве, например репрессалии или самооборона государств. |
A question was also raised as to whether the exceptions provided under international public law, such as reprisals or self-defence of States, would be applicable. |
Чтобы все государства-члены ознакомились с точным характером предлагаемых проектов, мы организовали 13 июня проведение открытого брифинга. |
In order to apprise the entire membership of the exact nature of the projects proposed we arranged for an open briefing session to take place on 13 June. |
Поэтому государства-члены должны играть более активную, чем когда-либо, роль в их предотвращении и раннем предупреждении. |
The role played by Member States in prevention and early warning should therefore be stronger than ever. |
Все эти вопросы являются бесспорными, так же, как бесспорным является существование государства Израиль. |
All of those matters are non-negotiable, in the same way that the existence of Israel is non-negotiable. |
Мистер Мэтью, в определенном смысле, в данный момент... я работаю для государств-союзников. |
Mr. Matthews, in a way, at the moment... I'm in the enjoined services of the Allied Governments. |
Клер-филиал Публичной библиотеки Торонто. |
Clair Branch of the Toronto Public Library. |
В 1971 году Библиотека Раумера получила тематический каталог рубрик. |
In 1971 the Raumer Library received a subject heading catalogue. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «государственная библиотека».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «государственная библиотека» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: государственная, библиотека . Также, к фразе «государственная библиотека» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.